Уже близко (ЛП) - Аляска Ангелина "Дарк А. А." (читать книги без регистрации TXT) 📗
Я направился к машине с офицерами за спиной, и открыл дверцу с пассажирской стороны.
– Миссис Адамс? – я слегка отстранился из-за запаха, после чего наклонился в сторону, когда встряхнул женщину за плечо, и перед моими глазами появилось ее мертвенно бледное лицо. Изо рта матери Люси потекла жидкость и заскользила по ее подбородку. – М... Миссис Адамс, с вами все в порядке?
Тревога, страх, смятение. Они пропитали мой голос, когда я снова встряхнул ее и отступил назад. Я едва не налетел на одного из офицеров, когда упал на спину и пополз прочь.
– Она... она... – каким-то образом, я начал задыхаться, вонзив пальцы в грязь, не скрывая рвотные позывы.
– Ох, вот же дерьмо, – более старший офицер поморщился, а затем что-то прошептал другому, прежде чем опять заговорить по рации.
– Что с ней такое? Она что... Она ведь, бл*ть, не... умерла... да?
– Сынок, просто успокойся. Скорая помощь уже в пути.
Я снова поперхнулся. От удивления на меня нахлынула гордость, но меня больше интересовало выражение сочувствия на лицах офицеров, когда я попытался отдышаться. Их беспокойство обо мне было искренним. Оно было настоящим. Это должно было сработать, и если у Джеффа имелось хоть немного мозгов, то лучше бы ему было убить себя прежде, чем до него доберусь я.
Глава 12
Люси
Мои губы были плотно сжаты, когда я посмотрела на Джеффа. Мне потребовались все мои силы, чтобы войти в хижину через выбитую дверь. Было страшно. Я прибывала в ужасе от того, что увижу. Но такого я не ожидала. А может, и наоборот. Вероятно, именно поэтому я так разозлилась. Когда хижина впервые появилась в поле моего зрения, я ему почти поверила. Но все это оказалось ложью.
– И что теперь?
Он покачал головой и в миллионный раз посветил фонариком в пустую спальню. Мы обыскали все помещение сверху донизу. Ничего. Никакой крови. Никаких приспособлений для пыток или ножей.
– Я ничего не понимаю. Это место было забито доверху. Мебелью. Фотографиями. Оборудованием и прочим дерьмом. Все исчезло. Оно пропало.
– Наверное, потому что этого никогда и не существовало! Джефф, ничего подобного не было! Ничего. Вообще!
Все мое тело дрожало от ярости и холода. Я промокла под дождем и сильно замерзла. Мы так долго шли пешком, и ради чего? Ничего. Джефф все еще отрицал очевидное, а у меня уже так сильно болели ноги, что я едва могла на них стоять. Усталость стала настолько невыносимой, что все, чего я хотела – это вернуться к Бостону. Он, наверняка сходил с ума от беспокойства.
– Я хочу домой, прямо сейчас. Если я еще когда-нибудь услышу, как ты об этом упоминаешь, я больше никогда с тобой не заговорю.
Не дожидаясь того, пока брат последует за мной, я зашагала к входной двери, полностью игнорируя темноту. Чья-то рука схватила меня за плечо и развернула обратно, когда дождь снова забарабанил по моей голове. Вдалеке прогремел гром, и я отмахнулась от Джеффа.
– Люси, не злись. Видишь, я же говорил тебе, что хижина есть. И она есть. Я не лгу.
– Да, ты не ошибся. Гребаная хижина и правда есть. Ну и что с того? Ты видел дом Бостона? Я не удивлена, что у них есть эта хижина. Они богаты. Скорее всего, это охотничий домик его отца. Раньше они часто вместе ездили на охоту. Это ничего не доказывает.
Я продолжила идти, а брат трусцой побежал за мной.
– Черт возьми, Люси. Я клянусь...
– Что я тебе только что сказала? Больше ни слова, Джефф, или мы прекратим всякое общение. Тебе нужна помощь. У мамы и так полно забот. Ей только этого не хватает. Она и так еле-еле сводит концы с концами. Сначала отец, затем тот случай с Бостоном, потом твое пьянство, а теперь... ты превращаешься в сумасшедшего маньяка. Люди шепчутся. Сара все время спрашивает о тебе. Когда ты в последний раз с ней разговаривал? Когда ты в последний раз ходил на работу? Ты хоть помогаешь маме со счетами?
