Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Все его желания (СИ) - Кьют Аля (читать книги полные TXT, FB2) 📗

Все его желания (СИ) - Кьют Аля (читать книги полные TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Все его желания (СИ) - Кьют Аля (читать книги полные TXT, FB2) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Эротика / Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Или ты бы хотела оказаться в его постели, Кэти? Ммм? — зарычал Торнтон, прикусывая мочку. — Скажи… Хочешь?

— Нет. Нет, черт тебя дери, — наконец возмутилась я. — Как будто мне мало одного тронутого лорда!

Бен засмеялся довольно.

— Хорошо, детка. Тогда покажи, что ты рада принадлежать мне, и, возможно, Глоссер прекратит тебя преследовать и действовать мне на нервы.

Я хотела сказать, что он меня не преследовал, мы просто столкнулись, а Бен мнительный придурок. И вообще, все эти игры зашли далеко. Я не буду изображать влюбленную в него курицу. Но все это так и осталось неозвученным, потому что нам кто-то свистнул. Бен обернулся, и я тоже выглянула из-за его плеча.

— Торнтон, заканчивай обжиматься. Нас ждет тяжёлое заседание, председатель.

Бен грязно и витиевато выругался, заставляя меня глупо хихикать. Он, наконец, отлепился от моей шеи и убрал руки из-под юбки.

Тяжелое заседание представляло из себя обычную попойку. Лорды много пили, громко говорили и смеялись. Я сидела рядом с Беном, совершенно не понимая, зачем ему нужно держать меня при себе. Алистер как будто не замечал нас. Намного важнее для него сегодня было составить список вопросов для испытания на прием новеньких. Тесты были идиотскими. Претендент должен был пробежать полкилометра, прокрутиться вокруг своей оси пятьдесят раз, потом выпить пинту портвейна и перечислить все кланы Шотландии. Или всех из рода Йорков, кто был коронован, начиная с десятого века.

Бен выпивал, но немного. В отличие от Алистера и того же Гарри, которые увлеклись виски. Да, в общем, все, кроме меня и Бена были пьяны в стельку. Лорды громко орали, привлекая внимание персонала и посетителей. Шутки были ниже пояса, а смех, наверно, слышали и в Эдинбурге. А еще было очень заметно, когда кто-то выходил поблевать. Такие тематические походы в туалет совершил каждый второй. Опять же, кроме меня и Бена. Я выпила стакан пива, чтобы не слишком обособляться. А Торнтон цедил одну порцию виски весь вечер.

Устав от наблюдения за элитными придурками, я достала телефон, чтобы проверить почту.

— Мы нагоняем на твою подружку тоску? — тут же спросил Алистер.

— Все сидят в мобильниках, но привязаться ты решил именно к Кэти, — тут же ответил за меня Бен.

Разумеется, это не остановило пьяного вдребезги Глоссера.

— Ты даже не поправишь меня, Торнтон? Кэти теперь твоя подружка? Серьезно? Твоя подружка-игрушка. Пожалуй, никто не ожидал такого развития событий. Наш председатель мог получить любую, но выбрал плебейку. Еще и русскую. У нее особенная вагина или что?

— Ты об этом никогда не узнаешь, — захохотал Бенингтон.

Алистер прищурился, и на секунду мне показалось, что он сейчас вцепится Бену в горло.

Торнтон сидел спокойный и отстраненный. Он небрежно гладил мое колено, и это сейчас волновало меня намного сильнее, чем омерзительное поведение Алистера. Разумеется, потому что на мне не было белья. И Бен знал об этом. А еще он знал, что несколько ненавязчивых движений рукой, и я снова заведусь. В этот вечер я ненавидела свою странную зависимость от Торнтона сильнее, чем когда-либо. Пока его приятели орали, ругались, били себя пяткой в грудь и примеряли короны, я медленно сходила с ума от страха. Каждый раз, когда Бен касался меня, я думала, что он сейчас снова начнет свои грязные игры.

И это меня возбуждало, чёрт возьми. Иногда я даже щипала себя за руку, чтобы отвлечься от неуместных эмоций. Но самое ужасное произошло, когда я встала, чтобы пойти в туалет.

— Куда? — рыкнул Торнтон, хватая меня за запястье.

Я была так ошеломлена его бесцеремонным жестом, что даже не знала, как ответить. Просто смотрела на красивые длинные пальцы, которые превратились в тугой браслет на моей руке.

— Куда, Кэти? — повторил Торнтон.

— Дамская комната, — ответила я одними губами.

Торнтон моргнул и потянул меня обратно.

— Нет. Дома. Скоро пойдем.

