Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Перстень в наследство - Хмельницкая Татьяна Евгеньевна (книги без сокращений txt) 📗

Перстень в наследство - Хмельницкая Татьяна Евгеньевна (книги без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Перстень в наследство - Хмельницкая Татьяна Евгеньевна (книги без сокращений txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Воцарившаяся пауза в беседе, позволяя всем участникам собраться с мыслями. Я опустила взгляд. Попыталась обдумать условия, в которые попала и поняла, что сделала правильный выбор, доверившись сыщикам.

- Давайте еще раз все обсудим. Хорошо, Мария Аркадьевна? - начал Разумов-старший. - Вы знакомитесь с неким Алексом Стоуном и Ребеккой Ромпейн. Мужчина приглашает вас на ужин в портовый трактир и там некая гадалка предсказывает вам будущее или что-то в этом роде. Дарит кольцо, которое Алекс Стоун одевает вам на палец. Этому есть свидетель - Ребекка, Стив и его сын.

- Да. Все верно, - согласилась я. - Но есть еще кое-что важное. Я говорила вчера с адвокатом Джоном Скоттом, который занимается делом Элизабет. Он собирает бумаги для удочерения малышки. Джон описал мне своего знакомого Алекса Стоуна, владельца сети магазинов в Америке, и его описание наружности Алекса не совпадает с тем человеком, которого знала я.

- Любопытно... - задумался Степан Иванович. - Вы знакомы с Джоном? Это прекрасно. Он отличный специалист. Почему вы не доверили свои сомнения ему?

- О! Мне неловко. Мистер Скотт очень много делает для меня, и нагружать его этими проблемами неудобно.

Я заметила, как едва приподнялись уголки губ Антона и через секунду вернулись на место. Глаза светились смехом, но мне было не понятно, что его так развеселило.

- Не могли бы вы, Мария Аркадьевна, подробнее рассказать, что было в трактире? - попросил пожилой мужчина.

- Конечно, - кивнула я, но не успела продолжить.

В комнату вошла служанка, та, что открывала дверь, и поинтересовалась, не хотим ли мы чая. Я согласилась и через несколько минут уже сидела с чашкой в руках.

- Давайте продолжим, - поторопил Разумов-старший.

- Гадалка Розалия, кажется... простите, не помню точно, - смутилась я, но внимательный взгляд обоих мужчин настроил на изложение истории. - Так вот, гадалка подозвала к себе двух мужчин, Стива и его сына. Она предсказала им, что один должен сойти на берег, а другой остаться. Затем настала моя очередь.

- Эта неизвестная... э-э-э, Розалия, сама подозвала вас? - спросил Антон.

- Да. Сказала, что я из далекой снежной страны или что-то в этом роде. И подарила кольцо.

- Вспомните детально, что происходило после того, как гадалка выбрала вас, - попросил Антон.

Молодой человек буквально буравил меня глазами, стараясь впитать подробности. Но я была рада такому вниманию. Хотелось скорее разобраться в той истории и понять, кому нужно было меня пугать нью-йоркскими ночами.

- Алекс сказал что-то вроде: 'Сто фунтов за хорошие новости для мисс'.

- Он выкладывал деньги на стол? - поинтересовался Степан Иванович.

Меня осенило. Тогда в трактире все мое внимание было сосредоточено на испанке, но краем глаза видела, как Стоун выложил деньги на стол. Женщина мгновенно смела их с плоской поверхности и положила в карман. Из другого достала кольцо и вручила мне. Стало понятно, к чему клонил сыщик. Алекс на глазах у всех покупал драгоценность, и облек все это в шутку.

- Да, - кивнула я. - Пачка была толстая.

- Мария Аркадьевна, а что было потом? - своевременный вопрос прозвучал от Антона.

- Я выпила вина и опьянела... с трудом помню. Мы погрузились на корабль и уплыли. У нас с Алексом завязался роман, который закончился в ту самую ночь, четырнадцатого апреля.

- А Ребекку Ромпейн вы хорошо знали?

Задавая следующий вопрос, Антон смотрел в пол. Задумчивость отчетливо читалась на его лице.

- Антон Степанович, мы познакомились незадолго до отплытия. Столкнулись на улице. Затем, пару раз сидели в местном ресторанчике и болтали о разных пустяках. Вы думаете...

Я не закончила фразу. Навязчивость Ребекки смущала меня еще тогда в Англии. Она словно искала со мной встречи. Я списывала это на излишний темперамент девушки, но теперь казалось, что я просто не замечала очевидных вещей. Ребекка хотела быть рядом.

- Мы наведем справки о тех людях, что вы назвали, - деловым тоном заявил Разумов-старший.

