Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Полшага до любви - Беррингтон Джоанна (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗

Полшага до любви - Беррингтон Джоанна (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Полшага до любви - Беррингтон Джоанна (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Аретта, это правда ты?

И она увидела его. Бенджамина. В пяти шагах от себя. Загорелого, похудевшего. Старого друга, от которого долгое время не было известий.

– Бен… – только и смогла вымолвить Аретта, снимая темные очки.

В следующую секунду Бенджамин уже обнимал ее.

– Этого не может быть, – твердил он. – Я не ожидал, что встречу тебя здесь. Увидев, подумал, что это ошибка. Но потом понял, что таких чудесных волос больше нет ни у кого… Я так рад…

А Аретта не могла вымолвить ни слова. Она прижималась щекой к его груди, благодаря судьбу за то, что они не разминулись в огромном парке. Ну разве это не счастливая случайность?

– Мама…

Аретта тут же ослабила объятия. Из-за этой неожиданной встречи она даже забыла о ребенке!

– Джонатан… Малыш, познакомься, это Бен, – улыбнувшись, произнесла она.

Бенджамин во все глаза смотрел на мальчика. Неужели это сын Аретты? Как же все-таки похож на нее! Те же глаза, тот же цвет волос…

Он присел перед Джонатаном на корточки и протянул ему руку для приветствия. Малыш, вложив в его ладонь свою, дружелюбно улыбнулся:

– Привет.

И посмотрел на мать, как бы напоминая, что они вообще-то шли за мороженым.

– Ты торопишься, Бен? – спросила Аретта.

Она надеялась, что у него есть свободное время. Ей очень не хотелось отпускать его.

– Нет, – отозвался он, глядя на нее во все глаза. – Но даже если бы я торопился, то отменил бы все дела для того, чтобы поболтать с тобой. Я так рад… Ты себе даже не представляешь, как я рад…

Аретта качнула головой:

– Тогда пойдем с нами, мы собирались купить мороженое…

И как-то само собой получилось, что ее ладонь мягко легла в его руку. Они шли по аллее, и ветер трепал ее рыжие волосы. А Бенджамин чувствовал, что готов умереть от счастья. От счастья, что может просто идти рядом с любимой.

Потом они купили мороженое – Джонатану шоколадное, Аретте персиковое, Бену – клубничное. И сели на скамейку.

По аллее прогуливались люди – в одиночку и парами, катили коляски с детьми, вели на поводках собак, оживленно беседовали или молчали о чем-то своем…

Но ни Аретта, ни Бенджамин не замечали того, что происходит вокруг них. Они были полностью поглощены друг другом. Даже малыш Джонатан не мешал им в этот момент, увлеченно поедая мороженое.

– Ты все так же прекрасна, – улыбнулся Бен, глядя на Аретту.

– Да ну, – отмахнулась она. – Вот ты выглядишь просто отлично. Командировка в Африку пошла тебе на пользу. Ты такой загорелый…

Аретта вдруг почувствовала, что на душе стало необыкновенно спокойно. Словно с появлением Бена все проблемы стали несущественными и мир изменился в лучшую сторону.

– Ну что же ты молчишь, рассказывай, как ты жил все это время. – Она снова взяла его за руку. – Ты вернулся насовсем? Больше не уедешь?

– Да, насовсем. Но сначала рассказывай ты. У тебя, уверен, новостей больше, чем у меня. Один Джонатан чего стоит. Замечательный малыш! Я рад, что у тебя такой сын. А как мистер Льюис? Гордится внуком?

Аретта опустила глаза.

– Папа умер, – проговорила она тихо.

Бенджамин нахмурился:

– Когда?

И Аретта рассказала обо всем, что произошло в последнее время. Что дела у их семьи идут все хуже и хуже. Что ее отец умер от сердечного приступа. Что поместье в Техасе заложено и, скорее всего, уйдет с молотка за долги. И что неизвестно, сможет ли Итон справиться с финансовыми проблемами…

Бен слушал и мрачнел. Он не ожидал, что дела у Аретты обстоят так плохо. Он и не предполагал, что с ней может произойти что-то нехорошее. А она, оказывается, нуждалась в его поддержке! Всегда, абсолютно всегда, а в последние полгода – особенно!

– Но почему ты мне не написала?! – воскликнул он. – Вдруг я мог бы помочь чем-нибудь!

Аретта с удивлением посмотрела на него.

– Я писала. Я написала тебе несколько писем, как только ты уехал. Но ты не ответил на них, и я бросила это занятие. Кроме того, зачем писать о проблемах? Это никого не касается, кроме нашей семьи.

