Прозрение любви - Уинстон Энн Мэри (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .txt) 📗
Дел резко набрала в легкие воздух, словно начала задыхаться:
— Помолвлен, но не женат?
— Нет, не женат. — Сэм был рад, что разговор этот происходит сейчас, когда он ведет машину и ему не надо смотреть на Дел, рассказывая эту историю. — Она передумала выходить за меня замуж, когда я был ранен и прикован к постели. Она сказала, что не может связать жизнь с человеком, прикованным к инвалидному креслу.
— Я сожалею, — выдавила из себя Дел.
— Нет, Дел, тут не о чем сожалеть, — не согласился Сэм, — хорошо, что я узнал все это до свадьбы. Если человек не хочет бороться с трудностями, рано или поздно это все равно бы всплыло, и вряд ли бы мы долго прожили вместе. Жизнь всегда полна сюрпризов, так что… все к лучшему. Мельком взглянув на Дел, он понял, что она не верит его беззаботному тону. — Сейчас я даже не помню, как она выглядела, — сказал Сэм, удивившись сам, что так оно и было. С тех пор как он начал жить с Дел, прошлое перестало иметь для него значение.
— Ты, наверное, чувствовал себя тогда очень одиноко!
— Извини, Дел, — Сэм почувствовал себя загнанным в угол, — мне жаль, что я не рассказал тебе об этом раньше, просто…
— Я не на тебя сержусь, а на нее! — перебила его Дел. — Ей бы я точно с удовольствием повыдергала все волосы из пустой башки!
Сэм не смог скрыть улыбки. А Лайза действительно была не важна больше, прошлое уже не причиняло боли.
— Сегодня весь вечер проявляется твоя кровожадность! — Он, удерживая руль одной рукой, вторую руку положил на ее коленку. — Тебе очень повезло, что я люблю кровожадных женщин!
Дел положила свою руку на его бедро и медленно начала перемещать ее выше.
— Думаю, это тебе повезло, — возразила она, заметив, как он напрягся, когда она расстегнула молнию на его брюках, — что кровожадные женщины любят тебя…
Сэм хрипло рассмеялся.
— Кажется, до дома мы не доедем, — сказал он, машинально выбирая безлюдную улочку, на которую можно было бы свернуть.
На следующее утро на работе все только и говорили о Волкере и Карен.
Не раз и не два он услышал за это утро фразу:
«Я и понятия не имела, что они были женаты! Вот это да!»
У Карен были опухшие глаза и унылый вид, но она работала с прежней эффективностью.
А около трех часов, когда Сэм и Дел обсуждали вопросы, связанные с немецкой компанией, занимающейся дрессировкой собак, к ним заглянула Пегги. В руках у нее была ваза с цветами.
— Посмотрите на это, — воскликнула она, — для Карен прислали цветы!
— От кого? — Дел обогнула стол и подошла к Пегги, чтобы взглянуть на карточку, но конверт был запечатан.
— Не знаю. Но я уже вызвала Карен, чтобы передать ей букет, и мы не выпустим ее, пока она не скажет, от кого они, — сказала Пегги.
Сэм фыркнул, и обе женщины посмотрели на него.
— Что это означает? — спросила Дел.
Сэм покачал головой и усмехнулся:
— Ничего не означает. Не вижу причины для столь большого волнения. Ну, подумаешь, кто-то прислал цветы! Большое дело!
Пегги почти с презрением посмотрела на своего босса:
— Цветы — это всегда большое дело!
В этот момент Карен появилась в дверях, и Дел и Пегги направились к ней. Но Сэм остался стоять там, где стоял.
Он почувствовал острый приступ вины.
Он никогда не дарил цветы Дел! Черт! Он никогда не приглашал ее на романтический ужин в ресторан — только на бизнес-ланчи.
Они бок о бок работали, вместе завтракали и ужинали, вместе спали. Сэма это вполне устраивало, но он никогда не задавался вопросом: а устраивало ли это Дел?
— Ну, не томи, Карен! От кого цветы? — донеслись до Сэма нетерпеливые возгласы.
Со странным выражением лица Карен передала записку Пегги.
— Вот черт! От идиота Волкера! — Пегги не стеснялась высказывать свое мнение.
Дел ткнула Пегги под ребро, чтобы та выражалась поосторожнее.
