Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Близнецы (ЛП) - Фокс Ким (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Близнецы (ЛП) - Фокс Ким (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Близнецы (ЛП) - Фокс Ким (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А я получаю ее тугую маленькую киску.

Лейла улыбнулась, когда твердые члены появились.

— А я это все приму.

Близнецы (ЛП) - _1.jpg

Лейла потягивала лимонад, сидя под огромной плачущей ивой, наблюдая, как сильные мужчины без рубашек делают всю работу. Это был первый день ремонта сарая, и девушка заключила сделку со Слейтом. Она позволила им сделать всю тяжелую работу, если он оставит свою бензопилу дома.

— Где ты хочешь это поставить, дорогая? — спросил Карл, держа арку над головой. Его руки были напряжены, а его пресс выглядел более накаченным, чем когда-либо, когда он стоял перед ней.

— Хммм, — сказала она, приложив палец к губам, делая вид, что думает. Она точно знала, где арка будет стоять, но хотела немного повременить с ответом, чтобы насладиться видом. Декорации в руках этих мускулистых близнецов всегда стоят восхищения.

Она потягивала свой лимонад, изучая его пресс и чувствуя, как между ног начинало течь. Возможно, настало время для перерыва. Хотя, это не будет перерывом.

— Ты можешь поставить ее в сарай, — сказала она, — у окна. Ммммм — простонала Лейла, наблюдая, как шорты прижимаются к его твердой заднице, когда он уходил. Вид еще лучше.

Ее бедро завибрировало, и она вытащила мобильный телефон.

— Ха! — засмеялась она, глядя на экран. Это должно быть весело. — Чего ты хочешь? — спросила она, когда ответила.

— Привет, детка, — тихо сказал Оуэн, и ее пронзила холодная дрожь. — Я скучал по тебе.

— Что случилось с Никки? — коротко спросила она. — Она поняла, какой ты мудак?

— Прости, Лейла, — сказал он, и голос его заставлял ее кожу покрыться мурашками.

— Ты же знаешь, что ты для меня значишь.

— В этом то и проблема, — сказала она — Ты один. Сейчас я из тех девушек, которые предпочитают двух парней.

— Что? — спросил Оуэн. — Давай встретимся, и мы сможем поговорить об этом.

— Ты никогда не был достаточным человеком для меня, — сказала она, подмигивая Слейту, когда он нес скамейку в сарай.

— Ну, детка, — сказал он, отчаявшись. — Ты дополняешь меня. Мы как две половинки круга. Мы завершаем друг друга.

Лейла усмехнулась.

— Теперь я в триаде.

— Что?

— Приятной жизни, Оуэн.

— Подожди, Лейла, я…

Она повесила трубку и улыбнулась. Лейла полностью забыла этого придурка и была счастлива, насколько могла. У нее были двое горячих мужчин, которые баловали и веселили ее.

Она засияла и облизнула губы.

— Время перерыва! — крикнула она, вставая со стула.

Карл и Слейт стояли в дверях, опираясь на дверную раму, наблюдая за ней голодными глазами. Они выглядели сексуально, как грех с их подтянутыми, мускулистыми телами, покрытыми восхитительным потом.

Лейла прикусила нижнюю губу, когда зашагала.

— Готовы к настоящей работе, ребята?

Глава 10

— Идеально, — сказала Лейла, обогнув внутреннюю часть сарая. Все было готово и выглядело даже лучше, чем то, что она впервые увидела.

Прошло чуть больше трех недель с тех пор, как Лейла впервые ступила на Когтистое ранчо, и она все еще не могла привыкнуть к тому, насколько идеальной стала ее жизнь. Она проводила свои дни с двумя любимыми, Карлом и Слейтом, смеясь, тяжело работая и просто наслаждаясь жизнью, ремонтируя сарай, подготавливая его к будущим свадьбам, что у них забронировали бы.

Вечера она проводила в компании когтистого отряда, улыбаясь и шутя. Она ела как сумасшедшая, но в течение дня Лейла делала так много физических действий, таких как верховая езда, плавание, бег, между прочим (подмигивание, подмигивание), что даже потеряла фунт или два. Однако Карл и Слейт не возражали. Они любили ее изгибы и пышную талию.

И ночи. Как она могла описать ночи в своем новом домике? Они были чистой магией.

