Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Кареглазая моя (СИ) - Клейпас Лиза (книги онлайн бесплатно серия .txt) 📗

Кареглазая моя (СИ) - Клейпас Лиза (книги онлайн бесплатно серия .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Кареглазая моя (СИ) - Клейпас Лиза (книги онлайн бесплатно серия .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Джо обогнал меня и загородил дорогу, взгляд его выражал шутливое недоумение.

— Смотря что вы подразумеваете под «этими».

— Нефтяные деньги, частные самолеты, яхты, особняки. Эти.

— У меня нет особняка. Всего лишь потрепанная халупа в Шестом округе.

— И все-таки вы один из них, — настаивала я. — Ваш отец ведь Черчилль Тревис?

Тень пробежала по его лицу.

— Был.

Слишком поздно я вспомнила, что приблизительно полгода назад патриарх семьи скончался от внезапного сердечного приступа. Пресса широко освещала похороны, во всех подробностях муссируя жизнь и достижения Черчилля Тревиса, который нажил свое огромное состояние на спекуляциях и растущих капиталовложениях, по большей части в области энергетики. Он был заметной фигурой в восьмидесятых и девяностых годах, частым гостем деловых и финансовых передач на телевидении. Черчилль Тревис и его наследники для Техаса то же самое, что королевская семья.

— Я… сожалею о вашей потере, — неловко сказала я.

— Спасибо.

Последовала настороженная пауза. Я прямо-таки ощущала на себе его взгляд, столь же осязаемый, как луч солнца.

— Послушайте, мистер Тревис…

— Джо.

— Джо, — повторила я. — Я не на шутку занята. Эта свадьба — большое мероприятие. Прямо сейчас мне нужно проследить за устройством места церемонии, украшением шатра площадью в семьсот пятьдесят квадратных метров, проведением торжественного приема на четыреста человек с танцами под оркестр и поздней вечеринки после. Поэтому прошу прощения за недоразумение, но…

— Не за что извиняться, — любезно ответил он. — Мне стоило бы раньше сказать, но трудно было вставить хоть слово. — В уголках рта играло веселье. — Так что либо мне нужно увеличить скорость, либо вам замедлить темп. — Несмотря на напряжение, в котором пребывала, я не смогла удержаться от улыбки. — Так что нечего так уж стесняться Тревисов, — продолжил он. — Уж поверьте, те, кто нас знает, совсем не испытывают почтения к моей семье. — Секунду Джо изучал меня. — Куда вы сейчас направляетесь?

— В павильон, — ответила я, кивая на деревянную конструкцию за бассейном.

— Позвольте вас проводить. — Видя, что я колеблюсь, добавил: — На случай, если наткнетесь на другого скорпиона. Или еще на какую опасную тварь. Тарантулов там, ящериц… Я расчищу вам путь.

В голове у меня промелькнуло, что этот тип, наверно, способен с ходу очаровать любую змею.

— Здесь не до такой степени опасно, — заметила я.

— Я вам нужен, — уверенно заявил он.

Мы вместе пошли к месту церемонии через тенистую дубовую рощицу. Белый шелковый шатёр вдалеке на изумрудном газоне смотрелся словно огромное облако, спустившееся отдохнуть. Невесть сколько драгоценной влаги потратили на этот чудесный зеленый оазис, раскатанный и уложенный лишь пару дней назад. А завтра всё до последней нежной травинки нужно будет убрать.

"Звездная пыль" — усадьба с особняком хозяев, несколькими гостевыми домиками и другими строениями, хлевом и манежем — была рабочим ранчо в четыре тысячи акров. Моя студия арендовала его у владельцев — супружеской пары — на время их двухнедельного круиза. Они согласились при условии, что к их возвращению ранчо будет в точно таком же виде, как до свадьбы.

— Давно вы этим занимаетесь? — спросил Джо.

— Организацией свадеб? Мы с Софией, моей сестрой, основали дело три года назад. До этого я работала в сфере модного дизайна для свадеб в Нью-Йорке.

— Должно быть, вы хороши в своем деле, коли вас наняли на свадьбу Слоун Кендрик. Джуди и Рэй согласились бы только на лучшее.

Кендрики владели сетью ломбардов от Люббока до Галвестона. Рэй Кендрик, бывший участник родео с лицом как печеное яблоко, выложил круглый миллион на свадьбу единственной дочери. Если сегодня у нас всё пройдёт как надо, кто знает, сколько видных клиентов нам удастся заполучить.

— Спасибо, — поблагодарила я. — У нас хорошая команда. Моя сестра горазда на выдумки.

— А вы?

— Я отвечаю за деловую сторону. И я главный координатор. Забочусь о том, чтобы всё до мельчайшей детали идеально сходилось.

