Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Любовь, проверенная временем - Майклс Ли (бесплатные книги полный формат .txt) 📗

Любовь, проверенная временем - Майклс Ли (бесплатные книги полный формат .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовь, проверенная временем - Майклс Ли (бесплатные книги полный формат .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она положила руку ей на лоб, когда раздался звонок в дверь.

Эйлин уклонилась.

— Что в этом необычного? Поди открой дверь.

— Но если ты чувствуешь себя не очень хорошо…

— Лучшего самочувствия нечего и ожидать, и ты ошибаешься, если думаешь, будто мне хочется своими жалобами заставить Остина Уивера смотреть на меня свысока.

Пейдж вздохнула и открыла дверь. Было так хорошо придумано помирить Остина с Эйлин — если бы получилось.

— Когда они ехали по городу, Остин сказал:

— Надеюсь, «Пинекл» тебя устроит? Я посоветовался с Калебом, и тот сказал, что это лучший ресторан в Денвере.

— Калеб считает, что это единственный ресторан в Денвере. Он завтракает там не реже пяти раз в неделю — и, надеюсь, продолжит в том же духе и после свадьбы, потому что у Сабрины тосты непременно пережарятся.

Остин усмехнулся.

— Не удивительно, что он предложил заказать нам столик.

Нам. Ненароком произнесенное слово оставило пустоту в душе у Пейдж. Она попеняла себе за то, что придирается к мелочам, ведь Остин не придал этому никакого значения. По сути, между ними никогда не было близости, даже тогда, когда они жили под одной крышей, спали в одной постели, предавались любви…

И как могла она возомнить, что знает каждую его мысль, как каждый дюйм его тела?

— Ты что-то примолкла, — заметил Остин.

У нее перехватило дыхание.

— С кем осталась Дженнифер? — поспешно спросила она.

— За ней присмотрит подросток, живущий под нами. Оказалось, у консьержа есть список жильцов.

— Держу пари, Трисия взялась за это стиснув зубы. Удивительно, что она не предложила себя.

Метрдотель провел их в один из самых удаленных уголков зала, к столу, расположенному на самой нижней и самой удаленной от центра круглой площадке ресторана. Он стоял у стены, отделенный от зала пальмами. Вид открывался чудесный: под ними расстилалась паутина огней, уходящих за горизонт.

В ресторане было людно, но до них доносились только приглушенные голоса, звяканье серебра и фарфора, да изредка хлопок пробки напоминал, что они не одни. Остин переговорил с официантом и, когда их обслужили и подали бутылку в серебряном ведерке со льдом, поднял бокал в молчаливом приветствии.

Пейдж теребила бокал, стараясь не вспоминать о других вечерах — о тех временах, когда было неважно, что пить и есть, просто потому, что они вместе.

По крайней мере, печально подумала она, так было с ней.

Словно прочитав ее мысли, Остин пробормотал:

— Это не очень-то похоже на те вечера, когда мы ходили в кафе-мороженое.

У Пейдж кольнуло сердце, и ей с трудом удалось отшутиться:

— Тогда мы смотрели на небо, а не под ноги, и золотыми песчинками в небесах были мотыльки, порхающие в свете уличных фонарей.

Он улыбнулся одними губами.

— Тебя не тянет на воспоминания, ведь так?

— Не вижу в этом смысла.

— Мне хотелось сделать это для тебя тогда, Пейдж. — Он подался вперед и мягко прикрыл ее руку своей ладонью. — Я бы хотел сделать это сейчас. Я не об обеде. Я о.., жизни.

Сдавленный возглас удивления над ее головой заставил Пейдж глянуть вверх, откуда только и можно было видеть их. Она успела заметить лишь длинные черные волосы и экзотические раскосые зеленые глаза, но и этого было довольно.

Пейдж отдернула руку.

— Это Сабрина, — сухо сказала она. — Ты ведь сказал Калебу, кого пригласил в ресторан?

Остин покачал головой.

— Он не спрашивал, а я не стад откровенничать.

Она настороженно рассматривала его, но, поразмыслив, решила, что он говорит правду. Если б Калеб знал, Сабрина выпытала бы у него — и не поразилась бы при виде нее.

Когда улеглось волнение, Пейдж легко догадалась, как все произошло. Калеб случайно упомянул о том, что заказал для Остина столик на двоих. Сабрина, сгорая от любопытства, предложила пойти в ресторан и якобы невзначай оказалась там, откуда виден их столик любимое место Калеба…

Сабрина звонила, сказала ей Эйлин, когда подъехал Остин. Сказала, что ей хотелось посплетничать.

