Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Спой мне колыбельную (ЛП) - Моррисон Анджела (книги читать бесплатно без регистрации txt) 📗

Спой мне колыбельную (ЛП) - Моррисон Анджела (книги читать бесплатно без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Спой мне колыбельную (ЛП) - Моррисон Анджела (книги читать бесплатно без регистрации txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но сейчас она выглядит так, будто видит настоящее чудо в действии. Эмебайл прямо тут, в нашем ресторане. Они не должны были быть здесь. Должно быть, изменили график, чтобы сбежать от надоедливых поклонниц.

— Поторопись. Они уходят.

Бедные, бедные парни. Они не смогут сбежать от Мэдоу. В красивых парнях она — профи. Она взволнована, но будьте уверены, это зверь, готовящийся к прыжку. Вот теперь я начинаю задыхаться.

Пусть не ждет, что я пойду с ней.

— Нет. — Я знаю Мэдоу. Она точно заговорит с ними.

— О, да! Мисс Звезда, тебе достается тот высокий парень рядом, Блейк. Я присмотрела его специально для тебя.

— Да ладно. — Сара отрывает взгляд от дверей, в которых только что исчезли парни. — Ты не подаришь его Бет. Она даже не представляет, что с ним делать.

Фух, спасибо тебе, Сара. Наверное.

— Пошли, Бет. — Мэдоу вскакивает на ноги, и крутиться вокруг меня.

— Не хочу разрушить хорошее впечатление от выступления тем, что упаду в обморок.

Я продолжаю медленно есть, притворяясь, что я спокойна и не стесняюсь, не нервничаю. Абсолютно равнодушна. Я говорю себе, что меня не интересуют такие парни как Дерек. Парни как Дерек мне отвратительны. Он — враг. Я смотрю в окно позади себя, чтобы убедиться, что ярко-белые вершины гор не плавятся в лучах улыбки Дерека, как я. Я должна быть взбешена тем, что он заставляет чувствовать меня так — вовлеченной в водоворот паники.

Мэдоу следит за каждым кусочком, который я кладу себе в рот. Как только я кладу последний, она хватает меня за руку, кивает в сторону Леа и Сары и включает режим погони.

Прямо у выхода из ресторана есть лестница, которая ведет к оживленной площади, непосредственно у подножия. Там располагаются прилавки, где можно купить всякую разную туристическую лабуду и стойки с открытками прямо на другой стороне улицы. Остальное — стекла и яркие белые горные вершины.

Мэдоу шпионит за двумя парнями у постамента с открытками.

— Пошли. — Она направляется прямо к ним, не обращая внимания на Дерека.

— Привет, это вы парни из Эмебайл? — Я бы смущалась и боялась ляпнуть что-то глупое, но в устах Мэдоу это звучит как возвышенная поэзия.

Высокий парень оглядывается на свою спину, где на свитере выгравирован их логотип.

— И как интересно ты догадалась?

— Мы — ваши соседи.

Парень бросает на нее свой быстрый взгляд аля «они много на себя берут».

Она ни на секунду не отступает и поворачивается к другому парню.

— Из Энн-Арбор. Мичиган. Знаете, это там, прямо за границей? «Молодые голоса Блисс».

Дерек хватает руку, которой она настоятельно тычет ему в лицо.

— Вы правда из Блисс?

Мэдоу сияет.

— Ага. Это мы.

Он отпускает ее руку и смотрит на нас троих, стоящих позади.

— Вы знаете Бет? Ту, которая поет соло «Забери меня домой» на вашем сайте?

Сара и Леа выталкивают меня вперед. Мэдоу не довольна. Впрочем, как и я.

— Привет. — Он трясет мою руку. — Это Блэйк. Я — Дерек. Рад, наконец, познакомится с тобой.

Я удивлена, что не падаю в обморок, но я почти готова выблевать обратно всю ту масляную лапшу, которая уже вспенивается в моем желудке. Моя реплика — это что-то неразборчивое. Я не могу говорить или даже дышать, не могу смотреть на него. Я просто пялюсь на его мягкую, бледную руку, держащую мою грубую, загорелую ладонь.

— Прости, я был таким придурком, когда мы переписывались тем вечером. — Он улыбается своей самодовольной улыбкой. Эта улыбка скорее искренняя, заставляющая замирать сердце.

Я набираюсь смелости.

— Э-э-э… Я тоже.

— Перемирие?

— Ага.

Он отпускает мою руку.

Блэйк поворачивается и задевает плечо бедняжки Мэдоу.

— Дерек, ты злоупотребляешь своими обязанностями контрразведчика.

Сара смеется над ним и подвигается ближе. У нее есть все необходимые природные данные, и она не боится ими пользоваться. Я не знаю, как она общается с помощью хихиканья, но, похоже, Блэйк получает ее послание.

