Красный (ЛП) - Смит Т. Л. (читать книги онлайн полностью без регистрации .txt) 📗
— Да. Передавай Саванне «привет» от меня, когда встретишь ее.
Бузер блокирует мой выстрел и получает пулю в ногу. Гровер сбегает, а Бузер роняет пистолет, который держал. Но у него припрятан в штанах еще один ствол, который я не заметил. Меня оглушает выстрел, прозвучавший слишком близко, и я дотрагиваюсь до ушей и вижу на пальцах кровь. Он улыбается, стиснув зубы, и стреляет снова. На этот раз я готов и отклоняюсь. Прежде чем он успевает выстрелить снова, я бросаюсь к нему и выбиваю пистолет из его руки, а он сам остается лежать на полу. Бузер пробует заговорить, но моя пуля, попавшая ему в глотку, обрывает его. Он тянется руками к горлу, начиная задыхаться, а потом его глаза закатываются и тело расслабляется.
В смерти есть нечто умиротворяющее.
Никакого беспокойства.
Ты просто мертв и отправляешься туда.
В черную тьму.
Глава 25
Роуз
Лиам не слушает меня, а слушал ли когда-нибудь? Я выхожу, даже не прихватив биту, потому что знаю, что это он. Блэк ворчит каждый раз, когда врезается во что-то или спотыкается об игрушку. Я вижу его с того места, где стою — он одет в черное и прикрывает уши руками. Лезет в шкаф и что-то безуспешно там ищет, ругаясь себе под нос.
— Лиам... — Он поворачивается на мой голос, но увидеть не может — в коридоре слишком темно. — Что ты здесь делаешь?
Он идет ко мне и останавливается в двух шагах, которые так и не делает.
— Ничего не могу поделать.
— С чем, Лиам?
— Я не могу держаться от тебя подальше.
— Можешь продолжать. Это только поможет нам обоим.
— Я не хочу. Но я не могу держаться от тебя подальше, — повторяет он.
— А я не хочу, чтобы ты держался от меня подальше. Хочу, чтобы ты перестал делать то, что ты делаешь. Это погубит нас.
Он кивает, соглашаясь, но я знаю, что врет. Лиам делает это только для того, чтобы угодить мне, но сейчас я слишком устала, чтобы возражать или уговаривать.
— Пошли в постель.
Блэк тянется за чем-то в шкафу и, наконец, вытаскивает полотенце. Прижимает его к уху и идет ко мне, а я стою и жду его. Он берет меня за руку, и от этого прикосновения я таю.
— Роуз.
— Да?
— Я люблю тебя.
Время останавливается. Все замирает.
Лиам сжимает мою руку, пока я смотрю на него не моргая, а мое сердце начинает бешено колотиться.
— Ты вспомнил?
— Да.
— Ты бросил меня, — горько произношу я слова, исходящие из самой глубины.
Это больно, так больно. Но Лиам вспомнил меня, и он любит меня.
Блэк касается ладонью моей щеки. Рука пахнет бензином, но мне все равно, я не хочу знать причин.
— Никогда. Мне просто нужно было найти тебя еще раз.
— Я родила тебе ребенка.
— Я знаю.
— Он похож на тебя.
— Это пугает. Никто не должно быть таким, как я.
Я поднимаю руку, хватаю его за рубашку и крепко сжимаю ткань так, что она оказывается зажата между пальцами.
— Я могу дотрагиваться до тебя?
Он кивает, и я просовываю руки под его рубашку. Кладу ладони на место, где бьется его сердце, а он подходит ближе и прижимается ко мне щекой, целуя в макушку.
— Куда пойдем? — спрашиваю я.
Не хочу подталкивать его. Хочу, чтобы он сам выбрал.
— Туда, где будешь ты.
Так все и происходит.
Последующие дни состоят из взлетов и падений. Мне хочется вписать Лиама в привычный ход вещей, но это невозможно. Изменились все: я, он, наша семья. Когда мы вдвоем — я сосредоточена на нем. Когда все вместе — я теряю его. Он закрывается в черном ящике, в который самостоятельно себя поместил, и я гадаю, достаточно ли во мне сил, чтобы его оттуда вытащить. Иногда кажется, что нет, но потом вижу, как он на меня смотрит. В его зеленых глазах — только я. И это дает мне надежду.