- О средствах не беспокойтесь, я готова оплатить все расходы.

- Расскажите о Ребекке, - попросил Антон.

- Тогда придется рассказывать всю историю, - ухмыльнулась я, хоть было не до веселья.

- Мы располагаем временем, Мария Аркадьевна, - заверил меня пожилой мужчина. - Не буду скрывать, то, что вы поведали нам, наводит на определенные размышления. Их еще нужно подтвердить фактами и понять мотивы, но, в любом случае, странности на лицо. Предположительно вы явились свидетелем сделки с покупкой кольца. Это оно? То самое?

Разумов указал пальцем на мою руку и ждал ответа. Что я могла сказать? Кивнула и присмотрелась к 'наследству' Алекса.

- Мы поищем описание перстня в криминальной хронике и наведем справки, - успокоил Антон. - Не переживайте. Если 'подарок' не краденный, то волноваться нечего. Мы будем отрабатывать другую версию. Но если дела обстоят иначе, то кольцо - мотив к преступлению. Вы упоминали о полной версии истории. Мы слушаем вас.

- Да-да, конечно.

Я рассказала все с самого начала. Постаралась соблюсти подробности. Вопросов сыщики задавали мало, что означало - им пока все ясно. Когда дошла очередь записки, что вручил Алекс, то молодой человек спросил:

- Вы можете дать записку нам на время?

- Безусловно.

- Значит, делом матери вашей воспитанницы теперь занимается, мистер Джон Скотт? - уточнил Разумов-старший.

- Да. Я попросила его заняться документами на удочерение. Он хочет отыскать возможных родственников девочки.

- Хорошо, - одобрил Степан Иванович. - Господин адвокат, очень влиятельная фигура в этом городе. Мы пока будем вести расследование параллельно с ним. Возможно, эти два дела никак не связаны. Как только прояснится ситуация, мы известим вас. Если этого потребует деятельность, то будем вести совместную работу с сэром Скоттом.

- Спасибо.

- Пока не за что, - улыбнулся пожилой мужчина. - Антон займется вашим поручением сегодня же.

- Возьмете предоплату? - поинтересовалась я.

- Чек пришлем завтра, а сегодня, Мария Аркадьевна, поведайте-ка нам о последних новостях из России-матушки. Сейчас вы наша гостья, просим отужинать с нами.

Я согласилась и провела чудесный вечер. Возвращалась затемно, но не торопилась. Держа под руку Антона Степановича, брела по чужому городу и была счастлива. Мимо проехал экипаж и остановился неподалеку. Из него вышел мужчина и направился к нам. Когда приблизился, то на моем лице против воли расцвела улыбка. Это был Джон Скотт.

- О! Здравствуйте, господин Разумов, - назвав настоящую фамилию Тони, приветствовал Джон. - Здравствуйте, Мария!

Взгляд голубых глаз адвоката был нежным и беспечным. Он весело улыбнулся, а мы с Антоном поздоровались.

- С соотечественниками познакомились? - спросил Скотт.

- Да, случайно вышло, но я очень признательна господам Разумовым. Словно на родине побывала.

- Вы домой идете? Разрешите вам составить компанию?

- Если мисс Мария не против, то я всегда рад видеть тебя Джон, - хитро стрельнув глазами в мою сторону и снова переведя взгляд на адвоката, произнес Антон.

- Если все зависит от меня... я настаиваю на том, чтобы вы были рядом.

Откуда во мне столько кокетства, объяснить не могла даже сама себе, но оно вдруг вырвалось наружу и заставило опустить взор и зардеться. Мы медленно прогуливались вдоль зданий, разговаривая о разном, и когда дошли до моего дома, то распрощались, как старые друзья. Чужбина сплачивает людей, и родина кажется далекой и прекрасной.

ГЛАВА 12

Неделя пролетела, словно ее и не было. Я вызывала по очереди управляющих магазинов, давала им напрямую поручения. Затем попросила зайти Майкла Джекинса и объяснила новые условия работы под моим началом. Управляющий сжал челюсти, но проговорил любезности в мой адрес и удалился. Недовольство открыто читалось на лице Майкла, когда он покидал дом, но его можно было понять. Судя по отчетам, мужчина практически единолично распоряжался всем, а тут приехала я и перевернула его жизнь.

Перейти на страницу:

Хмельницкая Татьяна Евгеньевна читать все книги автора по порядку

Хмельницкая Татьяна Евгеньевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Перстень в наследство отзывы

Отзывы читателей о книге Перстень в наследство, автор: Хмельницкая Татьяна Евгеньевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*