Опасно знать и любить (ЛП) - Харвей-Беррик Джейн (книги онлайн бесплатно серия txt) 📗
Он дал ей несколько подсказок для того, чтобы она могла усовершенствовать технику владения смычком, и это помогло. Поэтому она была в хорошем настроении, когда наткнулась на Кирсти в кафетерии.
— Эй, соседка! — услышала она громкий голос. — Приземляй свою задницу здесь.
Кирсти резко приземлилась за столом с тремя девчонками, которых Лиса не знала.
Она была рада видеть, что Кирсти пришла без туфель, а ее босые ноги опирались на стул рядом с ней.
— Что случилось с «Маноло»? — спросила Лисанн со всезнающей улыбкой.
— Давай просто скажем, что я решила сохранить их для вечернего выхода, когда буду в лимузине, — фыркнула Кирсти.
Лисанн приподняла бровь.
— Я была удивлена уже тогда, когда ты попыталась их одеть. Я бы сломала себе шею.
Кирсти громко засмеялась, и несколько парней оценивающе посмотрели в её сторону.
Выражения их лиц говорило об очевидном одобрении. Не было причин для неодобрения. У Кирсти были пшеничного цвета волосы, которые струились локонами почти до талии, идеальная фигурка, кукольное личико и большие голубые глаза. Если бы она была чуть выше, то могла бы быть моделью.
Если сравнивать, то Лисанн была обыкновенной, хотя, по правде говоря, большинство девушек были обыкновенными, по сравнению с Кирсти. Её собственное лицо было слишком угловатым, челюсть массивной, обыкновенные серые глаза, ровные, тусклые, каштановые волосы, и сама она была скромной, ничего особенного. Совсем ничего особенного.
Стервозной части Лисанн, которой она не совсем гордилась, нравилось быть не похожей на Кирсти, но девушка была чертовски хорошенькой. Эх.
Кирсти представила её остальным девушкам за столом: Труди, Шоне и Холли. Они все были модными мажорками вроде Кирсти. Не то, чтобы Лисанн нуждалась в представлении таким особам.
— Как прошли твои уроки? — спросила Кирсти.
— Довольно хорошо. Мой преподаватель по скрипке невероятен.
— Скрипка? — насмешливо переспросила Шона. — Это звуки обычного неудачника.
Кирсти засмеялась, но быстро сказала:
— Не тогда, когда играет Лисанн.
Улыбнувшись, она подмигнула своей соседке по комнате. Вдруг девушка отвлеклась, и её взгляд метнулся через всю комнату.
— Зацените «Мистера-Таинственного-И-Чрезвычайно-Опасного!» — сказала Шона, облизывая губы, проследив за взглядом Кирсти.
Лисанн увидела парня с серьгой в брови, который шел через кафетерий. Он до сих пор был в солнцезащитных очках. И до сих пор один.
— А, он, — фыркнула она. — Он в нашем классе по «Введению в бизнес». Настоящий придурок.
Даже сказав эти слова вслух, они все равно звучали как—то неуклюже. Если честно, то специально он ничего не сделал, чтобы досадить ей. Просто он был таким: сидел, ничего не записывая, будто был выше всего этого.
Шона улыбнулась с видимым превосходством.
— Чтоб вы знали, его зовут Дэниел Колтон. Он местный, и у него есть определенная репутация. Это то, что я слышала.
— Какая репутация? — с нетерпением спросила Кирсти.
— Он участвовал в двух драках на этой неделе, — с удовольствием стала рассказывать Шона. Потом она понизила голос: — Мне сказали, что он парень, к которому можно пойти, если хочешь чего-нибудь неординарного. Ну, знаете, гашиш, кокс, экстези. У парня все это есть. Я не против необычно провести с ним время, если вы понимаете, о чём я. Я слышала, что он наркоман, без шуток.
Губы Лисанн скривились в отвращении, и не только от красноречивого выражения лица Шоны. Ради всего святого, как это парень мог продавать наркотики в кампусе так открыто? Это соответствует её низкому мнению о нём, принятому ранее. Но, опять-таки, если люди знают о нём уже на первой неделе, то очень скоро руководство колледжа узнает об этом. Если все так и будет, он даже не закончит первый семестр.
— У него, определенно, аура плохого парня, — согласилась Кирсти.
