Пышка (ЛП) - "Минк" (библиотека книг бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗
Когда удается заставить себя посмотреть по сторонам, я вижу, как люди быстро расступаются перед человеком, который меня несет.
Он держит меня крепко, без лишних усилий. На короткое мгновение смущение проходит, и впервые в жизни я чувствую себя легкой, как перышко. Рядом с мужчиной его роста, я действительно выгляжу маленькой и изящной.
— Дверь, — приказывает он одному из вышибал. Его глубокий голос рокочет сквозь меня. Не обязательно видеть его, чтобы понять, что он главный. Он излучает силу.
Перед началом смены меня познакомили со всеми вышибалами. Если я правильно помню, того, кто стоит у двери, зовут Генри. Мне всё показали, так что я знала, где их найти, если они мне понадобятся. Мужчина, удерживающий меня, проходит через теперь уже открытую дверь, которая закрывается прямо за нами. Тишина сгущается. Можно было услышать, как падает булавка, настолько здесь тихо.
Он несет меня к длинному черному дивану. Я ожидаю, что он уложит меня, но вместо этого садится и держит меня на руках.
— Спасибо, — шепчу ему в шею.
— Ты должна смотреть в глаза, когда благодаришь.
— Извините, — я закрываю глаза, заставляя себя поднять голову.
— Я тебя пугаю? — спрашивает он, когда тишина снова начинает увеличиваться.
— Нет, — я поднимаю голову, давая ему то, что он просит.
Я не хочу быть грубой. Он мой герой на сегодняшний вечер.
— Вы спасли меня от дальнейшего позора. Почему я должна Вас бояться?
На самом деле, он, возможно, самый приятный мужчина, которого я когда-либо встречала. И самый красивый. Черт.
Мужчины, работающие на моего отца, всегда относились ко мне с таким же отвращением, как и он. Они брали с него пример, желая быть у него на хорошем счету. Я могла это принять. В те редкие моменты, когда получала одобрение отца, когда была маленькой, я никогда не хотела, чтобы это заканчивалось. Я взяла всё, что могла получить от него. Всегда пыталась заслужить его любовь. Что, как теперь знаю, было невыполнимой задачей. Он любит только себя.
— Ты цепляешься за меня. Никто не причинит тебе вреда.
Я высвобождаю его костюм из своей крепкой хватки.
— Думаю, боялась, что Вы меня бросите, — признаюсь я. Смущение, которое начало исчезать, возвращается. Почему, чёрт возьми, я это сказала?
— Я никогда не брошу тебя. Но думаю, что было бы лучше держать тебя подальше от сцены.
— Вы меня увольняете? — мой желудок сжался. — Пожалуйста, не надо. Мне жаль. Я исправлюсь. Клянусь. Мне нужна эта работа, — умоляю я. Конечно, он это сделает. Я была на сцене всего две секунды, и упустила клиента. Это полная противоположность тому, что я должна была делать.
Я услышала об этом месте от одной из девушек из приюта, в котором живу. Я уже несколько недель пытаюсь найти работу. Все, что я умею — танцевать. Я была уверена, что это безумие даже думать о раздевании, но подумала, что некоторым мужчинам нравятся пышные девушки.
Когда я спросила у пары девушек о стриптиз-клубах в городе, они первым делом посоветовали это место. Сказали, что это классное заведение. Что я могу хорошо заработать, но самое главное, здесь хорошая охрана. Сейчас мне это нужно больше всего на свете.
— Нет, я не уволю тебя, — ворчит он. Он поднимает руку, и я вздрагиваю.
Его рука на мгновение останавливается, прежде чем он медленно тянется и убирает прядь моих волос с моего лица.
— О, слава Богу, — я всхлипываю, борясь со слезами. — Мне нужна эта работа.
— Но ты больше не будешь танцевать на сцене.
Верно.
Конечно, нет.
— Кем Вы хотите, чтобы я работала? Вы забыли, что спасли меня от падения? — Мысль о том, чтобы носить поднос с напитками, уже вызывает у меня тревогу.
— Ты будешь мне помогать, — его пальцы начинают скользить вверх и вниз по моей руке, нежно лаская. Я сглатываю, гадая, какую именно помощь я должна буду ему оказывать.
— Разве Вы не владелец, мистер Харриган?
