Слияние душ - Джерард Синди (читать книги онлайн без .TXT) 📗
О да, эта женщина буквально выворачивала его наизнанку.
— Тебя разгорячили некоторые пикантные эпизоды. Это пройдет.
Нэт резко дернул головой, взгляд стал ледяным.
Тони судорожно рассмеялся:
— Ух, таким ты мне нравишься. Неужели обиделся? Я не прав?
— Свернул бы я тебе шею… Ты дразнишь меня.
— Конечно. Эта женщина кажется тебе особенной. Но ты все еще не представляешь, как правильно вести себя.
— Я не представляю, как правильно вести себя с ней. Она не желает заводить серьезные отношения, всеми силами пытается соблюдать дистанцию, контролировать эмоции, постоянно доказывает себе, что нас связывает лишь физическое притяжение.
— А ты как реагируешь?
— Боюсь отпугнуть, поэтому подчиняюсь ее правилам. Стараюсь вести себя как рыцарь, раз ей так нравится. — Нэт принялся постукивать пальцем по столу в такт музыке. — Похоже, кто-то когда-то больно ранил ее. И теперь она не желает открыться никому, и мне в том числе, и от этого страдает еще больше.
— А ты собираешься ее ранить? — спросил Тони после долгой паузы.
— Надеюсь, нет. Я лишь пытаюсь предоставить ей пространство для личной свободы.
— А потом бросить?
— Нет, черт возьми. Я только следую ее правилам, не нарушая их. И, если мы не будем спешить, кто знает, может быть, она поверит в реальность серьезных отношений.
Нэт очень на это надеялся.
И не мог не думать о продолжении истории.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Гонимые ветром тучи играли в полуночные прятки с луной. Мягкий свет и аромат цветов проникали с террасы в спальню через открытое окно, и на смятых простынях танцевали тени.
— Видишь… я не обманул тебя, — тихо проговорил Нэт.
Рейчел тяжело дышала. Тропический бриз овевал ее разгоряченную кожу, когда Нэт откинулся назад с удовлетворенным стоном.
— Не обманул в чем?
— Что я силен как бык. — Распростершись рядом с ней на спине, он рассмеялся весело, уверенно и вовсе не устало. — Я не солгал и в другом. Помнишь о моем обещании заставить тебя кричать от восторга?
О да. Его обещание. Оно действительно сбылось и просто сводило Рейчел с ума. Как и каждая маленькая деталь этого пятничного вечера, когда в десять часов Нэт появился на пороге со свертком готовой еды из китайского ресторана, до смерти изголодавшийся по кое-чему более существенному — именно так он выразился.
— Так ты еще и хвастун, МакГрори.
— А ты еще и… красавица.
Повернув голову, Рейчел встретила его взгляд. И прочла в нем то, чего сам он даже не сознавал: «Я скучаю по тебе. Я люблю тебя».
Рейчел прогнала глупую мысль.
Это секс. Только секс. Потрясающий секс. Соглашение, заключенное сторонами.
Однако Нэту удалось заставить ее надеяться на большее. Одно лишь прикосновение его пальцев — и вот уже она забыла о всякой осторожности. Приподнявшись на локте, Нэт томительно медленно целовал нежный пушок внизу ее живота.
Глаза у него полыхали огнем. Рейчел наблюдала за его губами, ласкающими ее тело — чувственно, страстно, неспешно.
Немного ошеломленная, но уже загоревшаяся желанием, она удивленно спросила:
— Снова?
Губы Нэта изогнулись в подобии улыбки, и он неожиданно ущипнул ее за бедро.
— Снова.
Закинув руки за голову, она восхищенно рассмеялась:
— Да ты просто сверхчеловек!
Нэт навис над ней, опираясь только на пальцы ног и рук, застыв, как кот, готовый броситься на добычу. Наклонившись, он едва коснулся языком ее соска.
— Значит, тебе известен мой секрет?
— Твой… что… какой секрет?
— Я пришелец с планеты Лексор, — пробормотал он. — Очень, очень далекой звезды, что за пределами нашей галактики, где я с колыбели обучался искусству доставлять удовольствие зеленоглазым рыжеволосым женщинам.
У Рейчел вырвался смех, перешедший в прерывистое дыхание, а затем в стон, когда Нэт нежно и умело начал возбуждать ее.
— Надо полагать, ты у них не один такой? Слегка укусив Рейчел, он неторопливо ласкал языком ее тело.
