Адвокат дьявола (СИ) - "Traum von Katrin" (книги полные версии бесплатно без регистрации TXT) 📗
— Того, что я никогда от тебя не получу, — вздохнула Бетти, — Дело Фогарти элементарное. Почему такая сумма? — он научил её быть подозрительной. Хорошо научил, на болезненном опыте.
— Потому что ты уже в курсе наших порядков, Беттс. Я знаю, что могу тебе доверять. И для тебя оправдать Фангса будет плёвым делом. Легкие деньги, которые ты можешь заработать законным путём, — соблазнял он радужными перспективами, устав стоять столбом и прислонившись к стене.
«Десять тысяч. Мне этого хватит, чтобы открыть свою контору. С лихвой. Без кредита», — Бетти задумчиво кусала губы, не решаясь снова прыгать в змеиную яму.
— Прекрати, — вдруг одёрнул её Джаг, неотрывно глядя на её рот. Его глаза полыхнули знакомыми искорками, заставив Бетти снова мысленно сжаться в комочек от ужаса.
— Что прекратить? — попыталась она утихомирить дрожь в коленях.
— Кусать губы. Я слишком хорошо помню их вкус, — Джаг нервно сглотнул.
Он честен — это радовало. Бетти вздрогнула и торопливо отвернулась. Прошла к шкафу и достала бумагу и ручку.
— Что ты делаешь? — нахмурился Джаг, отлипая от стены.
— Собираюсь составить контракт. Я берусь за дело Фогарти. Вне зависимости от результата, ты платишь двадцать тысяч — за молчание, — она мрачно усмехнулась, опираясь на журнальный столик и уже торопливо заполняя простую форму.
— Десять, — улыбнулся Джаг. Ему понравился её торг и этот строгий тон. Навевало мысли об их свиданиях в тюрьме, которых он всегда ждал с таким нетерпением.
Похоже, она немного повзрослела с их последней встречи. Джагхед усиленно старался игнорировать её слегка приподнявшуюся на пояснице майку, обнажающую узкую полоску молочно-белой кожи. Пальцы закололо от воспоминаний о её мягкости.
— Пятнадцать, — не моргнув глазом, уже вписала цифру Бетти, — Иначе вали нахер.
Выпрямившись, Купер протянула ему бумагу и ручку, ожидая подписи. Джагхед пробежался глазами по тексту и удовлетворённо кивнул, оставляя размашистую закорючку. Бетти торопливо выдернула лист у него из-под носа.
— С этого момента, мистер Джонс, Вы снова мой клиент. Между нами строго рабочие отношения. Я обещаю отчитываться о ходе дела, а также сделать всё, что в моих силах, чтобы Ваш друг не оказался в камере, — Бетти сухо и официально протянула ему немного подрагивающую руку.
— Значит, вот так? — усмехнулся Джонс, не принимая её.
— Или так, мистер Джонс, или никак, — твёрдо стояла на своём Бетти.
Джагхед, помедлив, пожал её хрупкую ладошку. Оба немного передёрнулись от этого тёплого касания, и Бетти спешно выдернула руку, снова направляясь к шкафу и бережно убирая контракт в папку.
— Вы знаете, в какой стороне дверь, мистер Джонс. Через окна Вам больше входа нет, — предупредила она его на всякий случай.
— До скорой встречи, Стрекозявка, — Джаг обезоруживающе улыбнулся ей напоследок, выходя из слишком уютного для него домика Бетти.
Она дождалась, пока хлопнет дверь, и устало плюхнулась на диван. Эти пятнадцать тысяч — не такая уж большая плата за её расшатанную нервную систему и поломанную психику.
— Рассказывайте Вашу версию произошедшего, мистер Фогарти, — Бетти обхватила руками чашку с кофе, с наслаждением вдыхая его аромат. В Попс практически не было народу, и можно было говорить с подзащитным откровенно.
— Да что тут говорить? Приехал домой с вечеринки, а там ждёт этот придурок Клейтон. Мы с ним повздорили, он начал зарываться, и я пару раз двинул ему по морде. Он стал бить в ответ, ну я и полоснул его ножом по брюху, — парень торопливо начал жевать картошку.
— Вы были пьяны? — вздохнула Бетти, заранее зная ответ. Она уже ознакомилась со всеми экспертизами и освидетельствованиями побоев.
— Ясное дело, я же с вечеринки был, — повторился Фангс.
— И сели за руль байка, — упрекнула она, — Ладно, это мелочи. По какому поводу была ссора? — Бетти торопливо сделала отметку в блокноте.