Аретта отвела глаза. Конечно, она не стала рассказывать Бену о самом неприятном. О том, что ее муж пристрастился к наркотикам и азартным играм.

– Я ничего не получал, – задумчиво проговорил Бенджамин. – Странно.

– В любом случае, это теперь не важно, – улыбнулась Аретта. – А по поводу нас не беспокойся. Все будет нормально, я уверена. Вчера я просматривала газеты в поисках работы. Вот устроюсь куда-нибудь, и дела пойдут на поправку. А Джонатан пойдет в детский сад… Ну расскажи лучше о себе. Ты не женился?

– Пока нет. Да и не планирую, собственно.

Бенджамин смотрел в ее зеленые глаза и не мог поверить, что жил без них целых четыре года. Он глупец, если думал, что сможет забыть Аретту, уехав в Африку! Нет, нет и еще раз нет. Теперь он ее не бросит. Ей сейчас как никогда нужна его поддержка.

– Удивительно, такой мужчина и не женат, – пожала плечами Аретта.

А Бенджамин подумал, что ничего странного в этом нет. Просто одни мужчины легко могут разменивать себя, встречаясь с несколькими женщинами сразу. А ему суждено всю жизнь любить одну женщину. Возможно это его беда, но ничего уж тут не поделаешь.

– Мама, у тебя мороженое капает, – громко сказал Джонатан.

– Ох! – воскликнула Аретта. – Я испортила сарафан.

Тут же началась суета: из сумки были извлечены салфетки – сначала сухие, потом влажные. Пока Аретта пыталась спасти сарафан и сделать пятно как можно менее заметным, Бенджамин молча любовался ею.

Она была красива как никогда. Конечно, ей приходится терпеть лишения в последние месяцы – он заметил, что глаза у нее заплаканные. Но это нисколько не отразилось на ее привлекательности.

Аретта откинула рыжую прядь со лба и улыбнулась Бенджамину:

– Почему ты так смотришь?

И он едва не ответил: «потому что люблю тебя и всегда буду любить…» Но вовремя спохватился. Просто пожал плечами и сказал:

– Соскучился.

– Я тоже, – кивнула она. – Если бы ты знал, как мне тебя не хватало…

И сердце Бенджамина заметалось в груди, с каждым толчком повторяя: «Аретта, Аретта, Аретта…»

Я никогда больше не оставлю тебя. Я буду следовать за тобой тенью, буду оберегать тебя от неприятностей. Пусть ты никогда не полюбишь меня. Я справлюсь с этим. Ведь даже то, что ты позволяешь быть мне твоим другом, – уже счастье…

И словно не было четырех лет разлуки. Они сидели на скамейке и разговаривали обо всем на свете. Оба мысленно благодарили судьбу за эту неожиданную встречу в парке.

Они снова были вместе. Правда, теперь не вдвоем, а втроем. Сына Аретты Бенджамин сразу же воспринял как продолжение ее самой. И он был готов сделать что угодно для того, чтобы эти двое были счастливы.

Лишь бы Аретта приняла его дружескую помощь…

9

Можно было предположить, что они потеряют счет времени. Сколько часов Аретта и Джонатан провели в парке, общаясь с Бенджамином? Аретта не знала ответа на этот вопрос. Зато знала, что отдохнула душой. Что и говорить, хороший выдался день.

Она открыла дверь и осторожно внесла спящего сына в гостиную. Малыш заснул, когда они ехали в такси. Конечно, столько впечатлений – Бенджамин был неистощим на выдумки. Они играли в самолеты, потом стреляли в тире, потом пили молочный коктейль в уличном кафе…

– Вернулась наконец?

Итон стоял в дверях столовой, держа в руке полупустую бутылку виски. Судя по всему, он был пьян и зол.

– Я жду тебя уже три часа! Где ты была так долго?!

Аретта посмотрела на сына – как бы он не проснулся. Но Джонатан сладко посапывал.

– Мы гуляли. Представляешь, мы встретили в парке Бенджамина. Помнишь его? Это мой старый друг. Он был на нашей свадьбе.

– А… Бен… Это который уезжал в Африку? – наморщил лоб Итон. – Что-то припоминаю… Кажется, вы были любовниками?

Аретта покачала головой:

– Нет, что ты! Мы всегда были просто друзьями, ничего больше.

Перейти на страницу:

Беррингтон Джоанна читать все книги автора по порядку

Беррингтон Джоанна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Полшага до любви отзывы

Отзывы читателей о книге Полшага до любви, автор: Беррингтон Джоанна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*