Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Верхний Ист-Сайд "Прощай, Нью-Йорк?" (СИ) - Бланкина Светлана (читать бесплатно полные книги txt) 📗

Верхний Ист-Сайд "Прощай, Нью-Йорк?" (СИ) - Бланкина Светлана (читать бесплатно полные книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Верхний Ист-Сайд "Прощай, Нью-Йорк?" (СИ) - Бланкина Светлана (читать бесплатно полные книги txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Официальная семейная жизнь практически никак не отличается от той, что мы с Джеком жили почти год. Одно из немногих отличий это то, что теперь меня практически всегда называют миссис Фостер, хотя моя первая фамилия всё ещё Олдридж.

Я думала, что буду не комфортно себя чувствовать, если люди будут обращаться ко мне по фамилии мужа, ведь я всегда хотела быть для общества Клариссой Олдридж, а не прятаться за фамилии мужчины, пусть и мужчины, которого я безмерно люблю. Но мне нравится быть миссис Фостер, мне нравится, когда ко мне так обращаются, мне нравится быть женой Джека, нравится чувствовать его присутствие даже тогда, когда его нет рядом.

Наша свадьба стала событием года, а фотографии, которые я добавила в каталог своей свадебной коллекции получились просто великолепными, и многие издания выкупали их для размещения в своих журналах, и одна из фото попала на обложку зарубежного “Vogue” На ней мы с Джеком у моря на закате, он обнимает меня за талию, Джек едва ли не смеётся смотря на меня, а вот я действительно смеюсь, и я уже не помню почему! Я держу Джека под руку и наклонившись в сторону камеры улыбаюсь прямо в кадр. Это фото очень живое, я словно слышу шум волн позади и свой смех на фоне, и я правда не помню почему тогда смеялась! Боже, неужели это и есть старость?!

На самом деле многие журналы и местные газеты вроде “New York Post” и “… Times” ‎ писали о нашей свадьбе, разбирали её по мелочам от одежды наших гостей, до выбора декораций. Но папарацци на нашей свадьбе, к счастью, не было, все видели лишь те фото, которые были сделаны лишь нашими фотографами, люди увидели лишь те фотографии, которые мы позволили опубликовать. И я, наверное, никогда не перестану восхищаться получившимися снимками, они действительно шикарные, они атмосферные, живые и безумно красивые! И кстати говоря, многие не оценили моё свадебное платье, многим оно показалось слишком простым, но зато все признали, что седело оно на мне просто превосходно.

Через несколько дней как я вернулась в город, Софи сообщили мне, что я участвую в номинации “лучший дизайнер женской одежды” в премии CFDA (совет модельеров Америки). Я была шокирована, я знала о премии, но никогда даже не думала, что меня могут номинировать или хотя бы заметить… Премия прошла 4 июня, Джек с не спадающей от гордости улыбки (как сказал он сам) пошёл вместе со мной, но номинацию я, к сожалению, не выиграла, но зато мне есть к чему стремиться, и я всё равно очень рада, что была хотя бы замечена этим советом.

Ещё через пару недель от компании Джека состоялось открытие его первого отеля, который строился на протяжении нескольких лет в самом сердце Верхнего Ист-Сайда, а проектировался этот отель ещё с того года, когда мы с Джеком только познакомились, и я даже помню как однажды помогала ему с бумагами.

