Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Красота и темнота (ЛП) - Ле Карр Джорджия (читать книги онлайн txt) 📗

Красота и темнота (ЛП) - Ле Карр Джорджия (читать книги онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Красота и темнота (ЛП) - Ле Карр Джорджия (читать книги онлайн txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Двери лифта закрываются перед ним, моя кожа, тело, кости, кровь все призывают к нему. Но другая моя часть... замороженная... та часть, которая имеет расшатанную психику, но никогда не пьянеет или дуреет от сексуального желания, говорит мне — «Не порть лучшую ночь в своей жизни».

Пусть эта магия разрушится в другой день.

Пусть этот вечер останется для тебя особенным.

Я приезжаю на лифте и вставляю свой ключ в дверь. Здесь несколько странно и пусто без Лены, Гая и Ирины, но я не против побыть одна. Я парю, словно на прекрасном облаке. Я танцую по комнате, включаю свет и музыку, пятую симфонию Бетховена. Напевая и делая вид, будто сама играю на скрипке под льющуюся музыку, потом двигаюсь в сторону ванной комнаты. Готовлюсь ко сну, переодевшись в длинную хлопчатобумажную ночную рубашку и ложусь спать, продолжая мечтать.

Я влюбилась?

Совсем недавно такое было невозможно. Я пялюсь в потолок, полностью запутавшись в своих чувствах. Об этом я читала в книгах, такое всегда происходило с другими людьми. Я же знала только боль. И все же, наверное, я влюбилась. Иначе, какое чувство еще может быть таким совершенным, таким замечательным, таким удивительным? Я засыпаю в своих грезах.

Из глубокого сна меня вырывает звонок в домофон. Я замираю от страха, тут же перевожу взгляд на будильник. Уже почти двенадцать часов. Я закрываю глаза. Не паникуй. Никто, кроме Джека и моей семьи, не знает, что я здесь. Очевидно, кто-то ошибся или может пьяный перепутал номер квартиры. Он сейчас уйдет. Бояться нечего.

В домофон снова звонят. На этот раз настойчивее.

Я нервно прикусываю губы. А что, если это женщина, потерявшая ключи и ее необходимо впустить, чтобы она не мерзла на улице? Несколько секунд я еще раздумываю, звонок опять звонит.

На этот раз я встаю с кровати и быстро иду в коридор. Если это женщина, я ее впущу. Если мужчина, я сделаю вид, что здесь никого нет. Не включая свет в коридоре, я иду к домофону и включаю видео. На секунду мне кажется, что у мен начались галлюцинации. Я все сжалась, но не от страха, а от восхитительного волнения. Внизу стоит Джек. Я нажимаю кнопку ответа.

— Что ты здесь делаешь, Джек? — спрашиваю я, и мой голос как-то странно звучит с придыханием.

— Впусти меня, — требует он, слегка покачиваясь.

— Ты пьян?

— А как ты думаешь? — вопросом на вопрос отвечает он.

— Думаю, что да, — осторожно говорю я.

Волосы спадают ему на лоб, и он дергает головой, пытаясь их поправить и хлопает в ладоши.

— Браво. Открой мне, и я передам тебе твой приз, — бубнит он.

Он даже пьяный выглядит потрясающе. Я так сильно хочу, чтобы он дотронулся до меня, но как я могу? У меня достаточно причин, почему мне не следует его впускать. И не последнее место в этом списке занимает моя изуродованная кожа. Мои ужасные уродливые шрамы. Если он только увидит мою спину, он не сможет скрыть отвращения. И это будет конец.

— Мне кажется, тебе стоит пойти домой, Джек, — шепчу я.

— Я не хочу домой, София. Впусти меня. Пожалуйста.

Что-то внутри меня с болью сжимается.

— Я не могу, — чуть ли не плача отвечаю я.

— Мы ничего не будем делать. Я всего лишь хочу поговорить.

Я с трудом выдыхаю, кажется даже с хрипом.

— Поговорить?

— Да. Ты сможешь сделать мне кофе, чтобы я протрезвел, прежде чем поеду домой.

Я глубоко вдыхаю. Я бы не оставила собаку на улице в такую погоду, не говоря уже о Джеке.

— Обещаешь?

— Слово скаута.

Я нажимаю на зуммер и вижу, как он открывает входную дверь. Я включаю свет в коридоре и быстро бегу к зеркалу. Я заплела волосы в косу сбоку, прежде чем отправится спать. Она немного растрепалась. Локоны обрамляют мое лицо. Я быстро заправлю их за уши. Тру глаза, чтобы я не казалась такой сонной, и запахиваю пеньюар. Я не хочу поощрять его к тому, к чему не готова.

