Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Хозяйка Бруно (СИ) - "Voloma" (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗

Хозяйка Бруно (СИ) - "Voloma" (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Хозяйка Бруно (СИ) - "Voloma" (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Эти олухи наконец таки отвлеклись от своих тяжких дум! Ты не представляешь, как мне надоели их дебаты и предположения. Ей Богу! Я тоже люблю по обсуждать разное, но их упорство даже меня заставило испытать легкую тошноту. Как же вовремя началась уборка сена, теперь орут на поле, а не в доме. Провались пропадом эти французы. И где только Бен их откопал?! Уже бы хоть что-нибудь решилось… Анна, я так устаю! Тебя очень не хватает!

- Я тоже скучаю, мам, - Анна была рада слышать, что нужна матери, которая опять забыла, что дочь ее немного занята, разговор явно затягивался.

- Ладно, ладно… Знаю, что отвлекаю. Когда ты уже наиграешься в свой ресторан? Детей тоже от него рожать будешь? Или Серж подсобит?

- Мам, спокойной ночи! – Анна резко повесила трубку и покачала головой.

Неужели с матерью суждено всю жизнь разговаривать поверхностно? Ни единой секунды Анна не сомневалась, что мать хоть раз в жизни допускала иной ход развития событий нежели та схема, по которой она сама проживает жизнь – «какая-то любовь, свадьба, строительство семейного гнезда, дети». Что же будет с матерью, когда она узнает, что ее дочь собирается куда угодно, но только не замуж… Рассматривались все альтернативы.

Неожиданно за стойкой нарисовалась заросшая физиономия Джозефа Рута. Умоляющий взгляд, мокрые волосы, сцепленные руки, виноватый раскаивающийся вид.

- Анна, нельзя так жестоко.

- Я тебя умоляю, Джозеф! – Анна отмахнулась и тряхнула головой. – Это не в первый раз! Только попадись на глаза Сержу, узнаешь о жестокости много нового!

Анна вышла из бара и быстрым шагом пошла в свой кабинет, Джозеф кинулся за ней.

- Мои утки - лучшие!

- Перебьемся как-нибудь! Будь добр, за дверь! – Анна устало махнула ему рукой.

Кейт увидев, что обстановка накаляется, деликатно ляпнула какую-то фразу и ретировалась. Выскочив в зал ресторана, она встретила вопросительный взгляд Дагерта. Кейт в ответ провела пальцем по шее, но тут ее взгляд уловил движение у входной двери.

Через мгновенье из полутьмы вышел мужчина. Худой, хотя нет! - поджарый, чуть выше среднего роста, темно-каштановые волосы намокли, серо-голубые глаза спокойно обвели ищущим взглядом зал и остановились на Кейт.

Он подошел в ней. Кейт невольно залюбовалась его неторопливой, гипнотизирующей манерой двигаться, глядя прямо в глаза. Даже, внутри все сжалось! Кто он такой? Приезжий! Не иначе!

- Добрый вечер, - вибрирующий голос, приятно ласкал слух. – Я ищу Анну Версдейл.

«Жаль, что не меня!» - подумала Кейт и едва не растеклась по своей конторке. Ей пришлось приложить усилия и контролировать свои подкашивающиеся колени.

Она вздрогнула, ловя себя на том, что стоит как дура едва ли не с раскрытым ртом.

- Секундочку! – Кейт как в замедленном действии кивнула незнакомцу, развернулась и повиливая бедрами, прошагав к двери, за которой Анна, возвращала долги за утраченные нервы и вовремя недоставленных уток, заглянула внутрь. Анна по своему обыкновению сидела на столе и безразличным холодным взглядом смотрела, на скачущего перед ней Джозефа.

- Мисс Версдейл к вам пришли, - Кейт сделала страшное лицо, и едва слышно прошипела, - и если это тот о ком я думаю, то я надеюсь на разъяснения и массу подробностей!!!

Кого нелегкая принесла?! - Анну обескуражил вид подруги, что она даже перестала контролировать брови, которые были театрально и намеренно нахмурены, дабы устрашить нерадивого поставщика.

Джозеф, перестань ломать комедию! Кейт, зови…

Тут Джозеф театрально бухнулся перед ней на колени и завопил

- Умоляю, не губи!

В этот момент отворилась дверь и вошел Маркус Дэнвуд. Хвала небесам, что Анна придавливала пятой точкой свой стол, иначе ей грозило придавливать через мгновенье пол.

Дэнвуд со смешливым изумлением во все глаза глядел на представшую перед ним сцену.

Мисс Версдейл, само воплощение непосредственности, по-детски сидела на столе, а в ее ногах, совершенно серьезно и не наигранно, по-настоящему на коленях, стоял огромный детина.

