Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Опасно знать и любить (ЛП) - Харвей-Беррик Джейн (книги онлайн бесплатно серия txt) 📗

Опасно знать и любить (ЛП) - Харвей-Беррик Джейн (книги онлайн бесплатно серия txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Опасно знать и любить (ЛП) - Харвей-Беррик Джейн (книги онлайн бесплатно серия txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты вкусная, — он протянул ей руку и пошевелил пальцами. — Хочешь попробовать?

— Нет! — шокировано воскликнула она.

Он ухмыльнулся.

— Ты многое теряешь. Как тебе всё это?

— Я… я, — заикалась она. — Эм, хорошо?

Дэниел засмеялся:

— Не переходи грёбанную черту или что-то там ещё!

Лисанн нервно причмокнула.

— Прости, я всё ещё… я имею в виду… это было… Я не знаю, что это было, но это… замечательно. Теперь я понимаю из-за чего вся эта суматоха. Я имею в виду, я не знала этого... в смысле, вау!

Он улыбнулся:

— Может быть и лучше. Поверь мне.

Лисанн не могла себе представить, что что-нибудь может быть лучше, чем это. Но когда вспомнила его развратный язык, и все те вещи, которые он хочет сделать с ней. Да, она определенно хочет попробовать всё это.

Довольный своей работой, Дэниел откинулся назад. Когда Лисанн напала на него, он был больше, чем просто удивлен. Он знал, что она девственница и думал, что она из тех девушек, которые следуют идеальному плану в ожидании того самого, Мистера Правильного. Он не хотел обмануть её надежды.

Но её тело было таким сочным, даже если она не разрешила ему увидеть её без одежды. И то чёртовое платье, в котором она была в субботу, реально сексуальное. То, что она захотела увидеть его, выбило из него всю дурь. Но чёрт, до чего же было приятно ощущать её руки на себе, играя им, как каким-то инструментом. И то, как она отвечала на его прикосновения, заводило его.

Дэниел не был уверен, чего она хочет дальше и надеялся, что Лиса позволит ему переспать с ней. Не сегодня, наверное, но скоро. Обнимая её, и чувствуя её голову на своей груди, зная, что ему нечего скрывать от неё, давало ему ощущение лёгкости, которое он не чувствовал раньше.

И видеть, как она получает оргазм, было чертовски приятно. Она и не представляла, насколько сексуальной была в ту минуту. Да, ему и вправду хочется чего-то большего. Значит ли это, что теперь она его девушка? Нужна ли ему девушка? Он определённо не представлял, чего она хочет. Он вздохнул, может, он нужен ей просто в качестве парня для перепиха: кто-нибудь для того, чтобы лишить её девственности. Она не будет первой девушкой, которой нужен от него секс, а не разговор.

Отвлекая его от тёмных мыслей, Лисанн потянулась как кошка и облокотилась на одну руку, чтобы он мог видеть её лицо.

— Я чувствую своего рода бессвязность… я не знаю… противоречивость, будто я плыву. Это странно.

— Хорошая странность?

Она улыбнулась.

— Определенно хорошая странность.

Она быстро поцеловала его в щеку.

— Теперь я вижу, из-за чего ты получил свою репутацию — она заслуженная.

Дэниел почувствовал, будто его пнули.

Лисанн увидела, как нежность постепенно исчезала с его лица, и он нахмурился:

— Что?

Она нервно сглотнула, увидев неожиданную злость на его лице.

— У тебя всегда есть девушка, которая готова переспать с тобой. Ты никогда не пытался снять девушку. Я просто хочу сказать… я понимаю.

Дэниел перекатился на другую сторону кровати и начал надевать джинсы. Он не мог объяснить причину своей злости даже для себя. Она не сказала ничего, что было бы не правдой. Но она должна была понять, что для него это был не просто перепих. Они были друзьями, ради всего святого.

— Куда ты идёшь? — спросила Лисанн, и поймала себя на том, что снова говорит с его спиной. Было непростительно, что она забывала об этом.

Но дотронувшись до его плеча, он не повернулся, чтобы посмотреть на неё.

— Я принесу твои вещи с сушилки, — пробурчал Дэниел, и до того, как она успела что-нибудь ответить, он ушёл.

Лиса откинулась на подголовник кровати, не понимая, почему он так расстроился. Что она сказала, что заставило его так себя вести? Она ничего не требовала от него. Даже тогда, когда была в отчаянии сказать ему, что он особенный. Она не хотела, чтобы это прозвучало убого и не правдиво. Он не просил её набрасываться на него.

Нервно покусывая ноготь, она, почувствовав облегчение, когда дверь открылась.

