Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Моя мелкая зараза (СИ) - Широкова Лия (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью txt, fb2) 📗

Моя мелкая зараза (СИ) - Широкова Лия (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Моя мелкая зараза (СИ) - Широкова Лия (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью txt, fb2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лишь она способна в одно мгновение превратить моё ликование в ярость и наоборот.

Улыбаюсь.

Выключив бритву, умываюсь и обтираю лицо полотенцем. Лина почти закончила с прической и начинает наносить легкий макияж. Перед выходом быстро целую её в шею и выхожу.

Надеваю брюки и рубашку, застёгиваю пуговицы и тянусь за запонками.

Застываю.

Лина выходит из ванной в длинном чёрном облегающем платье с вырезом на спине до поясницы. Волосы уложены локонами в низкий пучок.

Плавной походкой подходит, молча берёт запонки и застёгивает мне их. Наблюдаю за её ловкими пальцами, которые так нежно касаются моих рук, и не могу отвести взгляд.

Почувствовав мой взгляд, Лина поднимает глаза и дарит мне лёгкую улыбку, которая даёт надежду, что я не перегнул и она не обижается после моих слов.

— Можем идти, — берёт клатч и идёт к выходу.

Одеваю пиджак, следую за ней. Останавливаемся у лифта, и я жму на кнопку вызова. Оборачиваюсь к ней и говорю:

— Прости, это к тебе не относилось.

— А к кому тогда? Мы вроде вдвоём были.

Двери лифта открываются. Мы заходим в кабину, и Лина устремляет на меня свой взгляд, ожидая ответа.

— У нас с Андреем есть общее прошлое, вспоминать которое я не хочу.

— И как её зовут, ваше прошлое?

Лифт плавно останавливается, и в кабину заходят другие люди. Чувствую облегчение — не хочу развивать эту тему; да и незачем ей знать.

Покидая лифт, беру её руку и укладываю себе под локоть, ощущая, как её тёплая ладонь успокаивающе на меня действует.

Зайдя в банкетный зал, время начинает стремительно лететь: презентации, сменяющиеся переговорами с представителями. С китайскими делегатами Лина справляется блестяще. Проскакивает мысль, что было бы хорошо её к себе взять на должность личного переводчика.

— Я отойду, — шепчет на ухо Лина.

— Куда? — спрашиваю, удерживая её за талию.

— В ту-а-лет, — произносит по слогам, — и у меня останутся синяки, если будешь так меня держать, — смотрит мне в глаза с напором.

— Прости, — мягко провожу рукой по её талии и отпускаю.

Она, покачивая бёдрами, идёт в сторону уборных, а я, словно коршун в небе, слежу, чтобы ни один хищник не посмел начать на неё охоту.

— Действительно, всё очень серьёзно.

Я поворачиваю голову на звук голоса Насти, которая грациозно приближается ко мне и продолжает разговор:

— Я всё ждала, когда этот день настанет, правда, со мной, — усмехается она.

— Насть…

— Всё в порядке, — перебивает она меня, улыбаясь. — Я искренне рада за тебя.

Настя всегда привлекала меня своей уверенностью и ясным пониманием своих целей и поступков. Я всегда знал, что я у неё не один, но это меня нисколько не волновало и никогда не заставляло задумываться.

— Эрик, презентация была очень заманчивой, — подходит к нам генеральный директор компании «Строй град». — Проект меня заинтересовал. Хотел бы обсудить сотрудничество.

— Здравствуйте, Дмитрий Олегович, — обмениваемся с ним рукопожатиями. — Давайте на следующей неделе созвонимся и назначим дату встречи… — последние слова проглатываю.

Взгляд мой устремляется за спину Дмитрия Олеговича, где Лина стоит в компании Андрея, в окружении китайских представителей.

Он что, блядь, своего переводчика где-то потерял?

Завершаю разговор с Дмитрием Олеговичем, не сводя глаз с Лины, извиняюсь и направляюсь к ним. Подхожу как раз, когда они остаются одни.

— Спасибо тебе. Ты меня выручила, — говорит ей Андрей.

— Струков, проблемы с бизнесом, что не хватает денег нанять хорошего переводчика? — обнимаю Лину за талию.

Он усмехается.

— С бизнесом всё в полном порядке, — отвечает и смотрит на мою ладонь на талии Лины. — Просто твоя мне больше нравится, — устремляет взгляд на Лину и подмигивает ей.

— Не боишься, что жена узнает?

Его лицо каменеет на миг, и он переводит на меня свой взгляд и отвечает:

— Мы разводимся. Она сказала, — усмехается, — что всю жизнь любила другого, — и смотрит мне прямо в глаза.