— Он лез к моей сестре, Эви. Ей, блядь, пятнадцать! Я запретил мелкой идти к нему на свидание, и Чак припёрся к нам домой, — хмуро грыз тонкую соломинку картошки парень.
— Эви может это подтвердить? — ухватилась за легкую ниточку Бетти.
— Вот это не факт. Она в него, типа, влюблена. Не разговаривает со мной с того вечера, идиотка. Я ей говорил, что Чак почти на десяток лет старше, и к тому же, жуткий придурок. Я помню его по школе, и он уже тогда был конченый бабник. Но это же девчонки, — он обречённо пожал плечами.
Бетти облегчённо выдохнула. Элементарно. Всего и надо: разговорить пятнадцатилетнюю девочку, заставив подтвердить эти слова. Фангс ещё и героем будет, отважно защищающим сестру от педофила. А уж Чака Клейтона она помнила очень хорошо, и то, что он сядет за домогательство по отношению к школьнице, только радовало.
— Как насчёт Ваших родителей, что они говорили по поводу этих отношений? — тщательно записывала всё услышанное Бетти.
— Мама умерла, рожая Эви. А отец жуткий пьянчуга, сейчас, наверное, валяется в каком-нибудь баре. Если его вообще ещё не пришили, я с ним месяца два не виделся. Эви воспитываю сам.
— Что ж, я рада, что у Вашей сестры такой заботливый брат. Отца придётся отыскать, без законного представителя допрос несовершеннолетней в суде невозможен, — Бетти покопалась в бумагах и достала лист с медэкспертизой, — Наличие алкоголя в крови и, хм, легкое наркотическое опьянение, немного усложняют дело. Что это, Фангс, что Вы принимали?
— Да пару косяков мы в тот вечер по кругу раскурили и всё. Я, Свит и Джаг, — честно признался Фогарти.
«Джаг был под травкой?» — это открытие почему-то принесло Бетти легкое чувство облегчения. Конечно, данный факт не оправдывает Джонса, но кусочек льда в груди немного дрогнул.
— Ясно. Есть ли ещё что-то, что мне нужно знать?
— Нет. Остальное к делу отношения не имеет, и пусть Джаг сам с тобой делится, Заклинательница, — усмехнулся Фогарти, потягивая колу.
Бетти передёрнулась. Ну, уж точно нет.
— Мистер Фогарти, прошу сохранять дистанцию. Я никакая не «Заклинательница», а всего лишь нанятый адвокат. Это разовая сделка с мистером Джонсом, — холодно отгородилась она от змеиного клейма.
— Как Вы официально его зовёте, мисс Купер, — удивлённо вскинул бровь Фангс, — Я думал, он чётко дал понять Ваше положение среди нас.
По позвоночнику пробежал ледяной пот. Руки мелко затряслись.
— Ч-что Вы имеете в виду? — кое-как справилась она с дрогнувшим голосом.
— Джагхед всем Змеям обозначил, кто Вы, назвав своей. Ещё находясь в камере, — тихо пояснил Фангс.
Бетти ахнула от возмущения. Что этот скользкий змееныш о себе возомнил?! Какого чёрта?
— В таком случае, он забыл поинтересоваться моим мнением, — зло прошипела Бетти, торопливо собирая документы в сумку, — Раз это все, то до встречи, мистер Фогарти, — она вскочила с диванчика и выбежала из кафе, громко хлопнув дверью.
— Как будто ему нужно разрешение спрашивать, — усмехнулся Фангс ей вслед.
На улице Бетти облегчённо вдохнула свежий, немного прохладный воздух, успокаивая сердцебиение.
«Вот же наглость. Одно слово — и теперь самая опасная банда в городе уверена, что я сплю с её главарём!»
— О чём задумалась, детка? — раздался до ужаса знакомый бархатный голос где-то сбоку от неё, заставив развернуться и словно на неведомой силе притяжения сделать шаг вперёд.
— Что Вы хотели, мистер Джонс? — окатила она его холодным взглядом. Джагхед явно ждал её, небрежно опираясь о мотоцикл. По телу невольно пронеслись мурашки от его чертовски горячего вида: чёрная кожаная куртка, сияющий начищенным металлом байк, растрёпанные волосы…
«Специально пишется, мерзавец», — злобы в этой мысли почему-то не было, только приятное, немного мрачное удовлетворение. Джаг пытается произвести впечатление. И ей понравилось, что он старается ради неё. Ещё одна капелька скатилась с куска льда внутри, делая его чуть-чуть поменьше.
— Тебя, конечно. Как прошла встреча с Фангсом, есть зацепки? — Джаг словно специально достал сигарету и крепко затянулся едким дымом. Будто знал, как безумно сексуально это выглядит, как действует на неё.