Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Мой профессор-оборотень (ЛП) - Ти Мэриан (бесплатная библиотека электронных книг .TXT) 📗

Мой профессор-оборотень (ЛП) - Ти Мэриан (бесплатная библиотека электронных книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Мой профессор-оборотень (ЛП) - Ти Мэриан (бесплатная библиотека электронных книг .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты придурок!

Кассия инстинктивно прикрыла пятно рукой, все это время пытаясь отрицать то, как ее тело покалывало от поцелуя профессора.

И снова, на его губах появилась красивая улыбка, которая заворожила ее.

— Без сомнений, мисс Саммерс. Но, по крайней мере, я свободно признаю, что твой придурок.

Кассия категорически не хотела показывать профессору, какое удовольствие доставили ей его слова. «Он играет с тобой», — твердил ее внутренний голос. — «Всегда и навеки, он будет играть с тобой!»

— Ты не мой, и я не твоя.

Кассия повернулась к двери. Часть ее хотела, чтобы он остановил ее, но Алессандро не сделал этого. Ее сердце сжалось, когда она взялась за дверную ручку.

«Видишь, Кассия? Он, правда, играет с тобой».

Она повернула ручку, открывая дверь.

— Прощайте, Профессор.

Как только она сделала шаг из его кабинета, Алессандро внезапно оказался у нее за спиной, его дыхание ласкало ее ухо, а мягкий голос прошептал:

— Запомни, Кассия. Завтра, я добьюсь тебя.

Она обернулась, чтобы сказать профессору, что этому просто не бывать, но обнаружила закрывающуюся дверь прямо у себя перед носом.

* * *

«Ненавижу его», — думала Кассия на следующий день, с силой стискивая зубы, пока после слов профессора все глаза устремились на нее. «Ненавижу его, ненавижу, ненавижу!»

И если это было то, что он подразумевал под понятием «добиваться», ну, ему стоит точно прочитать словарь английских терминов, чтобы понять, что то, чем он сейчас занят, — прямая противоположность.

Прямо перед всем классом, профессор вежливо назвал ее имя.

— Мисс Саммерс, мне повторить это для вас?

Профессор, не дожидаясь ответа, сразу заговорил по — итальянски, его красивый акцент заставил ее внутренности сжаться, но Кассия все равно продолжала ненавидеть его.

— Вы не могли бы перевести это?

Кассия ответила, не подумав:

— Zihwik jerfniv acknix.

У всех в классе пропал дар речи.

Даже профессора уставился на нее.

— Я, эммм, перевела это на русский.

Профессор заговорил с ней, кажется, на русском языке. Настоящем, а не на ее воображаемой версии. Весь класс взорвался хохотом, а щеки Кассии покрылись ярко красным цветом.

— Вам нужно было сказать мне, что вы нуждаетесь в дополнительных уроках, мисс Саммерс, — нежно сказал профессор. — Вы можете сесть.

Сразу вверх взметнулось куча рук.

— Я думаю, мне тоже нужны дополнительные занятия, Профессор, — с надеждой проговорила одна девушка, сидящая впереди.

Когда Кассия садилась, то услышала, как девушка, сидящая рядом с ней, тихо пробормотала:

— Какая же ты хитрая.

Кассия сразу поняла, что девчонка, наверное, решила, что она специально притворяется такой дурочкой для того, чтобы заполучить личный урок с профессором. Оглянувшись по кругу и увидев множество устремленных на нее взоров, Кассия поняла, что все в классе именно это и думают.

Вежливо игнорируя шум по поводу дополнительных уроков, профессор продолжил свою лекцию. Другие девушки, поняв, что профессор больше не будет возвращаться к этой теме, опустили руки. Когда прозвенел звонок, профессор вежливо со всеми попрощался. Подойдя к своему столу, он стал копаться в своих бумагах и, не поднимая взгляда, проговорил:

— Мисс Саммерс, вы не могли бы задержаться?

Кассия, которая только собиралась вставать, села обратно и ощутила на себе новую волну взглядов, но только уже злых.

Алессандро поднял голову только тогда, когда все другие студенты вышли из кабинета. Нахмуренный взгляд, которым его сверлила Кассия, заставил его губы скривиться в усмешке.

— Ты злишься?

Ее брови взметнулись вверх, и Кассия сложила руки на груди.

— Разве это не очевидно?

