Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » В любви нет правил - Джордж Кэтрин (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗

В любви нет правил - Джордж Кэтрин (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно В любви нет правил - Джордж Кэтрин (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нет! — воскликнула Софи с таким неистовством, что подруга с изумлением уставилась на нее. — Я несколько устала от омлетов, — покраснев, объяснила Софи. — Но все-таки давай останемся дома.

— Вот и отлично, — быстро проговорила Люси. — У меня есть макароны, бекон, помидоры, ну и все остальное. Я приготовлю спагетти по твоему рецепту.

После окончания школы Софи и Люси жили вместе в этой квартире, чтобы немного сэкономить на квартплате. Тогда-то Люси и научилась прилично готовить, учась у подруги. Когда Софи уехала в «Хайфилд», у Люси поселилась другая девушка, но не задержалась у нее больше чем на год. Об этом подруги и говорили за ужином.

— Понимаешь, без Тары мне гораздо спокойнее. Если кто-то из моих ухажеров останется на ночь, ему не придется краснеть при виде чьих-то шлепанцев или чужого женского белья на веревках или, что еще хуже, при столкновении на кухне с неумытой девицей в бигудях, когда выйдет позавтракать.

— Никогда в жизни не ходила в бигудях! — возмутилась Софи.

— Ты — нет, а вот Тара только так и расхаживала по квартире, раскидывая свои шмотки повсюду.

Чуть позже, когда Софи принимала ванну, к ней ворвалась Люси. Глаза ее горели от возбуждения.

— Выбирайся! К тебе пришел гость. Брови Софи взлетели, глаза округлились.

— Ко мне? Кто?

— Сказал, что его фамилия Смит. Я так понимаю, твой таинственный Мистер Икс. — Люси схватила с вешалки полотенце и принялась размахивать им перед онемевшей Софи наподобие красной тряпки у матадора. — Выметайся из ванны!

— Нет!

— В каком смысле «нет»? — Голубые глаза сверлили Софи насквозь. — Давай, Софи, не трусь. Он хочет видеть тебя и, судя по всему, не удовлетворится моими извинениями.

— Но, Люси…

— Все. Вон отсюда.

Поджав губы, Софи наскоро вытерлась и влезла в свитер и джинсы. Мокрые волосы не стала расчесывать, а просто закрутила их узлом на затылке.

Яго поджидал ее в гостиной. Он был так хорош, что у Софи свело скулы.

— Извини, что вытащил тебя из ванны, но тому есть причина. Приехав в Ноттинг-Хилл, я обнаружил у себя твой паспорт и счел разумным привезти его тебе, а не посылать по почте… — В два огромных шага Яго преодолел расстояние между ними и схватил Софи за плечи, глядя ей прямо в глаза. — Я не могу смириться с тем, что между нами все кончено. Это какой-то абсурд. Я полюбил тебя. И, если ты не лучшая актриса в Голливуде, ты тоже любишь меня. Мы не можем расстаться. Имей смелость признать это.

Враждебность во взгляде Софи растаяла, едва Яго обрушился на нее с горячим поцелуем, который заставил ее задыхаться. Пальцы, готовые вцепиться в его плечи, расслабились, пульс участился… Но в эту минуту раздался звонок домофона.

Они отпрянули друг от друга, и Софи схватила трубку дрожащей рукой.

— Привет, Софи. Люси предупредила меня, что ты сегодня будешь здесь.

— Привет, Пол, — ответила она и нажала кнопку, позволяющую войти в дом. Потом вышла из гостиной и постучала в комнату Люси: — Сюда идет Пол Рэдли. Выходи.

Когда они обе появились в гостиной, Яго уже полностью пришел в себя.

— Думаю, мне пора идти, — сказал он, ни к кому конкретно не обращаясь.

— Спасибо, что привез мой паспорт, — деревянным голосом произнесла Софи.

Бросив взгляд на их лица, Люси отправилась встречать гостя. Она представила мужчин друг другу, и Яго быстро произнес:

— Боюсь, мне нужно распрощаться. — И, повернувшись к Софи, непререкаемым тоном добавил: — Надеюсь, ты проводишь меня.

Провожаемые двумя парами любопытных глаз, они вышли на лестничную клетку.

— Этот… Рэдли был твоим любовником? — мрачно спросил Яго.

— Да, когда-то, — честно призналась Софи.

В полной тишине они смотрели друг на друга.

— В последний раз, Софи, прошу тебя изменить твое решение.

— Я… я не могу, — прохрипела она.

Черты его лица отвердели.