— Эрик, мне больно…

Глава 23. Эрик

Войдя в номер, стягиваю пиджак и галстук, расстёгиваю верхние пуговицы рубашки и делаю глубокий вдох.

Ну и денёк.

Подхожу к кровати и устало раскидываюсь на ней, потирая руками лицо.

Блаженство.

Все эти дни вымотали меня, так что хочется уснуть прямо сейчас и на пару дней.

Хотя нет, другого мне больше хочется.

Приподнимаюсь на локтях и наблюдаю за Линой. Она стоит у зеркала, снимает серёжки, затем плавно стягивает платье с плеча, а вторым ведёт в сторону, и платье скользит по её телу и опадает на пол, обнажая её спину и изящные округлые бёдра. В паху становится очень тесно, и я невольно поправляю рукой свой стояк. Лина поднимает руки, вынимает шпильки из волос и взбивает их руками, при этом бросая взгляд на меня сквозь зеркало.

— Иди ко мне, — говорю осипшим голосом от возбуждения.

Она разворачивается и идёт ко мне. Обвожу взглядом её стройные ноги, округлые бёдра в стрингах и узнаю талию. Грудь её плавно покачивается в такт шагам, заставляя моё сердце биться быстрее. На лице — лёгкое смущение, она покусывает свои губы, а щёки окрашены румянцем. От моего пристального взгляда её руки вздрагивают словно она хотела прикрыться, но быстро берёт себя в руки, сжав их в кулачки и опускает вдоль тела. Остановившись передо мной, она немного замешкалась, не зная, что делать дальше.

Это вызывает улыбку.

Сколько усилий ей понадобилось, чтобы пройти через номер обнажённой?

Эта смесь невинности и смелости в какой-то степени вставляет.

— Смелее.

Ну что ж, буду всему учить и раскрепощать для себя.

Она забирается на меня сверху, протягивает руки, начинает расстёгивать пуговицы на моей рубашке. На мгновение останавливается и перебрасывает свои волосы через одно плечо. Я приподнимаюсь и целую её нежно в обнажённое плечо. Расстегнув рубашку, я помогаю ей снять её. Откидываюсь на кровать, чувствую, как она плавно водит ладонями по моей груди, наклоняется и осыпает мою грудь и торс сладкими поцелуями.

Кровь в венах начинает закипать, и приятная нега расползается по всему телу. Все проблемы улетучиваются мигом. На душе становится спокойно. Здесь и сейчас нас только двое и больше ничего и никого.

Она поднимается и плавно проводит руками по моей груди и спускается к моему ремню, расстёгивает его, затем пуговицу на брюках и немного тормозит.

— Он не кусается. Давай, потрогай его.

Лина, кусая свои губы, стягивает с меня брюки и боксеры, я немного приподнимаюсь, чтобы ей помочь. Её ладошка обхватывает мой член и нежно начинает водить по всей длине, как будто изучает его. Даю ей на это немного времени и потом мягко накрываю её руку своей, показывая, как надо.

— Вот так, — шепчу, срываясь на хрип.

Она украдкой наблюдает за моими эмоциями, при этом облизывает губы своим розовым язычком. Я приподнимаюсь и впиваюсь в её губы, забирая её язык в свой плен. Она обвивает меня руками, притягивая ближе, и её движения бёдрами становятся более настойчивыми. Чувствую её влажность, указывающая на готовность, а по напору её, что уже на пределе.

Стремительно укладываю её на спину, не церемонясь, рву стринги и подминаю под своей тяжестью. Завожу её руки за голову, переплетая наши пальцы, и вхожу в неё на всю длину. Припадаю к её шее, покрывая поцелуями. Чувствую, как её лоно начинает сокращаться, ускоряю темп, и она вскрикивает, выгибаясь в экстазе со сладким стоном.

Быстро встаю, переворачиваю её на живот и, приподняв за бёдра, замечаю, как она, поняв моё желание, вытягивает руки вперёд, изгибаясь в спине ещё сильнее.

— Да, вот так. Молодец, — провожу рукой по её спине.

Погружаюсь в неё и сразу задаю ритмичный темп. От её горячей тесноты и влажности меня накрывает волна удовольствия почти мгновенно. Падаю на неё и, перевернув нас на бок, уткнувшись в её макушку, пытаюсь отдышаться.

Перейти на страницу:

Широкова Лия читать все книги автора по порядку

Широкова Лия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Моя мелкая зараза (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Моя мелкая зараза (СИ), автор: Широкова Лия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*