Дерек улыбается в мою сторону.

— Хочу сделать признание.

Тепло приливает к моему лицу. Надеюсь, это не так заметно из-за слоя тонального крема.

— Я скачал «Забери меня домой» с вашего сайта, на котором, — улыбка Дерека охватывает остальных девочек, — явно не хватает фотографий.

Брови Леи сходятся на лбу.

— Не думаю, что ты мог это сделать.

— Фотки? Да легко!

— Скачать песню.

— Ты не можешь, но…

Сара снова хихикает.

— Ты украл нашу песню?

— Взял взаймы. — Он кидает на меня свой милейший «прости меня» взгляд.

Блэйк отрывает глаза от Сары, чтобы добавить:

— Так он может шпионить за вами.

— Заткнись. — Дерек пихает Блэйка локтем в бок. — Мне всегда нравился этот эпизод. Мы слушали его на общем собрании. И то, как ты поешь его — так эмоционально. Это обязано быть на следующем диске хора Блисс.

— Диске? — Я растеряна. Мэдоу и ее мама забыли одну вещь, когда перезагружали меня. Я бы все отдала за пересадку собственного мозга. Я просто сбита с толку.

Дерек опускает голову, говорит тихо, будто это только между нами:

— Наш наставник заставляет нас слушать номера вечером перед сном. Это что-то из разряда гипнотического трэша. Иногда я халтурю и ставлю что-то более успокаивающее. — Его темно-карие глаза ловят мой взгляд. — Ты поешь мне колыбельные.

Покрасневшая и вспотевшая — вот черт. По крайней мере, я удерживаю обед внутри себя. Что можно ответить на это? Он, должно быть, делает это специально. Подделывает порочное восхищение, чтобы посадить высоких, неуклюжих девочек в лужу.

Мэдоу приходит мне на помощь.

— С Бэт ты уже знаком. — Она мягко отталкивает меня в сторону. — Это — Сара, Леа, а я, — она делает паузу и улыбается ему, будто выиграла в лотерею, — Мэдоу.

Блэйк и Дерек бормочут какую-то вежливую чушь. Мэдоу все еще стоит рядом с Дереком.

— У меня есть ваш диск.

Блэйк откликается:

— Старый или новый?

Сара смеется над этой фразой и снова ловит его взгляд.

— Все три. У меня даже есть новая запись Праймус.

Праймус — это название их специальной группы для мальчиков постарше.

Мэдоу покупает открытку.

— У всех нас они есть.

Дерек поворачивается туда, где я притворяюсь, что рассматриваю ворсистые перчатки с Вершиной Европы и горными пиками, вышитыми на них.

— А ты, Бет, слушаешь нас?

Я киваю.

— У меня есть все диски. — Мой язык будет работать лучше, если я не буду на него смотреть. — Они, эм, довольно обычные.

Он пожимает плечами.

— Ни у одного из них нет твоих голосовых данных.

Мэдоу маневрирует к месту рядом с Дереком с противоположной стороны от меня.

— Вы поете здесь?

Блейк кладет открытку с парнем, дующим в альпийский рожок, на прилавок.

— Ага. Мы только что проверяли расписание. — Он произносит «расписание» как «рашписание». Сара смеется над этим. Блейк вскидывает брови. — Через тридцать минут.

Сара хватает открытку, на которую я просто смотреть не могу, и показывает ему.

— Должно быть, сразу после нас.

— Круто. — Блейк осматривает прилавки. — Мы должны спеть какой-нибудь эпизод вместе во имя интернациональной дружбы.

Дерек опять поворачивается ко мне и берет в руки черную велюровую шапочку.

— Ты споешь свое соло? Мне бы хотелось услышать его вживую.

— Нет. — Я кашляю, сглатываю, стараясь найти тон голоса, который не верещит так сильно. — Мы храним его для соревнования.

— Секретное оружие? — Опять эта ухмылка.

Бэмс. Я умру прямо сейчас. И они определенно выиграют. Парню с его привлекающим женщин радаром, перемешанным с миловидностью маленького мальчика, нельзя разрешать бродить безнаказанно и незащищено от других. Он — инфекция. Черт. Он — эпидемия!

Я не могу не улыбнуться ему в ответ.

— Может и не такое уж секретное, как мы думали.

— Девчонки, не хотите пойти и чего-нибудь выпить с нами? — Он говорит «девочки», а смотри на меня. — Здесь есть какая-то горячая яблочная стряпня, которая прекрасно прочищает горло. Это полезно для дыхательных путей.

Перейти на страницу:

Моррисон Анджела читать все книги автора по порядку

Моррисон Анджела - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Спой мне колыбельную (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Спой мне колыбельную (ЛП), автор: Моррисон Анджела. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*