В течение трех недель, что она находилась в Монтане, Лейла стала мастером верховой езды на лошади, экспертом-рыбаком и даже укротителем медведей. Она любила своих двух бурых близнецов медведей. Иногда Карл и Слейт высвобождали своих медведей и позволяли им бродить по лесу. Лейла всегда ходила с ними на прогулку, следуя за ними на своей новой лошади, Красотке. За ними было невероятно наблюдать. Медведи всегда приклеивались друг к другу.

— Мы отлично поработали, — сказал Карл и кивнул, глядя на сарай, когда стоял рядом с ней. Сарай покрыли новым слоем краски, добавили несколько новых досок, поставили чистые окна и множество свадебных украшений.

— Выглядит так, будто свадьба будет тошнотворной, — сказал Слейт с ухмылкой. Лейла хлопнула его по плечу, а затем улыбнулась, обхватив руками их мускульные бицепсы.

— Все, что нам нужно — это заказ на проведение свадьбы, — сказала она, потянув их к большой открытой двери.

— Как раз об этом, — сказал Карл, когда они шли по проходу. — Я думаю, что первая свадьба, которую мы примем, должна быть тех, кого мы знаем.

— Ладно, — сказала Лейла, останавливаясь. — У вас есть кто-нибудь на примете?

Карл улыбнулся, а затем опустился на колено.

— Вообще-то, да.

Руки Лейлы прикрыли рот, и она ахнула. Он собирается

Она сделала шаг назад и врезалась в Слейта. Она снова задохнулась, глядя на него сверху вниз. Он тоже был на одном колене.

— Что происходит? — спросила она, когда ее сердце заколотилось, а пульс ускорился. Оба одновременно вытащили коробочки.

— Ты выйдешь за нас замуж? — спросили они в унисон, когда открывали коробочки в руках.

Лейла ахнула. Два одинаковых бриллиантовых кольца смотрели на нее, заставляя взять их. Она перевела взгляд с колец на свои пары, и почувствовала боль в своем сердце, когда смотрела на их красивые лица, наполненные надеждой.

— Да, — сказала она, опустившись на колени и обняв их толстые шеи. Лейла поцеловала каждого из них в губы, чувствуя, как ее сердце взрывается. Она так любила этих мужчин. Она думала, что странно иметь отношения с двумя мужчинами, но это не так. Вообще. Не было ни ревности, ни конкуренции, ни горечи, ни игр. Была только любовь.

Эти два оборотня были именно тем, что ей нужно, и теперь ей посчастливилось провести с ними всю оставшуюся жизнь.

Но, прежде чем, свяжет себя узами брака, ей нужно сделать одну вещь.

Близнецы (ЛП) - _1.jpg

— Я же сказала, что вернусь, Сучка! — сказала Лейла свирепым голосом, глядя на своего заклятого врага, на скалу для самоубийц.

Лейла была готова к этому. Она разминала руки, подпрыгивала, готовясь к подъему.

— Канат привязан, — сказал Слейт, когда подошел. — Ты полностью в безопасности.

— Ты уверен? — спросила Лейла, чувствуя, как нервы шалят в ее животе. Она пыталась действовать уверенно, но умирала внутри.

— Мы уверены, — сказал Карл, вставая рядом с ней. — Я проверил как минимум пять раз.

— И мы будем рядом с тобой весь путь, — сказал Слейт.

— У тебя получится! — Карл поцеловал ее в висок. — Ты сможешь это сделать, дорогая. Я знаю, что ты можешь.

Лейла сделала глубокий вдох и распрямила плечи.

— Черт возьми, — прошептала она и подошла к скале. Раз уж я справляюсь с двумя медведями, то с одной горой и подавно справлюсь

Она молилась каждому Богу, когда схватилась за гору и подняла ноги от безопасной земли. Я могу сделать это! Лейла поднималась медленно, пока не нашла свой ритм. Гораздо проще в перчатках. На этот раз она подготовилась, и решила не спускаться, пока не доберется до вершины.

Было меньше страха, чем в прошлый раз. Ее два сексуальных защитника поспособствовали этому. Они ободряли ее весь путь, и немного давили на нее, когда она уставала. Они были в восторге от нее, и она не хотела их подводить.

Она тоже не хотела опускаться.

— Ты можешь это сделать, детка! — Слейт сказал, пока Лейла держалась одной рукой за камень и встряхивала от судороги другую руку. Ее плечи и руки так болели, и она была всего на две трети пути.

Перейти на страницу:

Фокс Ким читать все книги автора по порядку

Фокс Ким - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Близнецы (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Близнецы (ЛП), автор: Фокс Ким. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*