Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Такие разные 2: Чувствуя тебя (СИ) - "Novela" (читаем книги txt) 📗

Такие разные 2: Чувствуя тебя (СИ) - "Novela" (читаем книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Такие разные 2: Чувствуя тебя (СИ) - "Novela" (читаем книги txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

что-то сказать, но не делает этого.

Я невесело улыбаюсь ей, желая, чтобы она знала, как ценю ее поддержку. Даже когда она делает

это в полной тишине.

ЗА ТРИ ГОДА ДО РАССТАВАНИЯ

- Черт! Сигареты кончились.

Черноволосая девушка в метре от меня раздосадовано хмурится, сминая пустую пачку от

сигарет.

Мы вместе ходим на лекции профессора Камингса по писательскому мастерству, но еще не

знакомы. Кажется, она сидит на два ряда ниже меня.

Я достаю свою пачку и молча протягиваю ей.

Одаривая меня оценивающим взглядом, она вытягивает одну сигарету и улыбается.

- Спасибо.

- Без проблем. – Я киваю и отступаю назад, не делая попыток продолжить разговор. Наш

перерыв закончится минут через десять, а потом нас ждет еще час лекции.

- Я Ванесса. – Девушка подходит ко мне, выпуская струю дыма в сторону.

- Тайлер.

Я никогда не был многословным собеседником, особенно с незнакомыми людьми. Знакомства

никогда особо мне не удавались. Возможно, потому что раньше мне и представляться не надо

было. Все в Джерико знали о Тайлере Стоуне, еще одном выходце из семьи городских

неудачников. И зная, кто моя семья, и чьим сыном я являюсь, люди считали, что со мной все

ясно. Единственным человеком, кому был интересен я, а не слухи, ходившие вокруг меня, стала

Лекси.

Но здесь, в Нью-Йорке, я такой же незнакомец, как и миллионы людей вокруг.

- Профессор Камингс крут, ты не находишь? – усмехаясь, замечает Ванесса. – Если бы еще ни

эти его твидовые пиджаки с заплатками на локтях.

Она вдруг начинает его пародировать, и я не замечаю, как мы уже вместе смеемся. Она

забавная, и за несколько минут нашего общения я отмечаю, что мне легко с ней. Нечто похожее

я испытываю в компании Роя и Лейлы.

Остаток перерыва пролетает незаметно, и когда мы возвращаемся в аудиторию, то

разговариваем так, словно знакомы намного дольше, чем несколько минут.

По истечении следующего часа мы все покидаем свои места, прощаясь с профессором до завтра.

У выхода из общественного центра, в котором проходят лекции, Ванесса догоняет меня.

- Эй, Хемингуэй, притормози!

Я останавливаюсь и с удивлением смотрю на свою новую знакомую.

- Хемингуэй?

Ванесса со смехом дергает плечами.

- Я видела у тебя «Старик и Море», и думаю, тебе подходит это прозвище. Но если ты против…

- Да нет, все нормально. Меня и похуже называли. – Я усмехаюсь. – Мне нравится Хемингуэй.

Разговаривая, мы выходим из центра, и окунаемся в холодные порывы ветра, который успел

подняться.

- Ничего себе! – Ванесса поднимает ворот джинсовой куртки и борется с волосами,

липнувшими на лицо.

Я тоже поднимаю свой воротник и засовываю руки поглубже в карманы. Конец сентября

неожиданно становится холодным.

- Не хочешь зайти в бар чего-нибудь выпить? – шагая рядом со мной, предлагает мне девушка. –

Тут рядом одно местечко, мне туда как раз на работу надо.

Я думаю, что надо отказаться, но не хочется обижать Ванессу, проявившую ко мне дружелюбие.

Смотрю в ее глаза, пытаясь понять, что ею движет. Если я вызываю в ней интерес

исключительно как мужчина, то это лучше сразу пресечь.

Но взгляд девушки бесхитростен, и в нем ни намека на флирт.

- Давай. Только сперва позвоню своей девушке, предупрежу, что задержусь. – Я достаю

мобильный из кармана джинсов. – Не хочу, чтобы она волновалась.

Я звоню Лекси, и она без колебаний говорит, чтобы я не переживал, она не против.

- О ’кей. Скоро увидимся. Люблю тебя.

Я отключаюсь и поворачиваюсь к ожидавшей меня Ванессе.

- Ты живешь со своей девушкой? – спрашивает меня Ванесса, но в ее голосе нет ничего, кроме

любопытства.

