Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Сексуальный студент по обмену (ЛП) - Грехем Анджела (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗

Сексуальный студент по обмену (ЛП) - Грехем Анджела (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сексуальный студент по обмену (ЛП) - Грехем Анджела (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Оглядываюсь назад, и, конечно же, вижу Кингстона, который согнувшись, держится за живот свободной рукой.

Я вырываю руку из его хватки.

— Ты хренов садист! — кричу я, удивляясь, что даже могу найти слова среди всей этой адреналиновой атаки, что затуманивает моё видение, сотрясая всё тело и нарушая ритм сердцебиения. — Как ты смеешь?

— Как я смею? — кричит он, выпрямляясь. Его глаза становятся темнее любого оттенка, что я когда-либо видела.

Я делаю шаг назад, внезапно потеряв в себе уверенность — и в нём, — и прижимаюсь спиной к кирпичной стене.

— Какого чёрта с тобой не так? — спрашиваю я, громко дыша, но уже успокоившись.

Его ноздри трепещут, и когда я слегка наклоняю голову, чтобы лучше видеть его в тусклом освещении аллеи, я вижу что-то ещё кроме злости в его взгляде. В нём отражается абсолютный ужас.

— Кингстон…

— О чём, чёрт возьми, ты думала, выходя одна на улицу по темноте? — вскипев, спрашивает он, его слова звучат медленно и чётко. Он прямо перед моим лицом, мышцы на его челюсти подрагивают от злости, а в прищуренных глазах отражается тёмная ярость. — Ты думаешь, твоя милая попка может просто бродить по незнакомому городу, не задумываясь ни о чём на свете?

Я толкаю его в грудь.

— Я шла по тротуару с десятками других людей! И не надо говорить со мной, как с долбаный ребёнком, особенно после того, как напал на меня!

— Десятком людей, значит? — он подступает ближе и нежно берёт меня за подбородок, поворачивая голову в сторону тротуара, где я замечаю нескольких туристов, проходящих мимо аллеи. — Едва ли. И ни одна душа не остановила меня от того, что я, чёрт возьми, только что сделал.

Я дёргаю головой, высвобождаясь.

— В чём твоя проблема? Ты ведёшь себя, как скотина! Мне стоит надрать тебе задницу за то, что ты так меня напугал!

— Ты уже это сделала. Рад видеть, что у тебя всё ещё хороший хук справа, но не мешало бы ещё и закричать, — разгневанно дразнит он. — Разве ты не видишь, какой опасности себя подвергла?

Ну всё, с меня хватит. Я приглаживаю волосы и делаю губкой вдох.

— Знаешь что? На этом мы закончили. Хочешь преследовать меня до конца ночи под видом моего телохранителя? Валяй. Но не испытывай меня снова. Спокойной ночи, Кингстон.

Я отхожу и не оглядываюсь, искренне удивляясь тому, что он меня отпускает. Но в последнее время это нас объединяет — я несусь вперёд, а он следует позади, следя за моей безопасностью. Сегодняшний вечер ничем не отличается. Я не слышу и даже не вижу его, но мои чувства говорят мне, что он не далеко.

Вот поэтому, когда вхожу в красивый парк с фруктовыми деревьями спустя час и сажусь на лавку, сделав достаточное количество фотографий ночного города, я выкрикиваю:

— Здесь хватит места для двоих.

Менее чем через минуту, он садится рядом со мной.

— Я ещё никогда не был так напуган, — мрачно произносит Кингстон, глядя вперёд.

— Никогда? — недоверчиво переспрашиваю я, разглядывая его сбитый с толку, но всё ещё поразительный профиль.

— Не так. Мысль о том, что с тобой могло что-то произойти… — он с трудом сглатывает. — Как и прошлой осенью, с той грёбаной лестницей… Я не позволю тебе снова пострадать. Всё, что я чувствовал, был чистейший ужас.

— Ага, я тоже. Представь, что чувствовала я. Я думала, что умру.

— Прости, что напугал, но мне нужно было заставить тебя понять.

— Тогда и ты извини, что я ударила тебя, но мне нужно было выбраться.

— Не извиняйся. Рад был увидеть, как ты дерёшься, — он издаёт короткий, поверхностей звук — смешок без толики настоящего юмора.

После долгого молчания, он шепчет:

— Я потерял тебя.

— Что? — я поворачиваюсь к нему, но Кингстон не смотрит на меня, его взгляд сосредоточен на луне над нами. — Ты был прямо за мной.