Вот и сейчас: с ним говорит Изабель, он смотрит, но не обращает на нее внимания — в этом весь он. Я наблюдаю за ним на расстоянии, надеясь, что вернется хоть что-то. Что он станет прежним. Но факт в том, что это не так.
— Лиам. — Он не замечает меня и ничего не слышит.
Я повторяю его имя, и затем он поворачивается и смотрит на меня, а Изабель уходит смотреть телевизор.
Пока Лиам сидит там и наблюдает за мной, входит Джейк. Блэк остается на месте совершенно недвижимый, пока Джейк смотрит на нас обоих, а потом тащит меня на кухню, небрежно толкает к стойке и опирается руками о ее края.
— Что не так?
Я качаю головой. Не знаю, правда. Когда мы в спальне — только мы вдвоем — все замечательно. Но когда рядом кто-то еще, он превращается в незнакомца.
— Он закрывается ото всех, да? — Я смотрю в пол, потом бросаю взгляд на Джейка.
На глаза наворачиваются слезы, но я вынуждена кивнуть.
— Он не похож на нас с тобой, Роуз. Он кардинально отличается. Но он точно пытается, Блэк всегда так делает, особенно, если дело касается тебя. Ты же знаешь.
— Знаю.
Действительно знаю.
Я знаю его и что он может. Просто семейная жизнь и он — несовместимы.
— Он работает?
— Нет, он просто сидит дома.
— Почему?
— Я попросила его. Ради детей.
— А что насчет него?
— И ради него самого тоже.
— Думаешь, что можешь выбирать за него?
— Нет.
— Так почему делаешь это?
— Потому что он — мой, а я — его. Все было и будет именно так. И он это знает.
— Но ты же понимаешь, что заставляешь его делать то, что для него несвойственно? Он не делает ничего только потому, что любит тебя и хочет, чтобы ты была счастлива. Даже если это убьет его. Ты отбираешь у него смысл жизни, все, что он знает и умеет.
Как он смеет говорить такое?
— Я не забираю ничего. Не говори так! — Слезы мгновенно высыхают, их вытесняет злость.
Джейк поднимает руки вверх, будто сдается.
— Я говорю это не для того, чтобы сделать тебе больно. Я делаю это ради него.
— Больше ему это не нужно.
Джейк делает шаг назад.
— Он уже не тот, кем был раньше.
И я знаю, что это правда. Просто не хочу верить.
— Мне нужно идти, — говорит Джейк, глядя на Лиама.
Потом останавливается возле него и шепчет тому что-то на ухо. Лиам поворачивается, чтобы посмотреть на меня, его взгляд застывает на мне. Джейк хлопает его по спине, улыбается мне и выходит.
Я наблюдаю за тем, как Лиам встает и подходит ко мне, становится прямо передо мной и смотрит сверху вниз. Прямо сейчас он ощущается, как незнакомец. Нет никаких теплых жестов, никаких намеков для меня, ничего.
— Мне нужно… — он оглядывается на комнату, где сидят дети, и снова поворачивается ко мне, — нужно время наедине с тобой. Только ты и я.
— Хорошо.
— Сейчас мне нужно уйти, но поговорим позже.
Я киваю, и он наклоняется, чтобы поцеловать меня. В этом жесте нет никакой эротики, никакого языка — простой нежный поцелуй. И я наслаждаюсь каждой секундой этого прикосновения. Отстранившись, Лиам прижимается своим лбом к моему, а его борода щекочет мою щеку. Я ощущаю его дыхание на своем лице, и все становится неважно. Важно то, что мы пытаемся. Это должно сработать.
Я не вижу его весь день, но по звуку двигателя слышу, как он возвращается. Детей забрали Сакс и Кейси, поэтому я полностью свободна, как он и хотел. Выглядывая в окно, я просто смотрю, чем Лиам занимается. Он сидит в своем пикапе — руки опущены на руль, глаза скрыты за солнцезащитными очками — и делает это дольше, чем необходимо. Затем поворачивает голову и видит, как я наблюдаю за ним. И сейчас я совершенно не уверена в том, что будет дальше.
Блэк не стучит, когда входит, а я не отхожу от окна. Слышу тяжелую поступь его ботинок позади, а затем он протягивает руку и, наконец, касается моего плеча.
— Нам нужно ехать.
— Хорошо.
Лиам берет мою уже упакованную сумку, которую я оставила у двери, и забрасывает в пикап. Я же сажусь внутрь, гадая, куда мы едем и что будем делать.