Но это был не Дэниел. Это был мужчина за двадцать с тату покрывающими руки, огромным количеством пирсинга, и злобным выражением лица.

Лисанн плотнее завернулась в простыню, резко осознав, что если она позовёт Дэниела, то это ничего не даст.

— Что ты сделала с ним? — прорычал мужчина.

Лисанн уставилась на него, её сердце бешено колотилось в груди.

— Отвечай! — закричал он, — Почему мой младший брат выглядит так, будто ты убила его чёртового щенка?

— Я… я…

— Я так устал от таких сучек, как ты, играющих с ним как с дерьмовой игрушкой. У него есть чувства, ради всего святого! Но тебя это не заботит.

Лисанн шокировано молчала. Она не понимала причины этой вспышки, и почему старший брат Дэниела смотрел на неё убийственными взглядом.

Его глаза сузились.

— Это ты? Певичка. Я говорил ему держаться от тебя подальше. Я говорил ему, что ты разобьешь ему сердце. Ты опасна. Почему ты просто не можешь оставить его в покое?

Слёзы подступили к глазам, и Лисанн сжала руками край простыни, с тревогой поглядывая на дверь в ожидании Дэниела, который скажет своему брату, что он всё неправильно понял.

— Я предупреждаю тебя, чёрт возьми, — прорычал Зеф — Я…

Но что бы он ни сказал, запугивая её, он замолчал на половине предложения, когда Дэниел появился в двери.

— Что происходит? — спросил он, наблюдая за злым братом и страхом в глазах Лисанн.

Никто не ответил.

— Я спросил, что, чёрт возьми, происходит? — повторил он раздраженно, повышая голос.

Зеф повернулся к нему.

— Просто разговаривал с твоей маленькой женщиной, бро. Ничего больше.

Дэниел посмотрел на перепуганную девушку на кровати.

— Лисанн?

— Мы просто говорили, — пробурчала она, опуская глаза на простыни.

Дэниел провёл рукой по волосам.

— Не делай этого! — вспылил он, — Не обращайся со мной, как с чёртовым дебилом!

Зеф положил руку ему на плечо в успокаивающем жесте, но Дэниел сбросил её.

Затем он бросил Лисанн её вещи.

— Одевайся, — скомандовал он, — Я отвезу тебя домой.

Он вышел, оставляя Зефа и Лисанн смотреть друг на друга.

Когда Зеф закрыл дверь, Лисанн, вытирая слезы, быстро оделась. Этот день был самым лучшим в её жизни, пока Дэниел не ушёл, разозлившись на неё. Теперь и его брат ненавидит её. Это сбивало с толку.

Она спустилась вниз, переступив через, уснувшего на последней ступеньке, мужчину.

Дэниел застегивал свою кожаную куртку. Он даже не посмотрел на Лисанн, просто открыл дверь и достал ключи из кармана.

Игнорируя мелкий дождик, Дэниел перекинул ногу через мотоцикл. Он всё ещё не смотрел на Лисанн, просто ждал, когда она сядет позади него.

Она нерешительно обняла его за талию, но он никак не отреагировал на это. На этот раз рёв мотора не был успокаивающим, это было знаком бедствия.

Дэниел проехал на бешеной скорости мимо колледжа, резко остановившись возле двери её общежития, в ожидании, пока она спрыгнет. Лиса протянула шлем, и он положил его в сумку. Она потянулась, чтобы поцеловать его на прощание, нуждаясь в его близости, но он отстранился и уехал до того, как она что-то сказала.

— Мне интересно, сколько пройдёт времени до того, как он поймёт, что ты редкостная сучка, — услышала она голос.

Лисанн обернулась и увидела Шону, прислонившуюся к стене, с самодовольным выражением на лице:

— Колтон, наконец-то разобрался в себе, ха? Вижу, он может лучше, правда? Или может ты паршива в постели?

Лисанн не могла ей ответить. Её мозг и тело были переполнены эмоциями. Она побежала в свою комнату, но слова Шоны эхом отдавались в голове.

В комнате было темно, и включив свет, у неё зарябило в глазах. В полном оцепенении, она присела на край кровати, понуро ссутулив плечи. Затем увидела, что Кирсти оставила ей записку, сообщая, что вернётся в восемь, если Лисанн захочет попробовать пиццу.

Пицца? Если бы она только могла думать о еде. Она должна узнать, что произошло с Дэниелом.

Перейти на страницу:

Харвей-Беррик Джейн читать все книги автора по порядку

Харвей-Беррик Джейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Опасно знать и любить (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Опасно знать и любить (ЛП), автор: Харвей-Беррик Джейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*