Пешком до Луны (СИ) - Шоу Адалин (книги бесплатно полные версии .TXT) 📗
- Знакомься, милочка, Джонни Маджони, король марихуаны!
- Дебби, дорогая, зачем так официально, - Джонни улыбнулся своей поразительно белоснежной улыбкой. - Очень рад. Можешь называть меня Джо.
- Я Мишель. И, если что, я не курю травку.
Джо засмеялся:
- Детка, я не буду заставлять тебя курить травку, тебе ведь на вид лет шестнадцать.
- Семнадцать. В июне исполнилось семнадцать.
- Я вас оставлю, ребятки. Кажется, я увидела своего бывшего, - Деб поставила бокал и шепотом добавила, - говорят, он выиграл парочку миллионов на ставках.
- Ты пробовала «Санта Рэй»?
- Нет, а что это? Звучит, как десерт.
- Десерт? - Джо вновь засмеялся. - А ты мне нравишься, Мишель. Садись, не стесняйся. И всё-таки ты просто обязана попробовать «Санта Рэй», - Джо крикнул официанта, и спустя пару минут он принес двухцветный напиток: сверху персиковый сироп и джин, а снизу что-то невероятного синего цвета. Секрета «Санта Рэй» я в тот вечер так и не раскрыла, но на вкус он оказался даже лучше, чем на вид.
Выяснилось, Джо - не только король марихуаны, но и отличный собеседник. Мы говорили обо всём: о его медицинской практике (в обычной жизни Джонни был хирургом), о том, как я сбегала из дома на новую работу, прикрываясь подготовкой мюзикла, о воображаемом путешествии на Аляску, домашних животных, фото в модных журналах и даже о красавчике Ричи.
- Мишель, ты замечательная девочка. Если Ричи тот человек, который тебе нужен, у вас все будет хорошо. Но ведь может Ричи - просто один из многих, а не тот единственный, который тебя достоин. Не торопись с выбором. Рано или поздно судьба всё сама тебе подскажет.
- К твоим советам действительно хочется прислушиваться. Я не знаю, что бы я без тебя делала на этой вечеринке. Деб убежала к своему бывшему, а я совсем никого здесь не знаю. Но всё равно тут обалденно! Хотя стать частью этого мира так трудно...
- Брэй, ты рождена для этого мира. И кто бы что ни говорил, однажды ты станешь незаменимой деталью в механизме огромного мира вечеринок. Верь в себя, ведь ты великолепна. - И тут я вспомнила слова Алекса. Он сказал то же самое. Интересно, это всё новое платье или я и правда великолепна?
- Надо же! Крошка Мишель здесь, - ко мне подошёл Алан.
- Алан, - вставая с дивана и улыбаясь, ответила я.
- Если тебе что-то понадобится, ты знаешь, где меня найти, - Джо протянул мне бумажку с номером и отправился к выходу.
- Не думал, что ты придешь. Впрочем, очень этому рад! - продолжал Алан. - И похоже, ты понравилась Джо, а его не так-то просто впечатлить.
- Деб уговорила меня прийти. Она ведь начальница, а я в «Форджес» всего две недели. Нужно стараться. По правде говоря, ужасно боюсь облажаться.
- Мишель, ты наивно мила. Не воспринимай Деб всерьез. Но всё-таки ты молодец, что пришла. Хочу тебя кое с кем познакомить.
В этот момент к нам подошёл блондин в белой рубашке с бордовыми манжетами и голубых зауженных джинсах. На вид ему было лет двадцать пять.
- Юная леди, рад знакомству, Чарльз Освальд, - я по привычке протянула руку, а он её поцеловал.
- Чарли - режиссёр театра на Паркер-стрит. И просто самый галантный парень из всех, с кем я знаком. Уму не постижимо, как он сумел сохранить это качество в нашем безумном мире.
- Воспитание, Алан, воспитание. И, конечно, потрясающие девушки, - он был так безупречен, что казалось, будто бы говоришь с самим принцем Уэльским.[2]
- Вау! Обожаю ваши постановки. Вы не представляете, как я рада знакомству.
Таким деревенским «Вау» я и произвела впечатление на одного из любимых режиссёров. «Да уж, Брэй, а ты умеешь ударить в грязь лицом».
- Она не похожа на всех, Алан. Она какая-то... простая. И в этом есть особенный шарм. Где ты нашёл такую юную и прелестную особу?
«Прелестную? Кажется, он не услышал моё шальное «Вау». Как же повезло!»
- Я стажёр в «Форджес», мистер Освальд.
