Неожиданный подарок (ЛП) - Морлэнд Мелани (читать книги онлайн бесплатно серию книг .TXT) 📗
Она ушла.
Я усмехнулся, глядя на ее удаляющуюся фигуру, почему-то находя ее властный тон забавным. Она была просто крошечной, чтобы быть такой требовательной. Я посмотрел в окно и поморщился.
«Оставайся здесь. Куда, она думала, я пойду? Обратно в такой холод? Я так не думаю!»
Она вернулась и поставила передо мной дымящуюся миску супа. Потом накинула мне на плечи одеяло.
- Ешь. Я вернусь. - Ее тон не терпел возражений.
Я взял ложку и сделал глоток. Восхитительно! Густой овощной суп и самое главное - горячий. Я медленно ел, радуясь теплу.
Я смотрел, как она двигается по закусочной, разговаривая с клиентами, очевидно, чувствуя себя здесь как дома. Она была невысокого роста, примерно метр шестьдесят. Волнистые волосы буйным каскадом струились по плечам. Она была милой. Озорной. Потрясающей, на самом деле. В ее ушах блестели сережки с рождественской символикой, которые отражали свет и звенели, когда она поворачивала голову. Соблазнительные изгибы ее фигуры были заключены в симпатичную униформу, обтягивающую пышную грудь. Она двигалась с легкой грацией, порхая от одного столика к другому, и у меня сложилось впечатление, что она из тех людей, которые любят быть активными.
Она улыбалась и смеялась, наполняла кофейные чашки, нарезала пирог и вытирала столы, дразня посетителей. Я улыбался, слыша ее смех. Этот звук – высокий и женственный – был странен для моих ушей, привыкших к тишине и одиночеству. Несколько раз мы на мгновение встречались взглядами, а затем она возвращалась к своей работе. Она как будто меня проверяла. Было странно, что она беспокоилась, но мне это нравилось.
Согревшись, я огляделся вокруг, осматривая помещение.
Это была старая закусочная с пластиковой столешницей и несоответствующими столами и стульями, хаотично расставленными вокруг. В проходе я увидел единственного повара, занятого готовкой. Здесь пахло жиром и гамбургерами, а в воздухе чувствовалась сладость, несомненно, от тортов и пирожных, выставленных в витрине. Табличка на стекле гласила, что все десерты сделаны здесь.
Окна были украшены рождественскими огнями, а рядом со мной стояла довольно ветхая елка, с гирляндами из попкорна и украшениями, сделанными из соломок для питья и гнутой посуды, придававшие ей причудливый вид. Это заставило меня улыбнуться. Вся атмосфера закусочной кричала о том, что это место для встречи старых добрых друзей.
Сейчас здесь было не очень людно, но судя по табличке снаружи, заведение открыто двадцать четыре часа.
«Интересно, до которого часа работает моя властная официантка?»
Она появилась снова, с улыбкой глядя на пустую миску передо мной.
- Согрелся?
- Да. Еще раз спасибо. - Я взглянул на часы - время было уже после десяти. - Не думаю, что здесь есть круглосуточный автосервис?
Она покачала головой.
- Мне жаль, но нет.
- Гостиница поблизости?
Снова отрицательно.
- Только в городе. И не гостиница, а мотель.
Я поморщился.
- Как далеко это?
- Приблизительно в двадцати минутах езды.
- Ах.
- Еще кофе?
- Ты поможешь мне его выпить? – подразнил я, удивившись собственным словам. То как непринужденно я чувствовал себя с этой женщиной, не было типичным.
Ее улыбка была красивой. Она сделала нежные черты ее лица прекрасными. На одной щеке появилась ямочка, а в глазах - озорной блеск.
У меня перехватило дыхание.
- Первый раз за счет заведения. Следующий – от меня. - Она наклонила голову и подмигнула.
- Заметано. - Мой голос стал тише и глубже. - Спасибо за помощь. Это было более чем любезно.
Румянец, заливший щеки, лишь усилил ее утонченную красоту. Она опустила глаза.
- Я принесу твой кофе.
Повинуясь внезапному порыву, я протянул руку.
- Я Эван Брукс.
Ее теплая ладонь обхватила мою.
- Холли Коул.