— Всю сознательную жизнь я просил удовлетворить мои просьбы в суде. Видимо, там у меня получается лучше. — Он сделал паузу, ожидая, что Софи скажет хоть слово, но, не дождавшись, хрипло произнес: — К черту! Я больше так не могу. Прощай, Софи. — Развернулся и ушел.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Люси откупорила бутылку вина и передала бокал Полу, с жадностью доедавшему остывшие спагетти. Софи вернулась из своей комнаты, где за пару минут привела себя в порядок, и присоединилась к ним, всем своим видом стараясь показать, как ей весело.

Пол работал в престижном банке, одевался шикарно, но не броско. Отличная пара, думала Софи, глядя на него и на свою подругу.

— Ну, и кто этот Смит? — задал наконец Пол вопрос, которого давно ждала от него Софи.

— Друг.

— Понятно. Оч-чень хороший друг, как я понимаю. Такой, с которым ты так страстно целовалась перед моим появлением.

— А ты откуда знаешь? — вступилась за подругу Люси.

— У меня была когда-то возможность убедиться, как она выглядит в таких случаях.

— Когда-то! Сто лет тому назад, — осадила его Софи.

— Значит, вы поцеловались, — обрадовалась Люси и с надеждой спросила: — Поцелуй примирения?

— Поцелуй прощания. — Софи стиснула зубы. — Слушайте, мы можем поговорить о чем-нибудь другом?

Когда Пол ушел, подруги разошлись по своим комнатам. Было уже очень «поздно, но Софи никак не удавалось заснуть. В памяти все время всплывали последние слова Яго. Она беспокойно ворочалась с боку на бок, включала и выключала ночник и только под утро забылась сном.

— Вставай, лежебока! — весело крикнула Люси. — Завтрак на столе.

— Я не хочу есть, — простонала Софи, натягивая на голову простыню, но Люси безжалостно сдернула ее и швырнула на пол.

Поднимайся. Только что звонила Тэм. Она заедет через час, и мы все вместе поедем по магазинам. Сегодня нам нужно подобрать наряды для свадьбы. Вчера Мистер Икс прямо-таки глаз не мог отвести от твоих босых ножек, солнышко. Потрясающий парень! Может быть, все еще утрясется, а?

— По его вине Бена засадили в тюрьму, — проговорила Софи по пути в ванную. — Он не помог моему брату в нужную минуту.

Крепкий кофе взбодрил ее. Почувствовав себя лучше, она попросила прощения за резкость.

— Извини, дорогая. Просто я провела бессонную ночь.

— Неудивительно, — улыбнулась Люси. — Вчера вы оба были ужасно напряжены. Клянусь, в воздухе вокруг вас так и вспыхивали молнии. У тебя даже волосы искрились. Кстати, после похода по магазинам Тэм хочет устроить девичник.

— Ну да, — ухмыльнулась Софи. — Три женщины, пицца и бутылочка шампанского. Обычно девичники проходят по-другому.

Люси рассмеялась:

— А Тэм у нас особенная. Слово «обычно» не в ее стиле.

Через несколько минут появилась Тэмсин Хэйфорд. Стройная, гибкая, с сияющим от счастья лицом.

После долгих поцелуев и объятий подруги поспешили в поджидавшее их такси. Удобно расположившись на заднем сиденье, Софи с восхищением посмотрела на Тэм.

— Выглядишь потрясающе. Настоящая невеста!

Хочешь сказать, что я похудела, — улыбнулась польщенная Тэм и в свою очередь оглядела Софи. — Ты, кстати, тоже. Но я бегала как угорелая, улаживая все необходимое для свадьбы, и придерживалась строжайшей диеты, чтобы выглядеть изящной, когда пойду под венец с Дэвидом. А у тебя что за причина?

— Она только что указала на дверь своему приятелю, — сообщила с переднего сиденья Люси.

— Неужели решила-таки прогнать Глена? — обрадовалась Тэм.

— Ты отстала от жизни, милая, — засмеялась Люси. — Это уже другой, который появился после Глена.

— Ух ты! — восхитилась Тэм. — Вот что, Софи Марлоу, сегодня вечером ты мне обо всем расскажешь.

Подруги выбрались из такси и направились к огромному модному универмагу.

— Так, девушки, нам надо купить наряды для подружек невесты, то есть для вас, дорогие. Начинаем с верхнего этажа, доходим до нижнего, вновь возвращаемся на верхний и перекусываем в кафе. Я угощаю.

Все мысли о Яго вылетели у Софи из головы, когда они приступили к осмотру предложенных им платьев, сумочек и прочих дамских аксессуаров.

Перейти на страницу:

Джордж Кэтрин читать все книги автора по порядку

Джордж Кэтрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


В любви нет правил отзывы

Отзывы читателей о книге В любви нет правил, автор: Джордж Кэтрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*