Дамы за кулисами без остановки говорили о нем. Мало того, что он хороший босс, так ещё и чертовски красив. Одна из них плакалась о том, что он не спит с сотрудниками.
Я ругаю себя за то, что подумала, будто он собирался платить за секс. Словно он должен за это платить. В раздевалке сейчас есть красивая девушка, которая готова прыгнуть на него совершенно бесплатно. Она вдавалась в некоторые детали того, на что, по её мнению, это будет похоже.
— Зови меня Девлин.
— Девлин, — его имя слетает с моего языка. Ему подходит.
Его взгляд падает на мой рот. Я облизываю губы, гадая, осталась ли на них еда. Я перекусила, прежде чем выйти на сцену, надеясь, что это поможет успокоиться. Я собираюсь спросить его, есть ли у меня ещё что-то у рта, когда комната наполняется клубной музыкой.
Тот же человек, что меня нанял, входит с моей большой сумкой в руке.
О нет!
— Мама! — Я пытаюсь встать. Девлин не отпускает меня. Дверь закрывается. Из моей сумки раздается громкое мяуканье, когда она начинает шевелиться. — Не держи ее так. — Я толкаю Девлина в грудь, чтобы дать ему понять, что хочу встать. Наконец, он отпускает меня. Я подбегаю, беру свою сумку из рук Мэлоуна, чтобы проверить Маму. Она перестает двигаться, когда я широко раскрываю верхнюю часть сумки и смотрю на неё сверху вниз. Я вижу, как она расслабляется, как только узнает меня.
— Ты принесла кошку на работу, — сухо говорит мужчина. — Это не совсем та киска, которая нужна здесь.
— Мэлоун, — рычит Девлин на мужчину.
Мэлоун прав, но что мне было делать? Мама пошла и залетела. Мне даже кошку нельзя заводить в приюте. Не говоря уже о куче котят. Одна из причин, по которой мне нужна работа, заключается в том, что так я могу найти нам собственное жилье до того, как они попытаются заставить меня отказаться от неё. Я не позволю этому случиться. Я сделаю все, что потребуется, чтобы сохранить мою пушистую малышку.
— Она толстая, — бормочет Мэлоун.
Я задыхаюсь. О нет, он не просто назвал мою малышку толстой.
Не знаю, что на меня нашло. Прежде чем понимаю, что делаю, моя рука приходит в движение. Я бью его прямо по лицу.
Упс.
Глава 3
Девлин
Я не могу сдержать смех.
Мэлоун выглядит совершенно потрясенным, а девушка подносит руку ко рту, будто в ужасе от того, что сделала.
— Я-я… — она отступает и поднимает руку, как бы защищаясь.
Я перестаю смеяться.
— Тебя уже били, не так ли? — Я поворачиваю её, чтобы она оказалась лицом ко мне.
Мэлоун сердито смотрит на меня через плечо.
— Кто тебя бил? — Проходит всего секунда, а меня уже трясет от ярости. Кто, чёрт возьми, поднял руку на эту девушку?
— Она не толстая. Она беременна, — она наклоняется и берёт серую кошку. — Вот почему я назвала её Мамой.
— Я задал тебе вопрос, — я не дам ей сменить тему. Не с таким серьезным вопросом.
Она вздыхает и зарывается лицом в кошачий загривок.
— Неважно.
— Это важно для меня, — я вижу, что это будет нелегкий разговор для неё. Но, полагаю, не смогу винить её. Она не знает меня, не знает моих намерений. Блядь, я даже не знаю, кто она. Я просто не мог позволить ей упасть.
Всё во мне взывало к ней, и я просто действовал инстинктивно.
Мэлоун указывает на свое лицо с выражением «ахуеть, не могу поверить, что она ударила меня», что грозит снова рассмешить меня.
— Ты в порядке, — я указываю на дверь. — Иди, скажи Алонсо, что ему больше не рады в моем клубе.
Его глаза расширяются.
— Ты слышал меня.
— Ага. Да, я сделаю, — он тянется к двери.
— Если он создаст проблемы, приди ко мне.
Мэлоун смотрит на девушку, потом на меня, прежде чем уйти. Он, наверное, в таком же шоке, как и я. Черт, на меня не похоже, чтобы я действовал необдуманно. Такого никогда не было. Но эта девушка другая. Ей не место здесь, не в этой яме красивых женщин, похотливых мужчин и грязных денег.