Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Я, ты и шизофрения (СИ) - Твин Клэр (читаем книги онлайн без регистрации .TXT) 📗

Я, ты и шизофрения (СИ) - Твин Клэр (читаем книги онлайн без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Я, ты и шизофрения (СИ) - Твин Клэр (читаем книги онлайн без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Привет, красавица! — с широкой улыбкой произнёс парень и хотел меня поцеловать, но я отдёрнула голову в сторону, озлобленно смотря в пол.

— Ты сбежал, — с упрёком произнесла я, сбросив брови вверх, изображая удивление, обиду, гнев.

Сэм устало фыркнул, будто я его заставила идти пешком до Мексики. На этот раз парень не снимал свою кожаную курточку и шляпу, и меня это ещё больше насторожило. Может, ему кажется, что мы слишком спешим? Или что-то случилось?

— Я не сбегал…

— Именно сбежал, Сэм! А как иначе это можно назвать? — руки нервно задёргались.

— Мне пришлось уйти, я услышал шаги твоих предков, — оправдывается он.

— А записку оставить нельзя было? Ты не представляешь, как мне из-за тебя было сегодня хреново, засранец! — я подбежала к нему и начала бить по твёрдой груди, ослепнув от вспышки гнева.

Парень крепко хватает кисти моих рук и прижимает к себе, от чего мое кривое, недовольное лицо оказывается в двух сантиметрах от него. Но и эти сантиметры испарились: Сэм нежно коснулся моих губ своими, и я ощутила холод пробежавший по спине. По телу прошелся целый парад мурашек, сердце нервно забилось, сотрясая грудную клетку. Я ощущаю эйфорию внутри себя, и это светлое чувство заставляет летать. Наш поцелуй продолжался недолго, вскоре мы оторвались друг от друга, хотя это было очень трудно. Руки парня тоже были холодными, как лёд, но его любовь согревала меня. Злость, как рукой сняло, словно по волшебству. Теперь чувствую облегчённость.

— Аманда Хилл, даже злой ты кажешься доброй, — проскользнула улыбка на лице Сэма.

— Тебе лишь кажется.

— Такие вещи не могут казаться. Ты самое милое, агрессивное, забавное, красивое, что у меня было в жизни. Верь мне, тебе не удастся избавиться от меня так просто!

Слова Гилмора заставили меня краснеть, а из-за расшатанных нервов, глаза хотели выпустить слезы, но я не посмела показаться слабой. Мои руки обвили шею Сэма, и я обняла его. Он по-прежнему был холодным.

— Ровно также тебе не сбежать от меня, Сэм. Ты теперь навеки мой, — вдыхаю я сладкий запах брюнета. Боже, не хочу, чтобы это заканчивалось.

— Аманда Хилл, — посмотрели мы в глаза друг друга, загадочно улыбаясь, — или ты такая же собственница, как и я?

Я звонко рассмеялась.

— Почему ты такой догадливый?!

— Я много ем овощей, в этом весь секрет! Так, Аманда Хилл, готова к приключениям?

— Всегда!

====== Глава 8. ======

Сэм помог мне выйти из комнаты, но я настолько неуклюжа, что споткнулась и чуть ли не упала с окна прямо на бетон. Родители шумно беседуют на кухне, и меня это успокаивает. Убежать в неизвестность с любимым человеком, не только безумно, но и честно, тем более не навсегда. К сожалению… На улице влажно и сыро: вот-вот пойдёт ледяной дождь, хоть это и не было обещано синоптиками. Несмотря на перемены в погоде, мое настроение лёгкое и воздушное, как облако. Впервые мы с Гилмором встречаемся вне моего дома. Получается, что это наше первое свидание? Увы, на мне мое серое пальтишко с чёрным, как нынешнее небо, шарфом. Волосы собраны в хвост, и я более чем уверена, что многие пряди неуклюже разлетелись в разные стороны. Убедившись, что родители все ещё с гостями, мы, громко смеясь подобно детям, побежали вниз по улице. Наш с Сэмом смех слышат все окружающие, которые странно на нас поглядывают, делая изумленный и рассерженный вид. Я стараюсь этого не замечать. Зачем портить своё первое свидание людьми?

— Куда мы? — улыбаясь, спрашиваю я. Ответа не было. Сэм с загадочной, милой ухмылкой ведёт меня под руку и молчит. Это было так странно и весело одновременно. Если даже он ведёт меня в ад, то я только рада. С ним пойду хоть в царство мертвых.