Вся наша семья присутствовала на открытии, Джек перерезал ленточку, а я с Жозефин на руках стояла рядом с ним и вместе с ещё несколькими людьми также причастному к этому событию. На открытии было очень много людей, много папарацци, журналистов, и я была безумно горда мужем, это его первый отель, как мой первый показ, столько нервов и счастья! А уже через месяц после успешного открытия отеля, который благодаря тому, что последнее время мы с Джеком на слуху, пользуется успехом, “Fost Industries” заключает контракт и заходит на строительный рынок Сингапура. А через несколько месяцев я открываю свой первый бутик в Нью-Йорке. И я так рада, что в каждый столь важный момент будь то для Джека или для меня, мы с ним вместе. На премии CFDA Джек был со мной пусть я и не выиграла, на открытии его отеля, мы с Жози и Кристофером и вся наша семья и друзья были рядом, и на открытии моего первого бутика в Нью-Йорке Джек также был рядом со мной. И это очень важно - поддерживать друг друга в такие моменты, хотя у каждого из нас есть своя работа, свои личные дела и нам не всегда так просто всё отложить и быть вместе, но мы пока что хорошо справляемся, и я думаю, мы всегда будем рядом друг с другом в важные для нас моменты, мы всегда будем друг друга поддерживать и в друг друга верить. Мы лучшие друзья, мы любовники, мы родители, мы муж и жена. Мы прошли через огонь и воду и теперь мы знаем, что уже ни один пожар и ни одни потоп не сможет нам навредить и нас разлучить. Но я, конечно же, не могу утверждать, что мы будем вместе до конца наших дней, жизнь, знаете ли, штука непредсказуемая, мало ли что может случиться и как мы с Джеком можем измениться. Но я точно уверена в том, что если мы с Джеком когда-нибудь и расстанемся, то это точно будет по нашему личному и скорее всего обоюдному желанию, а не потому что кто-то так захотел, не потому что нас кто-то поссорил. Мы через это уже проходили и далеко не один раз и последствия были ужасающими, и сейчас мы в первую очередь верим друг другу и доверяем друг другу. И, возможно, если бы с самого начала наших отношения мы следовали этой вере, у нас бы и не было всей этой истории, всей этой пугающей боли, но с другой стороны без всего этого мы бы и не поняли как много значим друг для друга. Всё случившееся в моей жизни - это самый ценный и горький опыт, это самый ценный урок, который я когда-либо получала. За эти годы я изменилась до неузнаваемости, но когда моя жизнь наконец наладилась, когда всё стало более-менее стабильно, я вновь становлюсь той Клэр, которой была в самом начале этого нелёгкого пути. Я распрощалась со страхами, обрела былую уверенность, уверенность в саму себя, в свои желания, в свою жизнь, в свою реальность.

Без ошибок, мы бы никогда не знали какие решения действительно правильные и верные, мы бы не знали, что хорошо, а что плохо, ведь всё познаётся в сравнении. Я жила в аду, была с мужчиной или проще сказать с тираном, а потом буря вдруг сменилась тёплым летним днём, я вернулась домой и лишь по случайной выпавшей мне возможности, уцепилась за ещё один шанс на счастливую жизнь.

Мне было, что сравнить, но я никогда не выбирала, я всегда знала с кем я хочу быть и возможно жизнь лишь показала мне как я должна быть благодарна за Джека, за его любовь. Но я никогда не буду благодарить судьбу за то, что у нас сейчас есть, нет, это не подарок судьбы, это то, за что мы оба яростно боролись. И мне действительно приятно осознавать, что это наконец-то закончилось. Нам больше не нужно бояться что нас друг у друга отнимут, нам больше не нужно бороться просто за возможность быть вместе, за возможность просто быть счастливыми.

-Привет, - вдруг обнимает меня за талию Джек, и от неожиданности я вздрагиваю и слышу его тихий смех за своей спиной, и чувствую, как его дыхание щекочет мне шею.

-Привет, - поворачиваюсь к Джеку я, обняв его за шею и нежно его поцеловав, но мы не виделись весь день, и этой нежности Джеку оказывается недостаточно, поэтому я в какой уже раз поддаюсь настойчивости мужа и его настойчивым поцелуям, всё так же по прежнему взывающим во мне бурю эмоций.

Вокруг нас куча людей, все они хорошо нам знакомы и они привыкли к нашим проявлениям своих чувств, поэтому на нас никто даже не обращает внимания.

-Ты не забыл подарок? - спрашиваю у Джека я, первая прекратив этот поцелуй, который уж слишком затянулся.

-Не забыл, - хлопая по своему пиджаку, отвечает мне Джек с довольной улыбкой на лице и он вновь обнимает меня за талию.

-Отлично…

-Клэр, куда поставить эти цветы? - обращается ко мне одна из моих помощниц на сегодняшний вечер, и отстранившись от Джека, я поворачиваюсь к девушке.

-Это ты принёс? - оборачиваюсь на мужа я, и он уверенно мне кивает.

-Очень красивые, - вновь повернувшись на шикарный букет из розовых, белых и бордовых пионов, говорю я вдыхая аромат цветов. - Джессика будет в восторге. Хотя навряд ли она заметит их среди ещё десятков букетов. Поставь их…. поставь их прямо в лифт, пусть именинница увидит их первыми.

Девушка кивает мне и уходит, едва удерживая огромный букет цветов.

-Клэри, сколько можно быть такой красивой ? - шепчет мне на ухо Джек, рассеивая своим дыхание мурашки по моей шеи, и я чувствую как его губы касаются моей кожи.

Перейти на страницу:

Бланкина Светлана читать все книги автора по порядку

Бланкина Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Верхний Ист-Сайд "Прощай, Нью-Йорк?" (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Верхний Ист-Сайд "Прощай, Нью-Йорк?" (СИ), автор: Бланкина Светлана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*