Марш Мендельсона - Мортимер Кэрол (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений txt) 📗
— Нет. — Губы Элейн сжались в тонкую линию. — Я тоже так думаю. — Стейси, ты не возражаешь, если я дам тебе совет, как старшая подруга?
— Нет, конечно, — ответила Стейси.
— Бросай его, — уверенно произнесла Элейн. — Ты молода и привлекательна. Нельзя позволять мужчинам так с собой обращаться!
Глаза Стейси расширились и стали еще более голубыми и наивными:
— Но Джордан такой красивый…
— И я уверена, что в постели он тоже хорош, — усмехнулась Элейн наивности Стейси. — Найди такого, который ничего не умеет, заставь его поверить, что он гений, и потом выходи за него замуж! Поверь мне, я дважды была замужем за такими типами. Они остаются верными!
Первое утверждение Элейн дало Стейси понять, что гостья может только гадать о его сексуальных талантах. У нее, похоже, пока еще не было возможности проверить на себе эти догадки. Впрочем, скорее всего, Элейн была права…
— Но если вы были замужем два раза?..
На руке Элейн не было кольца, а это значило, что и второй брак оказался не слишком удачным.
— Ох, детка, они так скучны… — Элейн махнула рукой, звонко рассмеявшись. — Передай Джордану спасибо, но мне этого не надо! — И она направилась прямиком к двери.
Стейси поспешно встала. Элейн уходит! Она-то хотела, чтобы Джордану достался хороший скандал. А вместо этого спутница на вечер сбежала!..
— А где Элейн?
Джордан выглядит замечательно, заметила она отвлеченно. Черный вечерний костюм с белой рубашкой, галстук-бабочка. Похоже, он собирался отвести Элейн в дорогой ресторан.
Стейси изобразила нечто похожее на виноватую улыбку.
— Она… ушла, — быстро проговорила она, стараясь не встречаться с ним взглядом. — Просила поблагодарить тебя, но ей… надо было идти.
— Что такого ты сказала Элейн, что она развернулась и ушла?
Стейси и сама почти успела дойти до двери, когда раздался спокойный голос Джордана. Он спрашивал мягко и вкрадчиво.
— Я? — Она повернулась к нему, хлопая глазами. Воплощенная невинность.
— Да, ты, — подтвердил Джордан. — Я пытался избавиться от нее весь день. Безуспешно. Но стоило оставить ее с тобой на десять минут — и вот пожалуйста! Она исчезла!
Стейси уставилась на него широко раскрытыми глазами.
— То есть ты хочешь сказать, что пытался избавиться от нее? — повторила она.
— Точно, — ухмыльнулся он, наливая себе в стакан виски. — Она младший компаньон корпорации. Появляется в Лондоне каждые…
— …каждые четыре месяца, — закончила за него Стейси. Ее дыхание сбилось, на щеках выступил румянец. Она только что догадалась, как ловко провел ее Джордан. Да он просто использовал ее, чтобы избавиться от навязчивой дамочки!
— Каждые четыре месяца, — повторил за ней Джордан с ухмылкой. — Последние два раза мне чудом удавалось избежать ее приглашения на обед и бог знает на что еще! Но в этот раз она прилипла как репей, и мне не удалось отказаться.
— Вот уж не думала, что у тебя возникают подобного рода трудности, — гневно фыркнула Стейси.
— Обычно нет, — согласился Джордан. — Но бизнес есть бизнес.
— И ты не хотел расстраивать компаньона, правильно? — закончила Стейси. Глаза ее метали молнии.
— Мне кажется, Джаррет меня не одобрил бы, если бы я обошелся с этой дамой невежливо.
— Я знакома с Джарретом, — сказала Стейси немного нетерпеливо. — И сильно сомневаюсь, что он ожидает от тебя, чтобы ты потащил в постель женщину из расчета!
Брови Джордана взметнулись вверх.
— А кто говорит о том, чтобы тащить ее в постель? — удивился он.
— Я говорю! И Элейн, кстати, тоже говорила! — яростно вскричала Стейси. — По крайней мере пока не предположила, что мы с тобой спим вместе, — поправилась она.
Джордана, казалось, совершенно не взволновало это сообщение. Его вообще не расстроили ее слова.
— И именно это заставило ее уйти? — спросил он с любопытством.
Он просто воспользовался ситуацией, которая сулила ему спасение, хотя Стейси, похоже, чувствовала себя обманутой. У него вовсе не было уверенности, что она все еще в квартире, когда он возвращался домой вместе с Элейн, повисшей на нем, как влюбленная анаконда. Он просто постарался воспользоваться ситуацией.
— Нет, это ты заставил ее уйти. Когда с самого начала позволил ей составить ложное впечатление о наших взаимоотношениях! — Стейси возмущенно взглянула на него. — Я просто не пыталась развеять ее домыслы о том, что ты держишь меня здесь, босой, но, слава Богу, не беременной, в качестве обслуги. Она считает, что ты хорош в постели, поэтому я счастлива своей незавидной долей… Это не смешно, Джордан! — отчаянно крикнула она, когда он, не в силах больше сдерживаться, заливисто расхохотался.
— А мне кажется, это очень смешно! — ответил он, отдышавшись. — Значит, у тебя незавидная доля?
И он снова согнулся от очередного приступа хохота.
Стейси смотрела на него зачарованно. Она в первый раз видела, как он от души смеется. И это зрелище оказалось еще притягательнее, чем можно было ожидать. Его глаза светились глубоким золотистым светом, морщинки лучиками разбегались от глаз. С лица полностью исчезла жесткость. Сейчас Джордан казался гораздо моложе своих лет.
Немного успокоившись, он шагнул к ней.
— Значит, я хорош в постели, да? — проворковал он с намеком.
Стейси отступила назад. Ей не понравились его передвижения, как и блеск в глазах.
— В ее воображении, — уточнила она поспешно. Двумя вкрадчивыми шагами он догнал ее, и его руки мгновенно обвили ее талию, замыкая кольцо, из которого было невозможно вырваться.
— А как насчет того, чтобы проверить? — предложил он привычным шепотом. Но тут же нахмурился, встретив ее робкий взгляд.
— Ты девственница, — заключил он без выражения.
Теперь была очередь Стейси хмуриться.
— Ты говоришь так, словно это физическое уродство. — Она оттолкнула его, и он отпустил ее без всякого сопротивления. Похоже, был ошарашен сделанным открытием. Естественно, он предпочитает опытных женщин, вроде Элейн. Что ж, она не такая. И не стыдится этого, раз уж на то пошло! Джордан отодвинулся, словно обнаружил у нее заразную болезнь!
— Я не хотел тебя обидеть, Стейси…