— Наверное, он понял, — предположила Дел, что его вчерашнее поведение ни в какие рамки не лезет!
Карен стояла молча, держа в руках букет из роз и лаванды. Ее лицо не выражало никаких эмоций.
Сэм подошел, взял из рук Пегги записку, в которой было всего три слова:
«Я сожалею.
Волкер».
— Эй, — снова оживилась Пегги, обращаясь к Карен, — с тобой все в порядке, дорогая?
Карен вздохнула.
— Насколько может быть хорошо, если знать, что живешь на одной планете с этим придурком, и знать, что дышишь с ним одним воздухом. А в остальном все хорошо, — заверила она и, протягивая цветы Пегги, добавила:
— Можешь поставить их при входе в офис, украсить чей-нибудь кабинет, мне эти цветы не нужны.
Карен пошла к дверям, но тут же вернулась, чтобы взять записку.
— Ее я, пожалуй, оставлю, чтобы иногда напоминать себе, что он не столь безнадежен, как кажется.
Сэм был очень удивлен, заметив, что на смех Дел и Пэгги Карен ответила улыбкой.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Вечером, когда Сэм лежал дома на диване, обнимая одной рукой прикорнувшую рядышком Дел, и накручивал пряди ее волос себе на палец, он думал, что с огромным удовольствием снова занялся бы с ней любовью, но сначала ему нужно было кое о чем с ней поговорить.
— Что ты думаешь, — начал он, — об ужине и прогулке в субботу вечером?
Дел замерла, перестав поглаживать его рукой по груди, и через мгновение сказала:
— Я думаю, что очень многие пары будут заняты этим в субботу вечером.
Сэм ущипнул ее, и Дел, подскочив, взвизгнула, а потом, отодвинувшись от него на безопасное расстояние, невинным голосом спросила:
— А-а, так ты имел в виду нас?
— Нет, я, знаешь ли, решил пригласить другую девчонку, — сморщился он.
— Пожалуйста, ты можешь приглашать кого хочешь, но учти, что тогда твой сон в этой кровати будет небезопасен, я ведь могу и подушкой задушить!
Они оба рассмеялись, но от ее слов Сэму стало тепло на душе. Пусть в форме шутки, но Дел впервые заговорила о возможности будущих отношений. Она всегда была чрезвычайно осторожна относительно любых прогнозов, и теперь ее слова вселили в него надежду.
— Так ты хочешь прогуляться в субботу вечером?
Дел запрыгнула на него, склонилась над ним, и ее волосы накрыли его лицо.
— Эта идея мне нравится, — сказала она. — Но я могу спросить, с чего вдруг ты решил меня куда-нибудь пригласить?
Он пожал плечами:
— Я просто подумал, что это будет весело.
Дел на мгновение задумалась, потом ответила:
— Да, это будет весело, ведь мы так мало времени проводим вне дома.
Он обнял ее и прижал к груди:
— Ты права, нам нужно побольше узнать друг друга не только в плане любовных утех.
— И работы, — добавила Дел.
Он улыбнулся, провел рукой по ее мягким волосам.
— Ужин и кино действительно было бы здорово, — сказала она. — Твое сердце так сильно бьется!
— Мое сердце всегда начинает биться сильнее, когда рядом появляешься ты, — признался Сэм. И тут же испугался своих слов. А вдруг они спугнут Дел? Вот она лежит, молчит, о чем-то думает.
— Мое сердце тоже начинает биться быстрее, стоит тебе появиться на горизонте, — ответила она, еще крепче прижимаясь к нему.
Сэм был так рад, что в течение нескольких минут не мог вымолвить ни слова. А когда дар речи к нему вернулся, поздно было что-то отвечать.
Они какое-то время лежали молча. И Сэм гадал: имела ли в виду Дел то же самое, что и он? Были ли ее слова косвенным признанием в любви?
Следующее утро было субботним. И они спали почти до десяти. В отличие от большинства выходных, которые они провели вместе, в это утро Сэм проснулся раньше Дел. Быстро приняв душ и натянув на себя джинсы, он приготовил кофе, разлил его в две чашки и вернулся с ними в спальню.
— Доброе утро, — сказал он, склонившись над Дел и поцеловав ее в щеку. Когда она обвила руками его шею, он добавил:
— Я приготовил кофе.
Одна рука тут же отцепилась от него и потянулась за кружкой кофе.