- Да.

Брови Ванессы взлетают вверх.

- Но сколько тебе лет?

Я усмехаюсь.

- Девятнадцать.

- Должно быть, ты действительно ее любишь, раз женился, будучи таким молодым.

Я улыбаюсь и качаю головой.

- Мы не женаты, пока просто живем вместе.

Я не уточняю, что собираюсь однажды сделать Лекси предложение.

Моя спутница фыркает.

- Формальности. Считай, вы уже женатики. А вот я не тороплюсь с обязательствами. – Она

морщит курносый нос. – Мне только двадцать, и по правде сказать, я их дико боюсь.

- В обязательствах нет ничего страшного, когда твоя любовь искренна и взаимна, - просто

говорю я.

Ванесса вздыхает.

- Возможно, ты и прав. Кстати, мы пришли.

Бар «Привал» был заведением средней руки, но с большой проходимостью. Просторное

помещение с деревянным полом и дубовыми столиками; барная стойка, на вид отслужившая ни

менее ста лет. В одном углу небольшая сцена с микрофоном. Ванесса объяснила, что тут часто

выступают малоизвестные группы и стендап-комики. Атмосфера «Привала» располагает к тому,

чтобы здесь задержатся. Я чувствую это сразу же, как вхожу.

- Здесь я зарабатываю себе на жизнь, работая официанткой, - ведя меня к барной стойке,

оживленным голосом заявляет Ванесса. Похоже, ей нравится ее рабочее место.

- Хозяин бара, Энди, бывает жутким занудой, но с ним можно сладить. Он не против, чтобы я

задерживалась, когда мне надо на курсы.

- Ви, ну наконец-то!

К нам подбегает женщина с разносом в одной руке, заставленным грязной посудой. У нее

неестественно рыжие волосы и тонкие морщинки вокруг глаз.

- Привет, Робин! – Ванесса широко улыбается женщине. – Что случилось?

- Кеннет со скандалом уволился, и Надин пришлось его заменить. – Робин махает на девушку с

бритой головой, снующей за барной стойкой. – Мы в полной заднице, и Энди мечет гром и

молнии.

- А почему Кеннет ушел? – недоумевает Ванесса.

- Сказал, что нашел место, где платят больше. Потребовал у Энди повысить зарплату, ну а ты

знаешь Энди. – Робин закатывает глаза. – Он взъелся и послал Кеннета туда, где не светит

солнце.

Робин переводит дух, потом поворачивает голову в мою сторону и внимательно оглядывает.

- Скажи мне, что этот красавчик бармен, который ищет работу.

Ванесса вскидывает брови на меня.

- Хемингуэй, ты работал барменом прежде?

- Кроме как в «Старбакс», нет. Но думаю, это не то, что вы ищите.

- Это не сложно, - оживленно заверяет меня Робин. – А с такой мордашкой и фигурой чаевые

сами тебе в карман потекут.

Вообще-то, предложение кажется мне заманчивым. Я уже подумывал о том, чтобы найти себе

еще одну работу. Нью-Йорк был дорогим городом, и денег из «Старбакса» едва хватало. У меня

еще оставалось кое-что из старых сбережений, но и они скоро закончатся.

- Ладно. Я могу попробовать, - решаю я.

- Отлично! – Ванесса хлопает в ладоши, а Робин широко усмехается и моргает мне. Далее они

ведут меня знакомиться с Энди и остальным персоналом бара. Хозяин, коренастый мужчина

хорошо за сорок с редкой шевелюрой, не долго думая, говорит мне идти к Надин и учится у нее

премудростям ремесла. Так проходит несколько часов, в течение которых я смотрю, как бойкая

девушка Надин смешивает, наливает и отпускает выпивку. И это на самом деле не так сложно,

потому что клиенты «Привала» пьют пиво, виски, текилу и прочее, а не розовые гламурные

коктейли, названия которых и не выговоришь.

- Боже, который час? – Лекси включает лампу на своей стороне и сонно щурится.

Вернувшись, я стараюсь ее не разбудить, но она все равно просыпается.

- Почти три. Прости, что разбудил. Спи дальше.

Я целую ее в лоб, собираясь выйти из комнаты, чтобы сходить в душ, но она хватает меня за

Перейти на страницу:

"Novela" читать все книги автора по порядку

"Novela" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Такие разные 2: Чувствуя тебя (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Такие разные 2: Чувствуя тебя (СИ), автор: "Novela". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*