Камера! Мотор! Любовь! (СИ) - Райль Регина (читать книги онлайн без TXT) 📗
Ичиро и Эмбер вздохнули и покорно приумолкли. Однако Питер не солгал — скоро он велел припарковаться возле двухэтажного здания. По характерным загнутым скатам крыш в нем с первого раза угадывалась японская архитектура.
— Добро пожаловать в «Гейшу», — Питер вышел из машины и раскинул руки, точно он был владельцем ресторана и приглашал посетителей.
— А гейши там настоящие? — поинтересовался Ичиро.
— Если они вообще там есть, — захихикала Эмбер.
— Что же ты меня так разочаровываешь, — покачал головой японец.
Но гейши были: две миниатюрные красивые девушки в ярких шелковых кимоно и с затейливыми прическами встречали гостей. С тщательно набелёнными лицами, накрашенными красной помадой губами, почти чёрными глазами они заворожили Каролину — в них сосредоточился японский колорит. Интерьер большого зал с разрисованными стенами впечатлял: здесь всё дышало духом страны восходящего солнца. На картинах изображались иероглифы, ветви сакуры, пагоды[1], тории[2], храмы, дворцы императоров. Привычные ресторанные столы отсутствовали: посетители сидели на татами[3] и кушали с маленьких столиков. Освещалось всё белыми бумажными фонариками. Официантки по-японски переговаривались с поварами в высоких белых колпаках. Вошедшие с восхищением оглядывались, словно вдруг оказались в Японии.
— Как здесь здорово, — не удержалась от возгласа Каролина. — Питер, как замечательно!
— Впечатляет, — подтвердил Энтони. — Брат, и ты скрывал от меня это место?
Питер, довольный, что друзья оценили выбранный ресторан, улыбался во все зубы:
— Я берег его для особого случая, — он подмигнул им, а Каролине показалось, что только ей и Энтони. — Отличный сюрприз получился, не так ли?
— Невероятный! — воскликнула Эмбер. — Куда сядем? Я хочу вон куда, где фонтанчик.
— Э, нет, мы будем сидеть не здесь, — Питер напустил на себя заговорщицкий вид.
— Наверху? — Ичиро вытянул шею, стараясь заглянуть на балкон второго этажа.
— И снова мимо, — Давел довольно засмеялся, словно устроил замысловатую штуку, а никто не мог догадаться, в чем подвох и как это работает.
— Хватит тайн, мы уже здесь, раскрывай карты, — сказал Энтони, — или обратно я тебя не повезу, — пригрозил он брату, изобразив строгость.
Каролина отметила, что у него получилось идеально, а раздражение можно было принять за правдивое. Питер не испугался, но всё же признался, где они будут трапезничать:
— Столик заказан в саду.
И пока спутники удивлялись, что есть ещё сад, мужчина сказал что-то официантке на японском. Та улыбнулась, услышав родной язык, ответила певучим нежным голосом и предложила гостям следовать за собой. Девушка открыла сёдзи — раздвижную дверь —, а Каролина снова подумала, что оказалась в сердце настоящей Японии — азиатская культура отразилась буквально в каждой детали.
Молодые люди вышли во двор и оказались на деревянном бревенчатом мостике, перекинутом через искусственно созданный пруд. Беседки с традиционными загнутыми скатами крыш стояли на противоположном берегу и соединялись между собой дорожками, выложенными камнями или мостиками через широкие ручьи.
Сад благоухал цветами. Кусты, оформленные в круглую форму, и гибкие деревья огораживали периметр. Конечно, это была не настоящая японская вишня, а некий гибрид сакуры, но всё равно белые и бледно-розовые соцветия выглядели красиво.
Каролина подошла ближе к краю и перегнулась через перила. В пруду плавали кувшинки и лепестки сакуры. Свет солнца просачивался через листья деревьев и касался воды, создавая блики. Стоило склониться, как лучи заиграли и с её волосами. Тут рядом со своим отражением она увидела Энтони — он тоже глядел в воду:
— Питер, ты настоящий шпион, скрывал от меня это место! Тут так здорово!
Девушка посмотрела в его сторону, и по какому-то внеземному закону мужчина тоже повернулся. Какой он был красивый, особенный, неповторимый! Она была уверена, что запомнит этот момент надолго: блики, играющие с его волосами и ресницами, глаза, вобравшие в себя солнце и отливающие тёплым янтарём, улыбка, щетина на подбородке… Несколько свежих лепестков сорвалось с веток, одни задержались в волосах Энтони, другие нежным шелком скользнули по матовой коже.
