Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Золушка для сицилийца (СИ) - Штогрина Анна (книги онлайн .TXT) 📗

Золушка для сицилийца (СИ) - Штогрина Анна (книги онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Золушка для сицилийца (СИ) - Штогрина Анна (книги онлайн .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
* * *

В Палермо в ночном клубе несколько молодых мужчин, представителей важных семей Италии отмечали время затишья. В их нелегальном бизнесе такое случалось редко. Поставки товара шли потоком без сбоев, деньги за проданные партии поступали на счета. С недавних пор помимо оружия и наркотиков, Джованни решил еще заняться благотворительностью. Чтоб заслужить голоса на очередных выборах для ставленика от их группировки. Джованни придумал оказывать помощь в регионах южной Италии.

Арманд слушал в полуха про одежду и продукты. Согласно кивал. Идея и вправду неплохая.

В памяти невольно всплывала грустная красавица. Такая ладная и хрупкая. Зря он не взял ее с собой в Палермо. Сейчас бы она ждала его в комнате в особняке с бассейном. А Брунетти обязательно бы торопился к ней. Что б порадовать огорченную девушку, увидеть улыбку на ее лице. И себя не обделить. Насладиться сочным миниатюрным телом.

Она хоть и была мелкая, но не тощая. Как модели и хостес, по нынешней моде высушенные добровольными голодовка и тренировками в спортзалах. И с чего эти женщины решили, что мужиков тянет на кости?!

Арманд провел в Палермо больше времени, чем планировал. Постепенно образ малышки стирался из памяти. В первую же ночь он снял девушку очень похожую на Марию. Вытрахал ее хорошенько, заворачивая гибкое тело в замысловатые позы. И решил, что он излечился.

Потом встречи по работе, обсуждение и составление графика поставок товара и конфликт с конкурентом Орсино Росси, окончательно заполнили все мысли Брунетти.

И только ночью, засыпая с очередной легкодоступной феей из клуба, Арманд снова вспоминал мистический силуэт незнакомки и большие темные глаза, в которых отражался закат над Лигурийским морем.

В Геную Арманд вернулся спустя месяц и сразу направился к дому Энрико. Мужчина сам удивился, что за такой длительный срок не забыл Марию. Тем более, что через его постель прошли десятки женщин, очень ухоженных и красивых.

Брунетти решил, что все дело в том, что он не успел попробовать малышку. Пора было исправлять упущение.

Хорошо раззнакомиться с Марией и провести пару жарких ночей.

Сразу с самолета мужчина спешил на долгожданную встречу. Никогда он раньше не замечал за собой такой заинтересованности обыкновенной девицей. Еще и чужестранкой.

Арманд вышел из машины и поднялся на крыльцо. Позвонил в звонок.

Дверь открыла тетка Энрико. На вопрос, где он сам и где Мария, ответила, что они отправились на морскую рыбалку еще вчера. Должны вернуться с минуты на минуту.

Брунетти сел в машину и поехал в порт. Очень хотелось поскорее увидеть ускользающую девушку. На пристани он подошел к барже Энрико. Заметил троих рыбаков сразу. Девушка в этот раз оказалась даже красивее, чем он ее помнил. В облегающей футболке и коротких джинсовых шортиках, Мария выглядела очень аппетитно. И ее попка так и манила сицилийца.

Вся троица, весело обсуждая рыбалку, спустилась с пришвартованной баржи. Энрико нес целое ведро рыбы. Неплохой улов, про себя отметил Арманд. Он тоже любил рыбалку. Правда, последний раз позволил себе расслабиться пару лет назад.

Простые радости, простая жизнь. Милая спокойная девочка, рыбалка и прогулки. Все это словно было недостижимо для мафиози. Его развлечения — девушки, клубы, выпивка, наркотики, которыми он помышляет. Все это показалось Брунетти таким пошлым. Грязью, в которой он извалялся за долгие годы своей работы.

Мария снова проходила мимо. Держала под локоть Анхелу и говорила с ней, не обращая внимание на статного сицилийца.

— Здравствуйте, господин Брунетти. Простите, руки в рыбе, не могу подать, чтоб не испачкать вас. Вы снова в наших краях? — добродушно поприветствовал моряк Арманда.

— Да, у меня в Генуе дела. Энрике, позови Марию, пусть подойдет ко мне. Я хочу поговорить с этой девочкой, — без предисловий сказал Брунетти.

Энрико несколько секунд колебался.

— Господин Брунетти…она врядли…

Его поток слов остановил удивленный взгляд мафиози. Спорить с Армандом себе дороже. Поэтому Энрике поспешил выполнить обещание.

Малышка выслушала товарища, что с ней хочет пообщаться важный человек. Кивнула и пошла навстречу Арманду.

Брунетти замер глядя на то, как Мария шла к нему навстречу. Словно лебедь плыла по водной глади. Крохотные ступни в летних открытых босоножках вышагивали уверенно и слишком быстро. Слишком быстро и порывисто она шла. Словно хотела поскорее узнать, что ему надо от нее. В вечернем сумраке они выглядели как две темные фигуры, покрытые серыми тенями. Только глаза Арманда блестели так ярко и жадно, словно в них мерцали звезды и отражалась луна.

Брунетти облокотился на машину и заложил руки в карманы, от греха подальше. Чтоб не сорваться и не потащить скорее девчонку в машину. Не начать свое знакомство с ее телом прямо здесь и сейчас. Уж очень захотелось к ней притронуться.

— Да, вы что то хотели? — медовым голосом прощебетала птичка.

О да! Арманд хотел и не что то, а все. Необычный акцент обласкал грубый мужской слух. От близости долгожданной добычи в теле пробуждались первобытные инстикты, болезненно тянуло в паху.

— Я Арманд, Мария. Очень рад знакомству. Подскажи, малышка, какие у тебя планы на вечер? — он решил не увиливать. Ринуться сразу в наступление.

— Мы с Анхелой договорились почистить рыбу. Приготовить уху.

Брунетти замер, ожидая приглашения на ужин. Или встречного вопроса о его планах. Но девушка без особого интереса поддерживала разговор. Мария словно находилась глубоко в своих мыслях. А потом и вообще вывела Брунетти из себя. Мария, не глядя на него отвернулась, и пошла прочь со словами

— Простите, я так поняла, что у вас ничего срочного ко мне. Поэтому я лучше пойду.

И она дерзко бросила его самого. Стоять у машины со сжатыми кулаками в карманах. Для красавца мафиози такое откровенное пренебрежение простой девушки было в новинку. Очень неприятную новинку. Да что она о себе возомнила? Пигалица!

Брунетти двинулся за ней не раздумывая. Схватил ее под локоть и резко развернул к себе.

— Поехали прокатимся, малышка, — с клокочащим раздражением предложил Арманд.

Всматривался в лицо красавицы. Не понимал, что увязает в ее естественной красоте. И кожа под грубыми пальцами оказалась такой нежной и мягкой, как шелк.

Девушка недовольно поморщилась. Вздохнула, словно Брунетти не первый, кто предлагает ей покататься. И высвободила руку.

— В другой раз обязательно! Приходи завтра, Андрей, — взволнованно и зло сказала девушка. Развернулась и пошла прочь.

Брунетти сквозь зубы прорычал

— Я Арманд, твою мать!

Перейти на страницу:

Штогрина Анна читать все книги автора по порядку

Штогрина Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Золушка для сицилийца (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Золушка для сицилийца (СИ), автор: Штогрина Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*