Я замотала головой, потому что до дома нам идти четверть часа как минимум.

— Я не доживу до дома, даже если мы выйдем прямо сейчас.

— Со мной тогда, — проговорил Бен и встал, продолжая держать меня за руку.

Он провел меня вдоль дивана, как каторжную, заставляя краснеть и пыхтеть от злости. Это ни в какие ворота уже не лезло. Мне плевать на этих придурков, но все равно безумно обидно вот так повиноваться каждому нелепому приказу взбалмошного извращенца.

— Внутрь со мной пойдешь? — ядовито поинтересовалась я около уборной. — Золотой дождь?

Бен засмеялся.

— Не сегодня, Морковка, но как-нибудь.

Он подмигнул и галантно открыл мне дверь дамской комнаты. Я закатила глаза, надеясь за пренебрежением спрятать панику. А если он не шутит?

Я заставила себя не думать об этом. Впереди год, целый год моего рабства. Торнтон только разминается. У нас еще и секса не было. Я тешила себя иллюзиями, что Бен все же не настолько свинья, и не зайдет дальше игры руками, проникновения. Но разум подсказывал, что он просто растягивает удовольствие.

Что будет, если он решит меня трахнуть, я старалась не думать.

Слегка загруженная этими мыслями, я вышла из уборной и пошла обратно к столу. Совершенно не ожидая подвоха, я встала лицом к ребятам, что сидели на диване и, как всегда, извинилась.

— Прости, пройду, — обратилась я к Гарри, который был с краю.

Он улыбнулся и закивал мне, но едва я сделала шаг, то вставил свою ногу между моих. Я просто упала ему на колени, оказавшись лицом к лицу.

Тут же вскочила, радуясь, что Гарри не стал меня задерживать, просто засмеялся пьяно. Но тут же меня уронил на себя Тони, а потом Джонатан и, в конце концов, я оказалась в объятиях Алистера. Стоит ли говорить, что я чувствовала себя ужаснее в сто раз, потому что была без белья. Правда, никто меня не трогал там. Никто, кроме Глоссера-Райела.

Едва я перешла ему в руки призом, он схватил меня за бедра и потянул к себе. Я вскрикнула, потому что его пальцы больно впились в мою кожу. То, как Бен утром сжимал мое плечо, было щекоткой по сравнению со зверской хваткой Алистера.

— Хватит, — рявкнул позади меня Торнтон, и Алистер тут же отпустил меня. — Кэти, иди сюда.

Я вырвалась и помчалась к Бену, оттаптывая по дороге ноги всем, кто только что так жестоко надо мной пошутил. В этот раз я не извинялась. Спрятавшись за спину хозяина, как побитая собака, я тряслась как осиновый лист. Бен все видел. Бен в ярости. И он вряд ли будет слушать мои оправдания.

— Торнтон, мы пошутили.

— Брось, Бенингтон, ее пальцем никто не тронул.

— Твоя же. Давай еще выпьем, дружище.

— Мы уходим, — только и ответил на это Торнтон.

Он развернулся и пошел к выходу. Я помчалась за ним. Предчувствие подсказывало, что дома меня ждет кара пострашнее минета в туалете.

Глава 9. Боль

Бен шел впереди широкими шагами. Я с трудом поспевала за ним. Сапожки даже на невысоком каблуке — не лучшая обувь, чтобы бегать за длинноногим разъярённым лордом.

Когда я догоняла Бена и пыталась идти рядом, он никак не реагировал. Словно меня и не было. Собаке и то больше внимания достается от хозяина.

Его наплевательское отношение ранило меня сильнее грязных домогательств, но я держалась и следовала за Беном до самого дома. Злость не помешала Торнтону оставаться вежливым. Он открыл ворота и пропустил меня вперед, а потом придержал входную дверь. Я быстро разулась и собиралась прошмыгнуть в спальню, но услышала его приказ.

— Стоять.

Ледяным тоном он буквально превратил меня в айсберг. Я остановилась посреди гостиной у дивана. Торнтон неспешно разделся, тряхнул волосами с присущей ему небрежностью, прошел до дивана и присел, закинув одну ногу на другую. Он взглянул на меня снизу вверх, и я поняла, что сейчас будет пытка. Или казнь. Не знаю, чего я боялась больше. Но сначала, как любого преступника, меня ждал допрос.

— Почему ты ушла без меня? — спросил Торнтон.

— Куда? — не поняла я. — Мы ушли вместе.

Перейти на страницу:

Кьют Аля читать все книги автора по порядку

Кьют Аля - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Все его желания (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Все его желания (СИ), автор: Кьют Аля. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*