О свидании Остина, о чем же еще. Повезло еще, что не она подошла к телефону, — хотя беседа вышла бы забавной.

— Напрасно мы это затеяли. — Она отодвинула свой стул. — Я ухожу.

Остин удивленно поднял брови.

— Прямо сейчас? Когда официант несет закуски? Этим ты только подтвердишь подозрения Сабрины, что и вправду что-то происходит.

Он, безусловно, прав; придется досидеть до конца, или ее поведение вызовет куда больше вопросов, чем хотелось бы.

К тому же, возмутилась она, почему бы ей не пообедать с Остином? В благодарность за услугу.

Ясно без слов. И нечего во всем отчитываться перед партнерами.

Официант поставил перед ней охлажденную тарелку. Пейдж посмотрела на аппетитный, прекрасно сервированный мусс из лосося с внезапным отвращением.

— Почему тебя так волнует, что подумает Сабрина? — небрежно поинтересовался Остин.

Пейдж посмотрела ему прямо в лицо.

— Не хочется, чтобы она волновалась из-за меня.

Видишь ли, она боится, что я приму тебя всерьез.

— Но у меня и вправду серьезные намерения. — Остин потянулся за бутылкой и наполнил ее бокал. — Я говорил совершенно серьезно, когда Сабрина сунула свой нос.

Пейдж покачала головой.

— Извини. У меня все вылетело из головы.

У Остина на миг заходили желваки, но голос оставался спокойным, почти небрежным.

— Мне бы хотелось облегчить тебе жизнь, Пейдж.

— Как мило, — проговорила она с той же полной серьезностью, с какой обычно благодарила Дженнифер за предложение пожевать ее жвачку. — Но если речь вновь пойдет о деньгах…

Остин покачал головой.

— Я прошу тебя выйти за меня замуж.

Глава 9

Пейдж показалось, что ресторан вдруг закружился, как ярмарочная карусель: пол не только раскачивался из стороны в сторону, но и подпрыгивал, а стол вращался в вихре. Ей пришлось на время прикрыть глаза, пока все не стало на свои места.

Когда же она обрела дар речи, то заговорила тонюсеньким голоском;

— Ты не мог бы повторить еще раз?

— Ты слышала меня, Пейдж. Я просил тебя выйти за меня.

Он говорил нетерпеливо, словно ее реакция не входила в его ожидания. Будто предусматривалось время только на вопрос и ответ, без каких-либо обсуждений.

Пейдж отпила вина.

— Думаю, ты не станешь объяснять, с чего бы вдруг тебе взбрело это в голову.

Остин насупился.

— Думаю, ясно без слов.

— Может, прояснишь в общих чертах? — предложила она. — Чтобы было ясно, о чем речь. Тебе ведь не хочется, чтобы я, как ненормальная, решила, будто ты безумно влюбился в меня за эти несколько дней?

— Было бы неловко, потому что это не так, — согласился Остин.

— Вот и я так подумала. Почему же ты хочешь.., она надеялась, что он не заметит легкую дрожь в голосе, — жениться на мне?

Он протянул руку к вороту, словно тот душил его, но вовремя остановился и вместо этого поправил галстук.

Занятная жестикуляция, подумала Пейдж, если учесть к тому же, что парню приходится каждый день сохранять невозмутимость, имея дело с миллионами.

— Причины обычные, — сказал Остин. — В моем положении наступает момент, когда женитьба…

— Ты и сам прекрасно справлялся.

— Работа в «Тэннер электроникс» — совсем не то, чем я занимался прежде.

— Верно, — рассудила Пейдж. — Можно не сомневаться, что все финтифлюшки, чьи сердца разобьются, когда Калеб наконец-таки скажет «да», тут же примутся высматривать новую добычу и непременно обратят свой коллективный взор па тебя. А поскольку ты в некотором роде «темная лошадка», то еще больше заинтригуешь их.

— Пейдж, если бы мне понадобился телохранитель, то я бы нанял его.

— Вот именно, — пробормотала она. Она словно бы наблюдала со стороны, в каком-то немом оцепенении.

— Я говорю о том, что эта работа совсем другая.

Мои прежние должности были только ступеньками, ведущими наверх.

Перейти на страницу:

Майклс Ли читать все книги автора по порядку

Майклс Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Любовь, проверенная временем отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь, проверенная временем, автор: Майклс Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*