Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Оставить в прошлом (ЛП) - Уильямс Уитни Грация (лучшие книги .TXT) 📗

Оставить в прошлом (ЛП) - Уильямс Уитни Грация (лучшие книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Оставить в прошлом (ЛП) - Уильямс Уитни Грация (лучшие книги .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Жду, пока у меня будет машина, чтобы передвигаться самостоятельно.

— А, хорошо. — Он нажал кнопку на телефоне и поднес его к уху. — Френсис? Моя младшая сестричка заедет в твой автосалон на этой неделе. Помоги ей подобрать что-то по вкусу. — Он завершил звонок, и так я поняла, что мне осталось провести с Кори не так уж много ночей.

— Спасибо, Джонатан.

— Не стоит. — Он снова взялся за вилку, а я почувствовала, как Кори под столом кладет руку мне на коленку. — Кстати, Кори, а ты-то определился с датой свадьбы? Учитывая, сколько у тебя было женщин, выбрать одну будет проще простого.

Кори кашлянул и начал настукивать пальцами мелодию на моей коленке.

— Я не определился.

— Уверен, что скоро ты кого-нибудь найдешь. А ты, Хейли?

— Еще нет.

— Предупреждаю заранее, — он глотнул вина, — не вздумай начинать с кем-то встречаться. Клер настаивает на том, чтобы сделать отдельную фотосессию предсвадебной вечеринки, а еще любого парня сначала должен будет проверить Кори, достаточно ли тот порядочный.

— Поясни про порядочность, — пальцы Кори замерли.

— Это просто, — Джонатан повернул голову и улыбнулся, — полная противоположность тебе.

Мое сердце замерло, а Кори допил вино одним глотком.

— Ненавижу уходить, не закончив ужин, — заговорил Джонатан, взглянув на телефон, — но это…

— Клер, — закончили мы с Кори хором.

— Точно. — Он поднялся и поцеловал меня в лоб. — Увидимся на работе.

Я осталась сидеть, уставившись в свою тарелку, а Кори пошел проводить моего брата.

— Эй, — Кори вынудил меня посмотреть на него, — что не так?

— Думаю, он действительно прибьет тебя.

Он улыбнулся и стащил меня со стула.

— Прибьет.

— И ты не собираешься отступить?

— Нет. — Он поцеловал меня. — Мы будем скрываться, но кажется, это не первый наш секрет от Джонатана.

— Детские тайны не считаются.

— Конечно, считаются. — Он повел меня в спальню. — И раз он ушел, я хочу закончить то, что мы начали на диване, если ты, конечно, не против.

— Я только за.

Хейли: Вчера

(Прошлое)

Кембридж, Массачусетс

Оставить в прошлом (ЛП) - img_1

Не то чтобы я жаловалась, но приемную семью я покинула довольно внезапно. В один момент я сидела посреди гостиной, а приемные родители кричали на меня за то, что я не выполняла свои обязанности, а в следующую минуту уже находилась в самолете, чтобы провести остаток школьных лет с Джонатаном.

Он крепко обнял меня, встретив в аэропорту, извиняясь за то, «что наше воссоединение так долго откладывалось», но я ответила, что это лишнее. Он сдержал обещание, и это единственное, что имело значение.

Спустя несколько недель Джонатан устроил меня в старшую школу и помог с покупкой всех необходимых вещей для новой жизни в Кембридже. Выпустившись из Гарварда, он вместе со своим бывшим профессором работал над созданием нового компьютера. Кори тоже переехал к нему.

Мы не разговаривали так много, как прежде, учитывая то, что они с моим братом все время зависали в гостиной, работая ночи напролет, но я все еще относилась к нему, как к другу.

— Мне нужна твоя помощь. — Я топталась в его комнате, пока он пялился в экран компьютера. — Это срочно.

Я ждала, пока Кори обратит на меня внимание, но он этого не сделал. Он продолжал рассматривать код на экране, не обращая на меня внимания.

— Кори, — позвала я более решительным тоном. — Я сказала, что это срочно.

— Лучше бы так оно и было. — Он крутанулся в кресле и посмотрел на меня. — Что там?

— Меня пригласили на вечер выпускников. Я, вероятно, единственная второкурсница, которая будет на нем присутствовать.

Он непонимающе посмотрел на меня.

— Выпускной вечер. Я. Это серьезно.

— Не будешь ли так любезна взять словарь, лежащий справа от тебя, и посмотреть значение фразы «неотложная ситуация»? — Он закатил глаза. — Не могу поверить, что ты ради этого отвлекла меня от программирования.