Знала ли она, как соблазнительно выглядела, когда злилась? Прекратив притворяться, что он просматривает задания своих учеников, он бросил бумаги обратно на свой стол. Алессандро наблюдал, как они рассыпаются, при этом думая о том, как это будет выглядеть, если он просто уложит Кассию на стол и займется с ней диким сексом?

Волна похоти от этой мысли прошла по телу Алессандро, но он быстро взял контроль над своим телом. Алессандро ведь пообещал, что добьётся ее, и он это сделает. Это был просто пустяк после того, что Кассия испытала в его руках, но также он знал, что именно этого она будет жаждать больше всего.

Возможно.

Беззащитная, незнакомая и раздраженная — и все из — за него. Алессандро очень сильно старался сохранить свой голос ровным, даже когда промолвил:

— Я хотел получить повод проводить с тобой больше времени — только с тобой.

Его темные зеленые глаза нашли ее.

— Разве ты этого не хочешь?

— Хммм…

Ее голова все еще шла кругом от того, что профессор хотел проводить время с ней — только с ней, как он сам сказал. Только с ней!

Взгляд профессора все еще был устремлен на нее.

Кассия не могла не согласиться, что он был прав, поэтому решила поменять тему разговора.

— Ты правда хочешь давать мне частные уроки?

Губы профессора внезапно дернулись в улыбке.

— Это зависит от того, — протянул он, — о каких уроках ты говоришь.

Его яростно — тяжелый взгляд ласкал её, пока он произносил эти слова, и Кассия закрыла рот, боясь, что из ее груди вырвется вздох. Если бы это был кто — то другой, эти слова звучали бы как дешевое клише, но у профессора эти слова возымели эффект. Если честно, вся эта ситуация сработала так великолепно, что Кассия осознала, что ощущает возбуждение между ног.

«Это подводит к другой теме разговора», — отчаянно подумала Кассия.

— Хм… — Кассия произнесла вслух первое, что пришло ей на ум. — Чем ты будешь занят вечером?

— Буду лежать в постели, — сразу ответил профессор, — и думать о том, какой именно урок я могу тебе преподать.

Ее щеки моментально стали пунцовыми.

— Профессор!

Его глаза озорно блеснули.

— Следующий вопрос?

Вопрос так и вертелся у нее на языке. Почему он так резко изменился? Алессандро не был таким открытым с самого начала, он никогда не говорил, что хочет именно ее. Кассия очень хотела задать ему этот вопрос, но у нее не хватило смелости сделать это, поэтому она переключилась на что — то более безопасное.

— Расскажи мне побольше о своей семье.

Алессандро удивился. Он явно не ожидал такого вопроса.

— Почему ты спрашиваешь?

Кассия нервно пожала плечами.

— Ты ведь хочешь узнать больше обо мне?

Чувство вины мелькнуло в её глазах.

Алессандро чуть не засмеялся от того, как легко можно было прочитать Кассию.

— Я не буду отвечать, пока ты не скажешь мне, почему спрашиваешь, — хрипло пробормотал он.

— Ты все также ведешь себя, — обижено ответила ему Кассия. — Разве ты не говорил, что собираешься… — Кассия резко замолчала.

Алессандро откинулся на спинку стула, не пытаясь скрывать свое веселье.

— Разве я не говорил, что собираюсь сделать что? — невинно поинтересовался он.

— Ты знаешь.

Черт, прямо сейчас она должна злиться на него за то, как он играл с ней, но она, должно быть, совсем глупая, потому что хотела, чтобы он играл с ней и дальше.

Непонимание появилось в его глазах.

— Нет, не знаю.

Кассия сделала глубокий вдох, прежде чем пробормотать:

— Добиться меня.

— Разве это было так трудно вымолвить?

Тон профессора сразу же изменился: стал более нежным, а настроение Кассии из раздражительного перешло в увлеченное. Дерьмо. Дерьмо, дерьмо, дерьмо. С ней, оказывается, так легко играть.

Осознание этого факта накрыло ее с головой, и Кассия почти подпрыгнула на месте.

— Как ты это сделал? — потребовала она. Кассия почувствовала себя слепым котенком, когда профессор так тихо и легко подкрался к ней.

Проигнорировав вопрос, он взял ее за руку и заставил встать.

Когда их глаза встретились, Алессандро совсем тихо проговорил:

— У меня осталась всего одна минута наедине с тобой перед тем, как начнется мое следующие занятие.

Перейти на страницу:

Ти Мэриан читать все книги автора по порядку

Ти Мэриан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мой профессор-оборотень (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Мой профессор-оборотень (ЛП), автор: Ти Мэриан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*