Я подпрыгиваю на месте, когда слышу стук в дверь. Вау, он быстро добрался сюда.

Слишком быстро, видно не на лифте. Должно быть, он бежал по лестнице. Я поворачиваю ручку и отступаю на шаг назад.

О боже! Джек на улице на экране домофона — это одно. Джек появившийся в моем коридоре — совсем другое дело.

Прежде чем я могу произнести хоть слово, он делает шаг вперед и хватывает меня в свои объятия. Совершенно неожиданно я льну к его широкой груди. Почти тут же я чувствую, что теряю все свое самообладание. Его тело твердое как камень. О Боже, это именно то, чего я больше всего боялась.

— Ты сказал... что хочешь поговорить... и кофе, — лепечу я.

— На х*й разговоры и кофе, София. Я пришел сюда, чтобы попробовать твою сладость.

Запах алкоголя ударяет мне в нос, но меня это не отталкивает. Я хочу, чтобы этот мужчина оказался внутри меня. Откуда взялось это желание? Я никогда не хотела ни одного мужчину в своей жизни, никогда даже не могла представить, что мне может захотеться, не говоря уже о сексе. Он кладет свою большую мужскую теплую руку мне на спину, другую под мои колени и поднимает меня вверх. Уткнувшись носом в его шею, я чувствую запах его одеколона.

— Сегодня я собираюсь тебя растлить и сделать своей, — рычит он мне на ухо.

Я чувствую его дыхание у себя на волосах, пока он несет меня по коридору к единственной открытой двери — моей спальни. Он кладет меня на кровать. Мое сердце скачет в груди.

Я смотрю на него, он возвышался надо мной. В тусклом свете из коридора его лицо в тени, и мне трудно рассмотреть его выражение. И хотя я не могу его рассмотреть, но его глаза блестят от желания. Я стараюсь запомнить и оставить в памяти этот образ, как самый драгоценный момент, который у меня когда-либо был, прежде чем наша любовная связь закончится.

Я так долго скрывала и откладывала поведать ему всю правду, мне не хотелось увидеть, как эта жгучая страсть в его глазах угаснет, сменившись отвращением. Впервые в жизни я полностью наслаждаюсь вниманием со стороны мужчины, чувством своей значимости и необходимости ему. Но сегодняшней ночью, через несколько минут все закончится.

Он тянется ко мне.

— Сначала мне нужно тебе кое-что сказать, — говорю я. Мой голос до странности спокоен.

— Ты сможешь сказать мне потом, когда я возьму тебя, — отвечает он, обхватывая меня за щиколотки.

— Нет, — настаиваю я. — Это важно. Сначала я должна тебе кое-что рассказать. А потом ты решишь, захочешь ли меня.

Он отпускает свои пальцы, пристально прищуривается на меня.

— Давай, не тяни.

Я уже чувствую слезы на глаза, но я беру себя в руки. Как только я ему все расскажу, он убежит от сюда, как угорелый, но со мной все будет в порядке. Я переживу эту трагедию точно так, как пережила и все остальное.

Маленькими шажками.

Будет о чем вспомнить, да, было очень хорошо.

Приподнявшись, я перебираюсь на руках и заднице к изголовью кровати. Упершись спиной в изголовье, обхватываю себя руками и начинаю:

— Когда я была маленькой, мой отец продал меня торговцам людьми.

Его челюсть отпадает. Даже в темноте я вижу, как его тело замораживается от шока. Он моргает и смотрит на меня с недоумением.

— Они продали меня владельцу борделя в Брюсселе. Там я была на протяжении многих лет, — у меня срывается голос, но я прочищаю горло и продолжаю, — я жила с ним и обслуживала его клиентов. В основном, это были политики. Знаешь, депутаты Европарламента. Они находились в командировке, вдали от своих жен и им нужна была компания.

О Боже, почему я лепечу как полная идиотка? Поверить не могу, что рассказываю ему о людях, которые в большей степени издевались надо мной, обеляя их. Им нужна была компания! Я делаю глубокий вдох. Давай, быстрей. Переходи к делу, София.

— Год назад Гай выкупил меня и привез сюда, чтобы я жила с ним и Леной в Чешире. — Я выдыхаю. — И в тот канун Рождества в прошлом году был мой первый выход в свет.

Он падает на колени. Словно слон, которого смертельно подстрелил охотником с дальнего расстояния. Побежденный, не ожидающий этого выстрела. Я вижу его глаза, они полны ужаса. Ошеломленного ужаса.

Перейти на страницу:

Ле Карр Джорджия читать все книги автора по порядку

Ле Карр Джорджия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Красота и темнота (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Красота и темнота (ЛП), автор: Ле Карр Джорджия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*