— Что, если он поцелует меня в конце вечера?

Еще один взгляд, полный непонимания. Потом последовал долгий вздох.

— Он, вероятно, так и сделает, Хейлс, — сказал Кори. — Так что сюрприз — просто поцелуй его в ответ.

— Я не умею.

Слова вылетели изо рта до того, как я смогла их продумать.

— Что ты имеешь в виду?

Он скрестил руки.

— Поцелуй, — ответила я. — Я никогда никого не целовала, так что, вероятно, опозорюсь.

— Возможно, но, так или иначе, все мы должны учиться. — Он пожал плечами. — Это все? Или тебе еще нужна помощь в выборе платья?

— Знаешь, — сказала я, качая головой, — я отдаю себе отчет, что ты занят, пытаясь взломать систему и разобраться со всеми важными штуками, но можешь притвориться моим другом примерно на пять минут? Обещаю, что оставлю тебя в покое после этого и не буду тревожить до конца месяца.

— Нет, — он выключил компьютер, выражение его лица сменилось с раздраженного на обеспокоенное, — ты меня не тревожишь. Поздравляю с первым настоящим свиданием.

— Спасибо. — Я перестала топтаться. — Думаешь, опозорюсь?

— Ни капельки. Целоваться легко. И я уверен, что он может волноваться не меньше твоего.

— Как? Он же выпускник.

— А еще он в команде шахматистов, — улыбнулся Кори. — Сомневаюсь, что у него опыта больше, чем у тебя.

Я старалась не смеяться, но не сдержалась.

— Ладно, ладно, хорошо. Может, я делаю из мухи слона.

— Немножко. — Кори снова сверкнул улыбкой. — Ты уже сказала Джонатану о выпускном?

Я наградила его ты-наверное-издеваешься-надо-мной взглядом — и он рассмеялся.

— Глупый вопрос. — Кори поднял руки в шутливой капитуляции. — Все будет хорошо. Поверь мне.

— Можешь показать, как?

— Что?

— Ты меня слышал. — Я посмотрела прямо ему в глаза. — Можешь научить меня целоваться?

— Исключено. Джонатан убьет меня.

— Сейчас Джонатана здесь нет. — Я прошла к двери и заперла ее, глядя, как расширяются его глаза, когда подходила ближе. — Ты говорил, что я всегда могу попросить, что угодно. Ты обещал.

— Стоило добавить исключения. — Кори встал с кресла и начал было отдаляться от меня, но потом вздохнул. — Ладно, хорошо, но этого никогда не было. Понятно?

Я кивнула.

Он еще немного помолчал, а потом заправил прядь волос мне за ухо.

— Первое, что тебе стоит сделать — закрыть глаза.

— Если я закрою глаза, ты выйдешь из комнаты.

— Откровенно говоря, сначала я хотел так сделать. — Кори улыбнулся. — Но не буду. Закрой глаза, Хейлс.

Я сощурилась, не доверяя ему.

— Полностью, — сказал он, ожидая, пока я подчинюсь.

— Ладно.

Кори положил руки мне на талию и прижался своим лбом к моему.

— Вероятно, он притянет тебя ближе, вот так. А потом попытается повернуть твою голову, чтобы она была в удобной позиции для него.

Я почувствовала, как Кори пальцами поворачивает мой подбородок.

— Потом он прижмется своими губами к твоим и, в зависимости от того, насколько хорошо он целуется…

Его голос затих, и следующее, что я поняла, его рот прижался к моему, и он меня поцеловал.

И я не хотела, чтобы он останавливался.

Кори усилил хватку на моей талии и скользнул языком к моему, заставляя следовать его движениям. Я не до конца осознавала, почему сердце бешено колотится, но держала глаза закрытыми, пока он целовал меня еще крепче.

И когда я уже подумала, что приноровилась, в дверь постучали.

— Кори? Хейли?

Это был Джонатан.

Мы мгновенно оторвались друг от друга.

— Да? — Кори подошел к двери и открыл ее. — Что случилось?

— Дверь была заперта, — сказал Джонатан, держа вилку. — Я заказал китайскую еду. Хочешь?

— Уже иду.

— Хейли? — Джонатан посмотрел на меня. — Ты в порядке?

— Ага. — Я улыбнулась, стремительно меняя выражение. — Мне ты тоже заказал китайскую еду?

Перейти на страницу:

Уильямс Уитни Грация читать все книги автора по порядку

Уильямс Уитни Грация - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Оставить в прошлом (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Оставить в прошлом (ЛП), автор: Уильямс Уитни Грация. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*