– Ах, вот как ты заговорила. Ты вообще нас бросила.
– Я едва в состоянии прокормить себя, чем собственно и занимаюсь. Кроме того, сегодня я собиралась на работу, но ты уговорил меня отправиться на эти дурацкие поиски. Какая же я дура. С меня довольно. Я больше не буду беспокоиться о тебе. Я хочу оказаться рядом с Бостоном, и просто быть счастливой.
Он снова меня схватил. Я закричала и замахнулась на него, пытаясь вырваться.
– Ты не можешь вернуться к нему, Люси. Разве ты не понимаешь, насколько он опасен? Нам нужно забрать маму и уехать. Или... В следующий раз, я действительно его убью. И тогда нам больше не придется беспокоиться о том, что он доберется до тебя.
– Ты сам себя слышишь? Это ты опасен! Отпусти меня!
Я вцепилась ему в лицо ногтями, начав отбиваться и изо всех сил осыпать его ударами. Когда мне удалось вырваться, я бросилась бежать в чащу леса. Ветки царапали мое лицо, впиваясь в кожу еще сильнее, чем раньше. Луч от фонарика скользнул по макушкам деревьев где-то рядом со мной, заставив меня вытянуть руки вперед и побежать еще быстрее. Налетев на дерево, из меня вышибло весь воздух. Я рухнула на землю и закричала от боли.
Вспышка света.
– Люси! Ты в порядке?
– Держись от меня подальше, Джефф!
Теплая кровь хлынула у меня из носа, но я стерла ее рукавом и попыталась подняться. С подвернутой лодыжкой, устоять на ногах оказалось не так-то просто. Грудь Джеффа тяжело вздымалась. Глядя на своего брата, я не чувствовала себя в безопасности. Взгляд, которым он одарил меня... предательство, граничащее с психозом... не позволил мне узнать в нем прежнего человека. Этот мужчина смотрел на меня, как хищник. Мой мозг лихорадочно соображал, что же мне делать дальше. Оставаясь спокойным, он дождался, пока между нами не сократится расстояние, а затем двинулся вслед за мной. Хромая, я не могла идти быстрее. И это заставило меня занервничать еще сильнее.
Я оглянулась через плечо, изо всех сил стараясь не потерять бдительность и не упустить его из виду. Из моих глаз потекли слезы, когда на меня обрушилась вся правда ситуации. Я забыла, когда в последний раз, на протяжении этих последних месяцев, просто дышала, не беспокоясь о чем-либо.
– Возможно, ты права. Вероятно... мне действительно потребуется помощь.
– Ты врешь.
– Особенно после того, что я собираюсь сделать.
Я застонала и прислонилась к ближайшему дереву.
– Что?
Позади меня раздались шаги, и я резко обернулась, но лицо Джеффа стало каким-то размытым, когда он набросился на меня. Голову пронзила боль, и у меня подкосились ноги. Мне казалось, что я начала падать, но это было не так. Его голос дрожал, пока он все снова и снова повторял:
– Мне очень жаль, Люси. Это единственный выход. Я должен тебя спасти.
***
Глубокий вдох.
Мое тело подпрыгивало и бросало то туда, то сюда. Открыть глаза было пыткой, но эти мотыляния ощущались еще хуже. Я закричала, и к горлу мгновенно подступила желчь, которую я попыталась загнать обратно.
– Джефф! Люси!
Вдалеке раздавались крики, и я поняла, что Джефф бежал... бежал от них. Осознание этого вернуло мне силы, и я начала сопротивляться. Я дергала руками и ногами, а брат все чаще спотыкался, пока пытался меня удержать.
– Успокойся, – зарычал он. – Они не должны нас найти. Веди себя тихо.
– Помогите! Помоги...
Брат прижал мое лицо к своему плечу, чтобы заставить меня замолчать. Я принялась сопротивляться еще яростней, пронзительно крича, пока раскачивалась вдоль его тела. Лающие собаки, подбирались все ближе. Именно они заставили меня начать бороться в полную силу. Джефф замедлился, в попытке блокировать мои движения.
– Прекрати, Люси! Из-за тебя нас поймают. И тогда мы никогда не будем в безопасности.
– Нам ничего не угрожает. Отпусти меня! Если хочешь бежать – беги, но без меня.
Лицо Джеффа было едва различимо в темноте. Дождь наконец-то прекратился, и луна стала единственным источником света. Он прекратил бежать, в панике оглядываясь по сторонам.