Порочные узы (ЛП) - Блэк Шайла (читать онлайн полную книгу .txt) 📗
Морган сглотнула и открыла рот, чтобы ответить. Но что она могла возразить? Что женщина может сказать мужчине, который преподносит все ее сексуальные фантазии на блюдечке с голубой каемочкой?
— Не думаю…
— Ты слишком много думаешь. Почему ты не должна этого хотеть. Я пугаю тебя? Попробуй поразмышлять о том, сколько удовольствия я могу тебе доставить.
О, это она уже успела сделать.
Джек отнял одну руку от двери, провел костяшками пальцев по шее Морган, по ключице… и продолжил движение вниз по телу девушки. Нежной лаской прошелся по скрытой под полотенцем округлой груди, потом скользнул по напряженным соскам, так и молящим о прикосновении.
Даже сквозь ткань, касание отдалось в ее теле электрическим разрядом. Внутри все натянулось, подобно пружине, прямо перед тем, как она лопнет. Морган всхлипнула, не в силах оторвать взгляд от его темных глаз.
Коул проделал это еще раз. И еще. Удовольствие пронзило Морган, пройдясь ревущей волной от напряженных сосков, через сведенный живот прямо к лону девушки. Она откинула голову и застонала.
— Вот так.
Придвинувшись ближе, Джек легкими, как перышко, прикосновениями губ покрыл поцелуями ее шею. Другой рукой он начал сладостную пытку второй груди.
— Я хочу увидеть твои соски. Мне не терпится взять их в рот, cher.. Скинь полотенце.
Желание достигло точки кипения, хотя тоненький голосок разума все еще пытался что-то кричать где-то на задворках сознания. Воспоминания о прикосновениях Джека в стрип-клубе и всепоглощающем удовольствии, которое они доставили, до сих пор преследовали девушку. Эти образы вкупе с очередной командой лишили Морган остатков самообладания.
Ну почему она так страстно желает именно его? Именно сейчас, когда какой-то псих открыл на нее охоту?
Боже, может потому, что Джек был грехом во плоти? Тем самым грехом, мечтая о котором, она провела столько бессонных ночей? Или все дело в том, что его руки скользнули под полотенце и сейчас круговыми движениями ласкали ее живот… дошли до изгиба бедра и притянули девушку к крепкому телу. Она почувствовала, насколько сильно он возбужден. Нет сомнений, Джек и весь этот выплескивающийся за край тестостерон полностью отвлекли ее от мыслей о преследователе.
Мама всегда говорила: «Ты сама делаешь выбор, а потом живешь с его последствиями». Сможет ли она, Морган, жить в ладу с собой, если отвернется от Джека Коула, не откусив ни кусочка от протянутого им запретного плода?
Он обхватил рукой ее попку и начал поглаживать — кончики пальцев игриво касались расщелины между ягодицами. Девушка задрожала. Морган не могла не признать — умно со стороны Джека. Если она выгнется навстречу прикосновению, то прямо таки вожмется в его ладонь. Если отпрянет, ей не избежать контакта с возбужденным членом. Джек при этом ничего не теряет.
«А что при этом потеряешь ты?» — тоненький голос разума предпринял последнюю попытку.
В следующий миг его пальцы снова оказались меж ее ягодиц, поглаживания стали требовательнее. Морган пронзило искушение испытать что-то запретное. Она всхлипнула и, отбросив все мысли, выгнулась навстречу ласке.
— Умница, — прошептал Джек ей на ухо, отчего по спине пробежал озноб.
Он большим пальцем поигрывал с ее соском, теперь уже жестче. Морган чувствовала каждое прикосновение его загрубевшей кожи. С губ девушки сорвался очередной стон.
— Cher, скинь полотенце. Montre-moi ton joli corps.
Дыхание Джека стало прерывистым, голос немного дрожал, но не потерял жесткости.
— Покажи мне свое красивое тело.
— Ты его уже видел, вуайерист проклятый.
— Покажи, — прорычал он.
О, Боже. При звуках команды боль между бедер из ноющей превратилась в пульсирующую. Морган хотела подчиниться… это граничило с необходимостью. Кровь прилила к клитору. Несмотря на то, что у Морган между ног было влажно после недавнего оргазма, девушка почувствовала, что соки возбуждения от нового прилива желания вот-вот потекут по бедрам. От пряного аромата, присущего Джеку, у девушки закружилась голова. Мозг отключился, она действовала на уровне инстинктов, шла на поводу у требований ноющих частей тела.
