Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Меврик (ЛП) - Л. Вилдер (книги бесплатно .txt) 📗

Меврик (ЛП) - Л. Вилдер (книги бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Меврик (ЛП) - Л. Вилдер (книги бесплатно .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Исследуя пальцами линии моей тату, девушка заговорила:

— Было приятно сегодня наблюдать, как ты хорошо проводишь время.

— Да, такое бывает нечасто, – ответил я.

Когда девушка посмотрела на меня, я увидел то, к чему оказался совсем не готов. Господи Боже. Я надеялся, что ошибся. Я являлся последним мужчиной на свете, которого женщине вроде нее стоило любить. Моя жизнь — сплошной бардак, и я должен был ограждать ее от своей тьмы, а не втягивать в нее. Дьявол бы меня побрал! Я был эгоистичным ублюдком. Я знал, нужно сказать что-то, как-то предостеречь ее, но ощущение ее тела, прижимающегося ко мне, чувствовалось слишком хорошо. Я не в силах отпустить ее, еще нет. Так мы и лежали, обнимая друг друга, пока не уснули.

Проснулся я рано, события предстоящего дня уже сжимали сердце тоской, в груди, казалось, так тесно, что становилось трудно дышать. Посмотрев вниз и увидев Хенли, растянувшуюся поперек моей груди, я испытал исцеляющее чувство облегчения. Я бы провел весь день в ее объятиях, но знал, Лили ждала меня. Поцеловав Хенли в макушку, я попытался выпутаться из ее рук, не разбудив. Потребовалось некоторое время, но я сумел осторожно освободиться и направился в ванную комнату.

После горячего душа я оделся и сел на краешек кровати. Хенли так и не пошевелилась с тех пор, как я сбежал из кровати. Прижавшись губами к ее уху, я прошептал:

— Эй, хитрюга, просыпайся.

Она заворчала и прикрыла глаза ладонью, загораживаясь от света.

— Который час?

— Еще рано. Ладно, поспи еще, — ответил я и поцеловал в лоб.

— Ты уходишь? — спросила соня, глядя на меня из-под руки.

— Да, но ненадолго.

— Надеюсь, все будет хорошо, — прошептала Хенли.

— Так и будет, а сейчас поспи.

И вышел за дверь.

Как я и думал, Бобби работал на своем компьютере в офисе. Просунув голову в дверь, я попросил:

— Привет, дружище. Мне нужно бежать к Лили, это ненадолго. Присмотришь за Хенли часок-другой? Она еще в кровати.

— Конечно, без проблем. Хочешь, я привезу ее туда, когда проснется? — предложил он.

— Было бы здорово. Только позвони мне перед выездом. Я не знаю, сколько времени это займет.

— Сделаю. Кортни с Тейлор готовят печенье для детей на кухне. Уверен, они развлекут Хенли, пока тебя нет, — рассмеялся Бобби.

Я отправил смс Лили, что выехал и, подъезжая к дому, уже видел девушку, ожидавшую меня на пороге. Джон Уоррен сидел у нее на руках рядом с ее полным, безошибочно очень беременным животом. Этот вид Лили — державшую всю свою семью ближе к сердцу, вселил в меня покой. Джон имел семью. Я не видел сына целый месяц и поразился, насколько малыш изменился. Он испуганно рассматривал, как я поднимался к ним по ступеням.

— Здравствуй, Лили.

Малыш поднял глаза на нее и ждал ее реакции. Я являлся чужаком для него и мальчик не знал, чего от меня ожидать.

Когда девушка обняла меня, Джон подпрыгнул и сказал:

— Пока-пока.

— Он еще никуда не уходит, глупыш. Знакомься — Меврик. Я рассказывала тебе о нем, — объяснила Лили.

— Мама, — произнес ребенок и крепко уцепился за руку девушки.

— Привет, малыш. Ты вырос на целый фут с нашей последней встречи.

Сын изучал мою персону, словно пытался решить, знает ли он меня и хочет ли вообще знать.

— Наша встреча через пятнадцать минут. Нам лучше ехать, если хотим явиться вовремя, — начала она. — Хочешь поехать с нами вместе?

— Конечно, — ответил я и подхватил с кресла-качалки сумку с подгузниками.

Посадив Джона Уоррена в детское кресло, девушка снова заговорила:

— Место совсем рядом в конце квартала, и мне сказали, что это не займет много времени. Медсестра объяснила: они просто засунут ватную палочку за щеку тебе и Джону. Когда придут результаты, мы сможем подписать бумаги.

Ее голос дрожал. Я знал, Лили волновалась, что я передумал, и решил не давать согласия на усыновление моего ребенка. Но на это не было ни единого шанса. Невозможно не заметить, как малыш смотрел на Лили. Так сын смотрел на мать, и я бы ни за что не отнял этого у него.