— Ранее, когда ты ушла из отеля, я не мог тебя найти. Я знал, что ты была где-то там… одна… и неважно, как быстро я бежал, я не видел тебя. Переживал, может, мне стоило свернуть и пойти другим путём, но я не был уверен, куда ты пошла, и мысль о том, что я могу ошибиться пугала меня ещё больше. Я никогда не чувствовал подобного, чувства буквально затопили меня… я должен был следить за твоей безопасностью, но один неправильный поворот и… — он прерывисто выдыхает. — Слава богу, мои инстинкты не подвели.

У меня нет слов, но его — самые значимые, что я когда-либо слышала. Медленно, я кладу руку поверх его, и он переплетает наши пальцы, сжимая их.

— Мне, наверное, стоило сказать тебе, что я собираюсь прогуляться. Мне жаль, правда, и ты заставил меня понять, что мне следует быть более осмотрительной. Но ты должен дать мне пространство, Кингстон. Ты должен доверять мне в том, что я могу позаботиться о себе сама. Если нет, ты перекроешь мне воздух.

Он наконец-то смотрит на меня.

— Ты ещё не поняла, Эхо? Ты так глубоко забралась мне под кожу, что одна мысль о том, что я снова тебя потеряю… Я не могу сделать этого. И не сделаю, — он снова отворачивается, проводя рукой по лицу. — Можешь считать сегодняшнюю ситуацию чем-то экстремальным, и, пожалуй, так и было. И я знаю, что мы только друзья, но слишком, блядь, плохо. Злись сколько влезет. Лучше ты будешь расстроена мной, чем окажешься с опасности.

Я освобождаю руку, не в силах игнорировать захватывающие эмоции, что стучатся в моё бешено стучащее сердце.

— Как ты вообще узнал, что я ушла?

— Ах, любовь моя, я множество раз говорил тебе, что у меня есть свои способы, — он одаривает меня ухмылкой, и она мгновенно улучшает настроение. Благодарная, я улыбаюсь в ответ. — Ты должна пообещать мне, что не станешь больше бродить по городу в одиночку.

— Обещаю, — с лёгкостью поддаюсь я, сегодняшний страх ещё пульсирует по венам. — Но напугаешь мне ещё раз подобным образом, и следующий мой удар приземлится гораздо ниже.

— Спасибо. Не уверен, как я объясню твоему брату или отцу, что ты улизнула прямо у меня из-под носа.

— Так ты на самом деле общаешься с моим братом?

Он кивает.

— Общаюсь.

Это одно слово открывает истину. Если Себастьян разговаривает с ним, значит, у него нет причин этого не делать. Но я отказываюсь вникать в это, пока полностью не восстановлюсь поле своего недопохищения.

— Ты ведь мог просто позвать меня по имени, знаешь ли?

— Да, я понимаю это… сейчас. Но я был так напуган лишь однажды, поэтому не увидел смысла и перешёл сразу к «показательному» действию, в которое вылилась моя реакция. Но пусть так, я почти не жалею о сегодняшнем вечере. Дело не в том, что я контролирую тебя или подавляю, а в том, что я переживаю за твою безопасность. Достаточно честно?

— Хорошо, — бурчу я, — меня клонит в сон. Я уже надышалась свежим воздухом.

Он усмехается.

— Как скажешь.

Мы направляемся обратно в отель, но в этот раз Кингстон идёт рядом со мной.

— Спасибо за ужин. Это было очень мило с твоей стороны.

— Всегда пожалуйста.

Кингстон провожает меня до самой двери моей комнаты и прежде, чем я закрываю её, он говорит свои прощальные слова голосом, который едва ли громче нежного шёпота:

— Спи сладко, любовь моя.

Глава 12

— Проснись и пой, солнышко! Пора увидеть Париж!

Я сдёргиваю покрывало со спящей Натали, ощущая головокружение и желая поскорее увидеть Город Огней при дневном свете. Я уже оделась, пока она пытается открыть хотя бы один глаз.

— Иди без меня, — стонет она, пряча голову под подушку. — Похмелье… хуже некуда.

Я не слышала, в котором часу она пришла прошлой ночью, благодаря силе снотворного, но судя по запаху алкоголя, что витает вокруг неё и зеленоватому оттенку её лица, догадываюсь, что поздно, или очень рано, зависит от того, с какой точки зрения посмотреть.

— Нат, вставай, — умоляю я. — Прими душ. Я принесу тосты и аспирин, и тебе станет лучше. Ты же не хочешь пропустить Париж!

Перейти на страницу:

Грехем Анджела читать все книги автора по порядку

Грехем Анджела - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сексуальный студент по обмену (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Сексуальный студент по обмену (ЛП), автор: Грехем Анджела. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*