— В твоих руках никогда не будет другого такого, как я.
Она не была уверена, что хочет держать в руках Нэта МакГрори. Гораздо больше ей нравилось, когда он держал в руках ее. У него это получалось великолепно.
Нэт прикрыл глаза, и у Рейчел перехватило дыхание. Он был так невыразимо прекрасен, что вид его темных длинных ресниц, касающихся скул, доставлял ей некую сладкую боль. Язык Нэта, отыскав средоточие наслаждения, повел Рейчел долгим извилистым путем к вершине нового экстаза, на которую она еще не поднималась.
— Нэт, — прошептала она. Мужчина рядом с ней был ее единственной мыслью, единственным ощущением. Весь мир сосредоточился в нем, доставлявшем ей блаженство. Самозабвенно. Бескорыстно. Раскованно.
Нэт искусно затягивал ласки. Наконец его потемневшие глаза приблизились к ее лицу. Рейчел обхватила его лицо ладонями, притянула Нэта ближе и припала к нему губами.
И в момент, когда они вновь слились воедино, все, абсолютно все в ее жизни показалось гармоничным и полноценным.
Впрочем, Рейчел не доверяла своим чувствам и, засыпая, напомнила себе: слишком уж это хорошо, чтобы быть реальностью.
— Миссис Бакли, — произнесла Рейчел в трубку, стараясь не паниковать по поводу новых изменений, затребованных Гвинет — как всегда, в последнюю минуту, — в отношении свадьбы ее дочери. Свадьба была назначена на субботу, всего через шесть дней. — Нам действительно необходимо утвердить окончательный вариант, в крайнем случае завтра.
— Да. Завтра. Не беспокойтесь, все под полным контролем. Но мне хотелось бы сделать несколько подсказок, с вашего позволения. Не могли бы вы быть так любезны приехать в мой офис сегодня после обеда? Я отложу все дела на часок или на сколько потребуется, и мы вместе еще раз пробежимся по всем деталям. Я уверена, вы совершенно успокоитесь, увидев собственными глазами в напечатанном виде все ваши решения с внесенными изменениями.
— Все до одного пятьсот изменений, — добавила Рейчел беззвучно, облокотившись о стол и уперев подушечки пальцев в висок. — Да, в два тридцать в самый раз. — Она быстро сделала пометку для Сильви перенести встречу с Лундструмами на среду, пытаясь прогнать мысли о Нэте. — Мы обговорим еще раз каждую мелочь, — уверила она, заставляя себя вернуться к текущему моменту.
Клиент всегда прав. Клиент всегда прав. Она массировала виски, пытаясь унять головную боль, когда вошла Сильви и закрыла за собой дверь.
— Что? — спросила Рейчел.
Я желаю вам только добра, Рейчел. Я не задавала вопросов, не совала ни во что нос. Но я просто трещу по швам от любопытства, как обстоят дела с подарком Всевышнего. Вы расскажете что-нибудь о Нэте МакГрори или мне прибегнуть к подхалимству?
— Однако вы уже подошли к сути вопроса, — отпарировала Рейчел, слегка изогнув бровь.
— Подробности, Рейчел. Пожалуйста. Я хочу услышать подробности. Иначе просто впаду в ступор от недозагрузки информацией.
— Нечего особенно рассказывать, — солгала Рейчел.
— Разве мама никогда не говорила вам, что у лгунов отрастает длинный нос?
При упоминании о матери Рейчел бросило в жар — она ведь до сих пор не позвонила ей. Месяц пролетел, а у нее так и не нашлось времени перенести на другой день отмененный обед.
— Вы делаете из мухи слона, Сильви. — Рейчел посмотрела в глаза своей помощнице. — Эта история, пройдя все этапы, скоро закончится.
И сердце тут же заныло, стоило лишь на секунду представить день, когда это произойдет.
Рейчел тотчас попыталась прогнать тревожную мысль. Нужно выбросить из головы всякие глупости. Она ведь держит ситуацию под полным контролем. И, когда игра подойдет к концу, точка будет поставлена без колебаний.
Ей не нужен Нэт МакГрори. И вообще никто. У нее есть работа, дающая все необходимое для счастья. Так было до Нэта. Так будет и после.
— Как прошло грандиозное событие в семье Бакли? — Нэт сидел за столом дома у Рейчел.