До наших ушей доносится звук сирены, а затем глаза улавливают чёрную машину, которая чуть не снесла половину квартала. За этой машиной гонится полицейский фургон. Не знаю, от чего было больше шуму: от того, что люди кричали и паниковали или от того, что между полицией и нарушителями началась перестрелка. На секунду мне показалось, будто я в боевике, и сейчас меня возьмут в заложники и скажут: «Не двигайтесь! Не то я прострелю ей башку!»; пусть это и банально, но эффективно. Вскоре звуки стрельбы и рев автомобилей уменьшился, пока вовсе не исчез. Вау, в нашем городе редко такое увидишь, нам, можно сказать, повезло. Мы с Сэмом молча идём по улицам и любуемся на вечерний город. Хочу заметить, что днём люди другие: какие-то нервные, раздражённые и все время куда-то спешат. А ночью они полная своя противоположность: свободные, весёлые и беззаботные. Меня это так радует, ведь однообразие погружает в депрессию, а депрессия делает из людей комнатный цветок, который нужно время от времени поливать. Да и сам наш городок ночью прекрасен, нежели днём: сейчас повсюду жёлтые или белые огоньки, светящиеся вывески и рекламы, расслабляющая музыка в домах и падающие тени деревьев на пустые дороги. Замечательная атмосфера, я будто в другом мире.

— Сэм, куда ты нас ведёшь? — вновь заговорила я, надеясь на этот раз получить хоть какой-то намёк. Парень облизал сухие губы и нахмурил свои идеальные брови, но ничего не стал говорить.

— Терпение, — ответил спустя минуту тот, но его ответ меня не удовлетворил, а наоборот, даже разозлил и разбудил такой интерес, что сердце на мгновение забилось быстрее. В голове появлялись разные мыслишки: от прекрасного ресторанчика, до парка развлечений. Но надо было видеть мое удивлённое лицо, когда мы пришли к одинокому причалу у реки. На самом деле мне все равно на место, мне просто хочется быть с Сэмом, нужно с ним поговорить. Слова Майкла вонзились в меня как отравленные шипы, от которых я очень сильно хочу избавиться, также, как и от непонятной тревоги. Чертов Стивенс, надо было ему это мне внушать?! Я же очень мнительная особа! Мы присели на край ветхих, сырых досок и принялись смотреть на чёрную, спокойную реку. На другом её берегу была вторая, более живая часть города, в которой живут тусовщики. Это как будто другой мир, отдельный от нашего. Там, на другом берегу, светят очень яркие фонари прожекторов и горят гирлянды на стволах деревьев. Иногда складывается такое ощущение, будто их забыли снять после Рождественских праздников, но не в этом суть. Я повернула голову к Сэму. Его идеальный профиль был в плену полумрака. Из-за слабого фонаря карие глаза парня блестели непонятным глянцем. Улыбка невольно прошлась по моим алым губам, которые немного потрескались от холода, после чего во рту появился привкус железа. Не знаю какая сейчас температура воздуха, но ощущается, как по-настоящему весенняя: ветер холодный, от чего кожа покрывается мурашками, но воздух терпимый, если на тебе очень тёплая верхняя одежда. И всё-таки, здесь спокойно.

— Ты чего так смотришь? — зрачки парня направились на мое лицо, а потом он повернул ко мне свою голову. Его голос прозвучал хрипло, наверное, из-за сухости во рту. Я улыбнулась.

— Ты запрещаешь мне тобой любоваться?

Сэм ухмыльнулся, наклонил голову вниз и прикусил свою полноватую нижнюю губу. Какой же он сейчас милый…

— Как ловко ты меняешь слова, Аманда. Я ведь не это имел в виду.

— Да? А что тогда? — я продолжаю вести себя достаточно глупо и игриво, но чувствую, что проиграю в этой потехе.

— Это я должен любоваться тобой. А не наоборот.

— Мне нравится делать все иначе, — выдыхаю я горячий воздух, — хочу отличаться от всех людей.

Сэм обнажил ровные зубы в улыбке.

— Поверь, ты сразу выделяешься из толпы, а точнее, сносишь её.

Вспомнив первый день нашего знакомства, мы с брюнетом громко рассмеялись.

— Обычно, я никого не сбиваю… Это вышло случайно, — смущённо поправив прядь волос за ухо, пробубнила я.

— Я не верю с случайности, Аманда. Все что происходит с нами — не глупое стечение обстоятельств, а… — Гилмор не успевает докончить речь, как его перебиваю я, возбужденно добавляя:

— Судьба?

Парень поджал губы в тонкую полоску и задумчиво прищурился.

— Нет, я не верю в судьбу. Думаю, то, что мы с тобой встретились, было нашим предназначением… Недалекий парень и странная девочка, что может быть идеальней?

Перейти на страницу:

Твин Клэр читать все книги автора по порядку

Твин Клэр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Я, ты и шизофрения (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Я, ты и шизофрения (СИ), автор: Твин Клэр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*