Мы дошли до павильона, где трио агентов из фирмы, сдающей вещи в аренду, устанавливали белые стулья. Порывшись в сумке, я отыскала металлическую рулетку. В несколько профессиональных движений измерила расстояние между веревками, которые натянули, чтобы выровнять стулья.

— Проход должен быть шириной метр восемьдесят, — сообщила я агентам. — Передвиньте веревку, пожалуйста.

— Здесь метр восемьдесят, — возразил один из них.

— Метр и семьдесят пять.

Агент бросил на меня долгий страдальческий взгляд.

— Неужели не хватит?

— Метр восемьдесят, — настойчиво повторила я и со щелчком свернула рулетку.

— Чем вы занимаетесь, когда не работаете? — спросил позади меня Джо.

Я повернулась к нему.

— Я всегда работаю.

— Всегда? — скептически переспросил он.

— Конечно, когда дело окончательно встанет на ноги, я сбавлю темп. А сейчас… — Я пожала плечами.

Кажется, я никак не могла все втиснуть в один день. Е-мейлы, телефонные звонки, планы, которые нужно осуществить, распоряжения, которые нужно заставить выполнить.

— Всем требуется какое-нибудь хобби.

— А у вас какое?

— Рыбалка, когда выпадает минутка. Охота, в зависимости от сезона. Время от времени делаю фотографии из благотворительности.

— Какой благотворительности?

— Защита местных животных. Хорошее фото на веб-сайте, которое поможет приютить какого-нибудь пса. — Джо помолчал. — Может, когда-нибудь вы захотите…

— К сожалению… простите. — Я услышала из пучины сумки мелодию сотового, повторяющего пять нот «Вот идет невеста». Нашла телефон и увидела номер сестры.

— Я звонила заводчику голубей, он не отвечает, — сообщила София, когда я откликнулась. — Он не согласовал с нами, из какого контейнера мы будем выпускать птиц.

— Ты оставила ему сообщение? — уточнила я.

— Пять сообщений. А вдруг что-то не так? Что, если он заболел?

— Он не заболел, — заверила я.

— Может, подхватил птичий грипп от своих голубей.

— У него не дикие голуби. А белые ручные, они не болеют птичьим гриппом.

— Ты уверена?

— Позвони ему через пару часов еще раз, — успокаивающе посоветовала я. — Сейчас только семь. Может, он еще не проснулся.

— А вдруг он опоздал на посадку?

— Он будет здесь, — заверила я. — Слишком рано, чтобы бить тревогу, София.

— И когда же мне позволено бить тревогу?

— Тебе и не позволено, — возразила я. — Это только мое дело. Дай знать, если к десяти до него не достучишься.

— Ладно.

Я отправила телефон обратно в сумку и бросила на Джо любопытный взгляд.

— Так что вы там говорили о защите братьев меньших?

Он смотрел на меня с высоты своего роста. Большие пальцы в карманах, а вес Джо перенес на одну ногу — поза одновременно самоуверенная и расслабленная. Ничего сексуальнее в жизни не видела.

— Могу взять вас с собой, как пойду туда в следующий раз. Я не прочь поделиться своим хобби, раз у вас пока нет собственного.

Я медлила с ответом. Мысли разбегались, как стайка цыплят в детском зоопарке. У меня создалось впечатление, что он меня куда-то приглашает. Это что… свидание?

— Спасибо, но у меня все время расписано, — наконец сказала я.

— Позвольте куда-либо вас сводить как-нибудь, — настаивал он. — Могли бы выбраться выпить или позавтракать.

Я редко теряю дар речи, но тут только и смогла, что стоять столбом в полнейшем недоумении.

— Вот что. — Голос его приобрел этакий ласковый и уговаривающий тон. — Я отвезу вас как-нибудь утром во Фредериксбург, пока будет прохладно и дорога в нашем распоряжении. Остановимся, купим кофе и… И я свожу вас на поляну, всю сплошь в васильках, и вы присягнете, что половина неба опрокинулась на Техас. Отыщем какое-нибудь тенистое дерево и станем наблюдать восход. Ну как звучит?

Звучало как описание дня для другого типа женщин — привычных к тому, что их очаровывают красавцы. На секунду я представила себя, гуляющую в его компании тихим утром по васильковому лугу. И чуть было не согласилась со всем, что бы он ни попросил. Но я не могла так рисковать. Только не сейчас. И в общем, никогда. Такой парень, как Джо Тревис, наверняка разбил столько сердец, что мое растопчет и не заметит.

Перейти на страницу:

Клейпас Лиза читать все книги автора по порядку

Клейпас Лиза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кареглазая моя (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кареглазая моя (СИ), автор: Клейпас Лиза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*