Я посмотрел вниз на наши руки, а затем обратно на нее.
- Привет, Холли. Очень приятно познакомиться с тобой.
Передо мной появилась чашка свежезаваренного кофе. Я сделал глоток и ахнул.
- Ничего себе. Горячо.
Холли улыбнулась и кивнула.
- Я добавила холодной воды в первую чашку, чтобы ты мог быстро его выпить и начать согреваться. Кстати, ты до сих пор дрожишь. Вот держи.
В ее протянутой руке был комплект полотенец. В замешательстве я взял их и только тогда понял - они теплые.
- Твои руки по-прежнему холодные, поэтому ноги, должно быть, замерзли. Полотенца влаговпитывающие, – тихо объяснила Холли. - Сними свою обувь и можешь обернуть ими ноги.
- О... прямо здесь?
Она кивнула.
- Да.
Я замялся.
- Твои ноги, - сказала она многозначительно. - Снимай. Мокрые носки не помогают согреться.
Я оглядел почти пустую закусочную, не желая, чтобы у нее были неприятности. Она улыбнулась мне.
- Все хорошо, Эван.
Я неуклюже снял мокрые кроссовки и носки и обернул полотенце вокруг ног.
Холли была права. Они замерзли.
- Спасибо, - сказал я снова.
Я задрожал, когда тепло окутало мою холодную кожу.
- Я… эм… позвонила в город другу, которому принадлежит гараж. Он пошлет один из своих эвакуаторов, чтобы забрать твою машину. Утром он осмотрит ее. Он также может подбросить тебя до мотеля. Но ему понадобится некоторое время, чтобы добраться сюда, поэтому я кину твои носки и кроссовки в сушилку в подсобке.
Я был удивлен ее добротой.
- Холли… спасибо.
- Это не проблема.
Я потянулся к ней. В очередной раз, когда наши руки соприкоснулись, где-то глубоко я почувствовал тепло.
- Ты действительно, - я колебался, - ангел. Спасибо тебе.
- Пей свой кофе, Эван, - предупредила Холли.
Но она улыбалась, когда ушла.
- Ты уверен? - спросил Том, когда мы вернулись обратно на парковку у закусочной.
Моя машина была пристегнута на лебедке позади его грузовика. Том забрал меня, отвез к моей машине, но вместо того чтобы ехать с ним в город, я почувствовал острую потребность вернуться в закусочную.
Вернуться к Холли.
Она выглядела такой же печальной, каким чувствовал себя я, когда Том приехал, чтобы отвезти меня к заглохшей машине, хоть и улыбнулась, протягивая мне мои теперь сухие кроссовки и носки. Холли пожелала мне хорошего и безопасного пути и отвернулась, а я почувствовал странную пустоту внутри себя.
С тех пор, как ушел, я хотел вернуться.
Холли болтала со мной, пока я ждал Тома, и я наслаждался ее мягким голосом и сладким смехом. Моя обычная застенчивость, казалось, исчезла рядом с ней. Она умела дарить тепло, и от этого хотелось большего.
Больше времени с ней и ее улыбок. Больше ее самой.
- Да. Я оставил свои очки.
- Я могу подождать.
- Я, э-э, проголодался. Поем, а потом вызову такси.
Том усмехнулся.
- Это небольшой город, Эван. Таксисту, возможно, будет трудно найти тебя в это время ночи здесь.
- Я попрошу кого-нибудь меня отвезти.
Том глянул в сторону закусочной.
- Хорошая еда. - Он усмехнулся. – Так же, как и обслуживание или лучше сказать - персонал.
Я прищурился, глядя на него. Он выдержал мой взгляд.
- Холли - подруга моей жены, Эван. Мы оба любим ее. Так что поосторожнее.
- Я просто хочу чизбургер, Том.
Он рассмеялся.
- У нас есть «Венди», если дело только в этом.
- Хм ...
- Поосторожнее, Эван. Просто предупреждаю. - Он помолчал. - Я позвоню, когда узнаю, что с твоей машиной.
Я кивнул и вылез из кабины грузовика.
- Спасибо. Спокойной ночи.
Я смотрел, как он уезжает, размышляя о том, какого черта я делаю. Затем направился обратно в закусочную.
Глава 2