— Звучит отлично.

— Я, правда, очень благодарна за то, что ты приехал. Я знаю... — начала она.

— Все хорошо, Лили. Я знаю, тебе не терпится покончить с бумажками, — отрезал я.

— Меврик, он — счастлив. Правда счастлив. Мы сможем дать ему...

— Лили, остановись... Я знаю, что он желанный. Любой бы это увидел, и я уверен, что ты подаришь ему жизнь, которую он заслуживает. Вот поэтому я и привез его прямиком к тебе, и я не собираюсь менять свое решение сейчас.

От этой мысли тоска снова сковала мою грудь. После моей подписи, пути назад не будет. Я мог спросить себя: «Что, на хрен, со мной не так?» Я должен был сомневаться, во мне должны были жить задние мысли, но их не возникало. Взглянув на Джона, я лишь снова спросил себя: «Как же все это могло произойти?»

По пути в больницу Лили без умолку болтала обо всем, что случилось с того времени, как я уехал. Когда мы прибыли, тест не занял много времени и нас проинформировали, что результаты сообщат позже сегодня или утром. Обычно такие тесты занимают дни, даже недели, но Ана — жена Шеппарда работала в местной больнице. Она перезвонила паре должников и сдвинула наше дело с мертвой точки.

Закончив, я написал Бобби смс, что мы направляемся домой. К тому времени, как мы вернулись, его внедорожник уже стоял у дома. Ступив за порог, я с облегчением вдохнул запах кофе, доносившийся из кухни. Голиаф как раз наливал себе чашечку, когда я вошел.

— Не против, если я заберу ее? — спросил я, даже не поздоровавшись.

— Есть свежесваренный, сам себе налей, — Голиаф махнул рукой в сторону кофейника.

Я налил себе чашку кофе, когда вошла Хенли и сказала:

— Ты, наверное, Лили. Я Хенли — друг Меврика.

Пожимая ее руку, Лили ответила:

— Рада познакомиться, Хенли. Я рада, что Меврик привез тебя, и ему не придется снова отправляться в долгий путь одному.

— Не думаю, что он даже заметил, что я нахожусь рядом. Он молчун, — рассмеялась Хенли.

Она ласково погладила по головке Джона Уоррена.

— Малыш такой милый!

— Он точно станет сердцеедом, — поддакнула Кортни.

Я повернулся, чтобы взглянуть на Хенли, она на миг встретилась со мной глазами и отвернулась. Девушка накручивала на палец выбившуюся из прически прядь и слушала текущий в комнате разговор. Эту девушку я не знал. Больше не было уверенной в себе обычной Хенли. Сомнения по поводу прошлой ночи жужжали в ее голове. Я знал, что должен бы подойти к ней, как-то смягчить неловкость, возникшую между нами, но не мог заставить себя сделать первый шаг. Она права со всеми своими сомнениями. Хенли должна была чертовски сожалеть о той ночи. Она казалась невинной и чистой, и последнее, что ей нужно — это связаться с мужчиной вроде меня, — человеком, запятнанным своим прошлым.

Глава 16

Хенли

Да что со мной такое?

Я даже взглянуть на него не могла. Это глупо. Я понимала, что у меня не имелось причин чувствовать себя так. Я знала — прошлая ночь ничего не значила… Или значила? Меврик не вел себя странно. По крайней мере, мне так не казалось. Почему же я чувствовала себя такой потерянной?

— Я хочу пойти в город с Хенли, погулять по магазинам на площади. Хочешь с нами? — Корни спросила у Лили.

Та спросила у Голиафа:

— Сможешь присмотреть за Джоном Уорреном? Не думаю, что стоит брать его с собой. Ты же знаешь, как он все пытается схватить.

— Нет проблем. Я возьму его с нами в клубный дом. Вы сможете присоединиться к нам, когда нагуляетесь.

Голиаф смотрел на жену, словно она являлась самым большим сокровищем в мире. Этот огромный брутальный мужик завязывался узлом с бантом вокруг пальчика Лили и, казалось, он не против рассказать об этом всему миру. Это мне в нем и нравилось.

— Вот и ладненько. Пора выметаться, сеньориты, — прочирикала Кортни и сделала нам знак следовать за ней.

Я еще раз взглянула на Меврика, надеясь, что он что-то сделает или скажет, успокоит мои нервы, но он оказался увлечен беседой с Бобби. Казалось, он даже не заметил, что я прошла мимо него и вышла за дверь.

Перейти на страницу:

Л. Вилдер читать все книги автора по порядку

Л. Вилдер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Меврик (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Меврик (ЛП), автор: Л. Вилдер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*