— Вон наша беседка, — объявил Питер, прервав романтичный момент, и возглавил процессию, обогнав коротконогую миниатюрную официантку.
Он первым вошёл внутрь оплетённой зелёными ветками беседки. Здесь стоял привычный красиво сервированный стол. Питер отодвинул стул для Эмбер и сам сел рядом, Ичиро приземлился возле них. Каролина и Энтони вошли в беседку последними. Сообразив, что ей придется весь вечер сидеть рядом с ним, девушка пожалела, что не поторопилась. Возможно, она успела бы сесть между Ичиро и Эмбер. Или нет, ведь Питер не зря спешил. Каролина уже смотрела на его поведение с подвохом — не нарочно ли он всё это делает?
Энтони последовал галантному примеру брата и предложил ей стул. Она поблагодарила и села.
«Да, о грации Эмбер мне мечтать. И флиртовать бы поучиться, — девушка оценила свою позицию как невыгодную вдвойне — мало того, что сидела рядом с Энтони (будем считать волей случая), так ещё и напротив Питера, чтобы ему было удобнее наблюдать. — Похоже, я сегодня не отдохну, придется весь вечер думать о самоконтроле».
Но сидеть всё время в напряжении не хотелось, поэтому, когда Питер заказал рисовой водки, она не отказалась. Ей, как человеку пьющему редко и только по поводу, хватило рюмки, чтобы расслабиться. Энтони не пил, и Каролина сначала почувствовала себя неловко, но подумала, что он не стал бы винить её или кого-либо из присутствующих за их выбор. А ей хотелось попробовать настоящий сакэ хотя бы раз в жизни.
— Это же надо! — глаза девушки разбежались, когда она распахнула меню.
— Что такое? — младший Давел наклонился и заглянул через плечо — что она там увидела такого, чего нет у него? Стараясь не реагировать на внезапное сокращение дистанции, Каролина произнесла:
— Просто здесь столько блюд. Такое разнообразие и как аппетитно выглядит!
Мужчина улыбнулся и одобрительно кивнул.
Она заказала ясай теппан[4], кудамоно мориавасэ[5], ярай сарада[6]. Не обошлось и без любимых вегетарианских роллов. Энтони заказал что-то из той же оперы, и этот факт не укрылся от Питера. Он во всеуслышание подчеркнул схожесть выбора молодых людей. Но они сами никак не отреагировали — Давел пожал плечами, а Каролина сильнее уверилась, что Питер ведет какую-то игру. Она оказалась права.
Они сидели в беседке, ели и общались уже часа два, когда телефон Эмбер зазвонил, и она, извинившись, вышла из-за стола, а Питер обратился к Ичиро:
— Слушай, помнишь, я говорил, что хочу кое-что показать? Пошли, сейчас самое время, — он поднялся с откровенно провокационной улыбкой.
«Что он задумал? — подумала Каролина с возрастающей паникой. — О нет, он оставляет нас наедине! А если Энтони поведение Питера тоже покажется странным?»
— Брат, а нам ты ничего не хочешь показать? — как раз полюбопытствовал тот.
— О, мы всего лишь хотим прогуляться по саду, — ответил Питер, — ты тоже можешь. У тебя есть замечательная компания, — он указал на Каролину, и мужчины скрылись ещё до того, как обескураженный поведением брата Энтони придумал ответ.
— Ладно, раз хотят уединиться, пусть, — махнул он рукой. — Прогуляемся?
— Да, здесь красиво, я хотела бы всё осмотреть.
Они покинули беседку. Эмбер разговаривала на мостике. Когда они проходили мимо, то жестами пригласили её присоединиться, но девушка отказалась.
«Видимо важный звонок. Неужели и это Питер подстроил? Нет, не может быть. Но похоже и Ичиро в сговоре! Зачем Питер это делает? Может, Энтони сказал ему что-то, чего не знаю я? Нет, исключено! Ух, получит Пит завтра от меня по первое число».
Каменистая тропа, по которой они медленно шли, огибала сад по периметру и проходила под ветвями сакуры. Они прошли в красные ворота-тории, которые и воротами-то по сути не были: два столба, соединенные сверху парой перекладин. Слева раскинулся большой пруд, справа журчал и змеился по камням в заводь со статуей Будды ручей.