- Прошу, просто Чарли. А с каких пор «Форджес» берет на работу школьниц?
- С тех пор, мой дорогой Чарли, как мы нашли прелестную Мишель. Она прекрасно справилась со школьной постановкой, куда нас пригласила Грэйс. Ты помнишь Грэйс? Майями. Она работала танцовщицей в «Океане».
- Ах, да! Грейс... Грейс Уоррен. Тебе повезло работать с ней, Мишель.
- Но согласитесь же, она ужасно странная...
- И в этом её прелесть, - сказал Алан. - Она тебя ещё удивит, поверь мне.
- Да уже удивила, - еле слышно ответила я.
Пока я пила третий «Санта Рэй» и думала о том, чем меня может удивить мисс Уоррен, на часа было далеко за полночь. Я не могла уйти из «Кастомс», не повеселившись, тем более, что Алан уже тащил меня на танцпол.
И пока я наслаждалась малознакомыми, но пленяющими ритмами, на другом конце города Алекс оказался в ситуации, которая изменила привычный ему ритм.
Глава 16
Когда часы в огромном белом замке - именно так выглядит дом Эшли Мориссон - пробили двенадцать, из дома вылетели трое ботаников, раздетые до трусов.
- Вам здесь не место, - сложив руки крестом на груди, провозгласила Эшли.
Публику она собрала нехилую: позор этих ребят наблюдали несколько десятков старшеклассников, родители которых и не подозревали о вечеринке. Полупьяные тусовщики кричали и закидывали парней пустыми стаканчиками. Боясь повторить их позор, слабые поддакивали сильным, которые таким способом показывали худшие свои качества.
Гордая своим поступком Эшли вернулась в дом.
- «Хлеба и зрелищ» требует народ... Рада, что испортила ребятам вечеринку? - проговорил сидящий в углу Алекс. В руке он держал банку дешевого пива, купленного Эшли, благодаря поддельным документам.
- Что, прости? - дерзко отозвалась хозяйка дома.
- Это их первая вечеринка, Эш. Ты слишком жестока, - размеренным тоном ответил Алекс. - Кстати, пиво отвратительное.
- А, это же ты, Глоу. Интересно, что привело тебя на мою вечеринку? И главное слово в этом предложении - мою. А значит, я не собираюсь спрашивать, что думает несчастный Глоу о трех бедных мальчиках.
Эшли подошла поближе, свысока оглядывая мило улыбающегося Алекса в его любимой джинсовой куртке.
- А что это ты без своей подружки? - нагло продолжала она. - Стал ей не нужен, и с горя решил напиться и склеить кого-нибудь здесь?
Алекс усмехнулся:
- Какая же ты всё-таки идиотка, Мориссон.
На лице Эшли появилась тень возмущения, но она была достаточно пьяна, и когда замахнулась стаканом, чтобы плеснуть в лицо обидчику, поскользнулась и упала прямо на колени Алекса.
- Черт, Эшли, - Алекс импульсивно соскочил, вытирая пятно на новых джинсах.
Навалившись на стену, Эшли приложила руку ко лбу:
- Прости, наверное, я перегнула палку. Давай... Давай я отведу тебя в ванную.
Эшли открыла кран, скинула с ног туфли на огромной танкетке и села рядом с душевой кабиной. Алекс попытался отстирать пятно, но вода не смогла отмыть желтизну.
- Этим джинсам явно не помешает хорошая стирка, - улыбнувшись, начала разговор Эшли.
- Да похоже, их уже не спасти, - обреченно заявил Алекс и опустился на пол рядом с виновницей сложившейся ситуации.
- Ты прости меня за то, что так дерзко разговаривала. Настроения сегодня совершенно нет.
- А зачем же тогда такая вечеринка?
- Мои родители улетели в отпуск, и, если я не закачу тусовку, обо мне невесть что подумают, - как нечто само собой разумеющееся, ответила Эшли.
- Ты всегда была такой. Зависела от людского мнения. Может, пора забыть о том, что подумают подружки, и просто быть собой?
- Алекс, мы с тобой из разных миров. Тебе не нужно кем-то притворяться, ты живешь обычной жизнью, и это привычный тебе мир. А если мои друзья узнают, что я всегда делаю домашнее задание и хожу в кружок астрономии, прощай, вечеринки и нормальные парни. Я стану изгоем.
- Эшли, ты хорошая, когда делаешь домашнее задание, занимаешься астрономией и говоришь об этом честно. Тебе не нужно притворяться кем-то, чтобы быть счастливой.