«Ну что такого ужасного может случиться, если ты поддашься?» — спросил внутренний голос.
Еще одно разочарование и крушение надежд. Она снова выставит себя на посмешище.
Но опять же, в свое время ей пришлось перемерить пол обувного магазина, чтобы найти идеально сидящие туфли. Может, с отношениями так же? Вдруг слишком рано делать выводы только после трех любовников?
В голове вился рой противоречивых мыслей.
— Джек, — удалось Морган выдавить из себя в перерывах между его порочными прикосновениями.
— Моя работа заключается в том, что я разговариваю с людьми о сексе. Мне не обязательно им заниматься, чтобы сделать хорошую передачу.
— Забудь о работе. Ты хочешь того, что я могу тебе дать. Хватит отрицать свою сущность.
— Я ничего не отрицаю.
«Дура!» — Морган закусила губу, понимая, что напряженные соски и румянец являются красноречивыми свидетельствами того, что она врет.
Джек сжал ладонью ее челюсть.
— Солжешь еще раз, и я так тебя отшлепаю, что ты неделю сидеть не сможешь. А теперь расскажи, почему ты упорно отказываешься признать свои желания?
— Не трогай меня.
Она попыталась вырваться из жесткой хватки. Рука Джека даже не дрогнула.
— Cher, я собираюсь сделать больше, чем просто тронуть тебя. Намного больше. И чем дольше ты будешь увиливать от ответа, тем сильнее тебе придется умолять меня об удовольствии.
О, Боже. Одни эти слова завели Морган, что уж говорить о пылающем взгляде Джека, обещающем помочь справиться со всеми ее страхами. Он мог это сделать; мог заставить ее умолять. От этой мысли дрожь пробежала по телу девушки.
— Прекрасно. Если хочешь знать, я не какая-то там роковая женщина. Мне не слишком-то и нравится заниматься сексом.
Обаяние, присущее каджунам, немного смягчило самоуверенную улыбку, играющую на его греховных губах. Джек стал покрывать поцелуями шею Морган, медленно спускаясь к изгибу плеча.
— Все, что я делал с тобой в Лафайетте, тебе, без сомнения, нравилось.
Эффект неожиданности. Дело только в этом. Она была слишком шокирована, чтобы адекватно реагировать. Поддалась желанию, а потом отступила под давлением сомнений. Как ей казалось, успокоилась, пока не поняла, что изнывающее от отсутствия разрядки тело требует свое. Кроме того, наверное, можно признать — ее одолевает любопытство, хочется узнать как можно больше о Джеке и его… образе жизни. Но если она займется сексом с Коулом, то подтвердит, что это не простой интерес.
К тому же, что-то ей подсказывало: Джек Коул вызовет у нее такую же зависимость, как героин у наркомана.
— Мы почти не знаем друг друга.
Пальцы Джека прошлись в легкой ласке по плечам девушки, рождая очередную дрожь предвкушения.
— Я знаю достаточно, чтобы заставить тебя кричать от удовольствия. Не это тебя останавливает.
Коул поцеловал ее шею, щеку, двинулся к губам. Морган плавилась от этих поцелуев. Боже, как же хорошо. А запах… создавалось впечатление, что он действует на ее сопротивление, как криптонит на Супермена.
— Мы не особо-то и нравимся друг другу, — со стоном предприняла она очередную попытку увернуться от жаркого рта… хотя хотела слиться с ним в поцелуе так сильно, что внутри все сжималось от желания.
Он снова улыбнулся, и полная предрассветных теней комната будто стала светлее.
— Cher, в данную минуту ты мне очень даже нравишься. А обратил я на тебя внимание, когда мы впервые общались в чате. Ты показалась мне умной, дерзкой и чертовски сексуальной.
Он прошептал эти слова ей прямо в губы, и Морган почувствовала, как тает ее решимость стоять на своем до последнего. Да, в Лафайетте Джек касался ее груди, гладил клитор, входил пальцами. Но больше всего ей запомнился его поцелуй. Этот мягкий, бархатно-греховный вкус вина с нотками страсти и обещанием удовольствия. Как маленькая проба, дающая представление о присущих Джеку силе и самоконтроле. Почти против желания, она подалась вперед.