- Теперь буду знать, как к вам нужно обращаться! Это стандартная процедура приема посетителей?

Анна была готова сию же секунду придушить Джозефа, а потом провалиться сквозь землю.

Быстро спрыгнув со стола, она поправила джемпер и незаметно пнув коленом в бок Джозефа, дала понять чтобы он ее больше не позорил.

- Джо, разговор окончен! Поднимись, дурень! Мистер Дэнвуд, извините, я слегка сбита с толку.

Анна направилась к нему и протянула руку. Между ней и Дэнвудом молниеносно вклинился Джозеф, который понял, что ситуация переменилась в его пользу.

- Ватисьер других уток не признает! Сама знаешь! – он не сдавался.

- Ладно. В четверг привезешь… Но! Если еще раз напортачишь… - Анна быстро кивнула ему. – Больше ни слова!

С этими словами она подхватила под руку незадачливого фермера и практически вытолкала за дверь, затем обернулась и подловила себя на мысли, что неплохо бы глянуть на себя в зеркало. Не хотелось, чтобы Маркус Дэнвуд созерцал ее в растрепанном виде.

Подумала об этом и тут же запнулась.

Что за.....!

Дэнвуд уже уселся в кресло и с интересом наблюдал за этим цирком. От него не скрылись едва заметные метания мисс Версдейл.

Странно, никакого высокомерия, полная обескураженность и не одной попытки скрыть эти чувства от него.

Пристальный внимательный взгляд, легкая усмешка, впалые щеки, аккуратная щетина, только вместо костюма от Тома Форда потертые джинсы, белая футболка и кожаная куртка.Дэнвуд выглядел потрясающе. Все такой же худощавый. Не болеет ли он? И что здесь забыл этот француз?!

- Я так понимаю, меня забыли о чем-то предупредить? Или в Вазлаве* (Vazlav) – железнодорожный вокзал Руана) вы сели не на тот поезд?

- И я рад вас видеть!

Анна смутилась и едва не покраснела

- Извините, - Анна протянула руку, Дэнвуд ей свою. Его ладонь была ледяной. Анна даже невольно вздрогнула.

- Вы замерзли. Могу предложить вам кофе с бренди, а вы любезно мне изложите причину своего приезда, - не дождавшись его ответа она вышла в бар не оставляя выбора своему гостю.

Маркус немного опешил от внезапного проявления заботы. Он ожидал более холодный прием. Тот факт, что Бенджамин Версдейл не потрудился, или забыл, предупредить свою внучку о его приезде, смутил его меньше. Дэнвуд ничего не имел против гостиничного номера, но Бен решительно настоял, что по приезду он остановится у Анны, места у нее много, как было заявлено старым хитрюгой. К тому же она собиралась приехать к родне на пару дней, вот как раз и его подбросит.

Дэнвуда поразила та легкость, с которой Бен распоряжался Анной, полностью уверенный, что она не выгонит его пинками, как только увидит. То, что ее просто «забыли» предупредить сбило Маркуса с толку окончательно. У нее ведь наверняка были свои планы, дела, а тут вдруг навязывают гостя, даже не поинтересовавшись, может ли она его принять. Чудно!

Сама Анна поражала не меньше. Где возмущение и праведный гнев? Где раздражение и …почему он оказался в каком-то ресторане? Она была владелицей?

Мисс Версдейл не только не выгнала его, но еще собиралась напоить его кофе, чуть не покраснела от его шутливого замечания на счет невоспитанности, хотя, казалось бы уже взрослая девочка была.

Маркус уселся на высокий стул за барной стойкой и огляделся. Уютный зал, удачное сочетание отделки деревом и мозаики, тихая музыка, людей было мало в столь поздний час. Бармен возился с коктейлем, с интересом поглядывая на него и Анну, которая зашла за стойку и заглянула в турку, стоящую на жаровне с песком.

Она посмотрела ему прямо в глаза, наверняка прокручивая все возможные варианты его внезапного появления. На полированной деревянной столешнице через несколько минут появилась большая чашка с кофе и рюмка бренди, сахар и сливки. После чего Анна впилась в него намертво глазами.

- Внимательно слушаю.

Дэнвуд стер усмешку с лица. Он привык нахальничать, но здесь это было как-то неправильно и совершенно фальшиво. Не тот случай! От кофе шел изумительный густой, мягкий аромат. Ее зеленые глаза настороженно ждали.

Перейти на страницу:

"Voloma" читать все книги автора по порядку

"Voloma" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Хозяйка Бруно (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяйка Бруно (СИ), автор: "Voloma". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*