— Ммм, — промурлыкала Шона. — Горячий, определенно, горячий.
— Сумасшедший, плохой и опасный для знакомства, — улыбаясь, сказала Кирсти.
— Что думаешь об этом, Лиса? Хочешь плохого мальчика?
Лисанн потрясла головой так сильно, что готова была поклясться, её мозг загрохотал.
Кирсти засмеялась и начала обсуждать планы на выходные. Гневаясь на себя, Лисанн выбросила все мысли, о парне с серьгой, из головы. Некоторые люди ещё просто не знали, как им повезло.
По правде говоря, первая неделя вдали от дома, для Лисанн была тяжелой. Она скучала по своей семье.
Скучала по возможности поговорить с мамой, которая была её лучшим другом.
Конечно, они говорили по телефону каждый вечер, но это было не то же самое. Она скучала по папиным плохим шуточкам и по его сильному, тихому присутствию — чувству, словно он может разрешить любую её проблему. Лисанн даже скучала по своему тринадцатилетнему младшему брату Гарри, который, на самом деле, был не таким уж и маленьким. Он был настоящей занозой в заднице. Всё же она скучала по ним.
А колледж был совсем другим. Для начала, она в первые в жизни, делила с кем—то комнату, что означало совсем мало уединения, хотя Кирсти и оказалась довольно милой. Она должна пользоваться общей ванной и надевать шлепанцы в душе, раздраженная тем, что придется ждать до второго курса, пока в женском общежитии отремонтируют отдельные ванные комнаты. Лисанн упустила возможность готовить сама, и вместо этого должна была кушать в кафетерии. И то количество работы, которым профессора заваливали их, было ошеломляющим. Она запаниковала, понимая, каким тяжелым будет её расписание. Ее сильно напрягал тот факт, что к концу первой недели она уже отстала по двум предметам, особенно в бизнесе, который мог быть в Древней Греции.
В пятницу вечером Кирсти уговорила её выйти в центр за пиццей с некоторыми девчонками.
Несмотря на то, что Шона была там, это было веселее, чем Лисанн могла ожидать. Они провели утро субботы, выполняя домашнее задание, и в обед посетили бутики. Благодаря настойчивости Кирсти, Лисанн потратила больше, чем должна была на новые джинсы для вечерней вылазки в клуб.
Но в воскресенье Лисанн так переживала по поводу домашнего задания, что вынуждена была провести обед и весь вечер в библиотеке. Боже, как это было скучно!
Не удивительно, что библиотека была почти пустой, единственный звук, который отдался громким эхом — это скрежет стула, который она отодвинула, чтобы сесть. Трое парней старшекурсников, которые сгорбились над учебниками по анатомии, бросили на неё раздраженные взгляды, удивленные её вторжением, и ещё была пара человек, бесцельно блуждающих вдоль стеллажей.
Со вздохом, она выключила свой iPod, позволяя затихнуть последним ноткам песни «Runnin out of Air» группы «Love And Theft». И в тот момент, удивленные глаза девушки увидели последнего человека, которого она ожидала здесь встретить — парня с серьгой.
Он сидел за столом, в полном одиночестве, перед открытыми учебниками по бизнесу то и дело он записывая что-то в свой лэптоп.
Лисанн села за стол так, чтобы не выпускать его из виду. Она решила, что он здесь, только для того, чтобы встретиться с одним из покупателей наркотиков, и если это так, то она расскажет об этом дежурному библиотекарю. Возможно. Может быть.
Но она была очарована тем, с какой периодичностью его длинные пальцы проводили по волосам или теребили серьгу в брови.
Через полчаса она должна была признать, что он не делал ничего зловещего, он просто учился. Хотя, казалось, что он относился к тем парням, которые будут замечены отрывающимися на вечеринке в ночь воскресенья. В конце концов, она перевела взгляд на свою собственную груду домашнего задания, которая не уменьшилась за эти тридцать минут, пока она бессмысленно пялилась на него.
После четырех часов беспрерывной учебы, глаза девушки устали и чесались, словно страницы книг были покрыты наждачной бумагой во время её чтения, она хотела лишь вернуться в комнату и уснуть. Она надеялась, что Кирсти вернётся не слишком гиперактивной и не станет шуметь, хотя шансы были не велики. Девушка провела рукой по лицу и посмотрела вверх, прямо в карие глаза парня с серьгой в брови.