Плавать с дельфинами - Пицци Эрин (читать книги без .txt) 📗
— Я вызвалась помочь разливать лимонад, — неожиданно сообщила Моника. — Так что вы оба делайте, что захотите. Только прошу вас, не влипните в какую-нибудь историю. Вот тебе, Фрэнк, доллар на пиво. А ты, Пандора, держи 50 центов. Купи ленточку или еще что-нибудь, что понравится. Хотя я почти уверена, что все равно ничего стоящего ты выбрать себе не сумеешь.
Пандора улыбнулась отцу. Он взял ее за руку, и они двинулись вместе по пыльной, заплеванной катышками жевательных резинок дорожке по направлению к аттракционам. Там-то Пандора и увидела на стойке среди кокосовых орехов, неказистых игрушек и прочих призов для самых метких метателей колец двух золотых рыбок в банке-аквариуме. Рыбки ужасно ей понравились, она завороженно смотрела на них во все глаза. Именно эти рыбки побудили ее прочесть про рыб и их подводную жизнь все книги, какие смогла найти в школьной библиотеке. В этой же библиотеке, в глубине стеллажей с художественной литературой, разыскала она и книжку о маленьком итальянском мальчике и его друге-дельфине. Их дружба была чиста и прекрасна. Дельфин даже стал со временем позволять мальчику забираться к себе на спину и так, путешествуя и ныряя вдвоем глубоко-глубоко, они испытали много захватывающих приключений в теплых водах Средиземного моря. Книжка просто потрясла Пандору, она жила прочитанным многие недели. Особенно тронуло ее то, что мальчик был полностью предоставлен самому себе, что ему не мешали никакие взрослые, он был свободен, один, наедине с дельфином и морем.
Пандора была уверена, что и эти две чудесные золотые рыбки тоже во все глаза смотрели на нее, следили за каждым ее движением.
— Пап, а ты можешь выиграть для меня вон ту банку? Тех двух рыбок? Мне так хочется, чтобы они у меня были. Я сама буду о них заботиться, кормить их муравьиными личинками и всем, чем надо, буду убирать за ними. А, пап? — Пандора от нетерпения стала переминаться с ноги на ногу.
Фрэнк посмотрел на дочь. Длинные печальные борозды вокруг рта стали вдруг еще заметнее.
— Твоей маме это не очень понравится. Она ведь не любит всякую живность. И рыбу она любит только ту, что в холодильнике.
— Знаю, па. Но я уговорю ее. Я скажу ей, что буду убирать за вонючими кошками мисс Силесии до тех пор, пока она не вернется из больницы. Я ей даже скажу, что буду бегать в магазин в любое нужное время. Я смогу ее уговорить. Ну, пожалуйста, пап!
Фрэнк пожал плечами.
— Ну, ладно, — произнес он. — Но потом не говори, малышка, что я тебя не предупреждал. — Фрэнк приблизился к хозяину аттракционов. — Тони, дай-ка мне шесть колец, — попросил он.
— Есть дать шесть колец! Будет исполнено, Фрэнк! Фрэнк обязательно попадет, ведь у него такие длинные руки! — весело прозвучало ему в ответ.
Фрэнк усмехнулся.
— Если я их выиграю этих рыбок, Тони, тебе придется поставить мне пиво.
Тони поддержал шутку.
— Да я тебе два пива поставлю, если ты их заберешь у меня. Все равно эта ерунда никому не нужна.
— Мне нужна, — глубоко вздохнув, пробормотала Пандора.
С первой попытки Фрэнк попал кольцом на край банки с рыбками, но в последний момент оно все же соскользнуло на землю.
— Я знаю, мой Боже, что не следует молить тебя по пустякам, — шептала тем временем Пандора, — но ведь тут дело вовсе не в пустяках. Рыбки ведь тоже Твои творения. И я обещаю тебе. Великий Боже, быть с ними доброй и ухаживать за ними всю их жизнь.
Второе кольцо пролетело мимо цели, даже не задев банки.
— Выпей пива, Фрэнк, расслабься, — посоветовал Тони.
— Ни в коем разе! Я просто пристреливаюсь. Смотри, следующее ляжет точно.
Следующее кольцо опять попало на край банки, секунду держалось на нем, но потом вновь сорвалось вниз. Рыбки заметались взад-вперед, а Пандора от переживаний чуть не описалась.
— Ну, давай, па! Давай же! — вслух молила девочка.
— Не бойся. Я попаду и выиграю тебе этих рыбок, — не сдавался отец. И оказался прав: четвертое кольцо легло точно на банку.
— Все! Он попал, малышка! — Тони обвязал горлышко банки бечевкой, чтобы удобнее было нести, и отдал приз Пандоре. — Бери! Они твои!
Пандора обхватила банку обеими руками, поднесла к лицу. Девочка и рыбки принялись рассматривать друг друга. Рыбка покрупнее даже пустила в сторону Пандоры несколько дружественных пузырьков.
— Спасибо, папочка, — сказала Пандора и потянулась к отцу, чтобы поцеловать.
— Ну, что ты, ерунда. Когда я был маленьким, я тоже любил рыбок, ходил рыбачить.
Тони крикнул своему сыну, чтобы тот приглядел за аттракционом, а сам обратился к Фрэнку.
— Пойдем, Фрэнк. Угощу тебя пивом, ты его заработал.
Пандора направилась вместе с ними. Она шла осторожно, на цыпочках, чтобы сильно не болтать воду в банке. У большой зеленой палатки, набитой посетителями, в основном, мужчинами, Фрэнк остановился.
— Побудь здесь, малышка, — попросил он. — Я недолго.
Тони погладил ее по голове.
— На, держи, — сказал он, давая Пандоре круглый стаканчик с рыбьим кормом. — Это в дополнение к призу, бесплатно, так сказать, от фирмы.
Пандора улеглась на пыльную траву, не обращая внимания на проходивших мимо людей. Тем более что видела она в основном шагавшие в ту или другую сторону ноги, Вечерело, над палатками и прилавками зажглись тусклые фонари. Голоса разогретых спиртным людей стали громкими и хриплыми. Юноши и девушки либо объединялись в гогочущие по любому поводу компании, либо, напротив, разбивались на романтически настроенные парочки, застывшие то тут, то там в безмолвных и страстных объятиях. Пандора глядела на них и была почему-то уверена, что никогда такой не станет. Она, например, и представить себе не могла, что сможет, даже шутя, замахнуться на кого-нибудь из мальчишек или презрительно поморщить нос в ответ на неуместное замечание. Скорее всего, думала Пандора, из нее выйдет одна из тех несносных бедняжек, кто лишь раз влюбляется и любит всю оставшуюся жизнь. Правда, в тот момент все это было для нее далеким будущим. Мысли маленькой девочки целиком поглощали золотые рыбки, которые так искренне и нежно таращились на нее сквозь стекло банки. Пандора понимала, что с этого момента жизнь рыбок в ее руках.
Она бросила в банку немного корма — несколько муравьиных личинок. Инструкция на боку упаковки корма предлагала давать рыбкам по одной-двум щепоткам. Пандора не знала, сколько составляет «щепотка», но, видимо, в раздаче корма не ошиблась, потому что рыбки с энтузиазмом принялись носиться по банке, подбирая одну за другой все брошенные им личинки.
Мелькание ног рядом с Пандорой ускорилось. Причем, теперь в большинстве случаев мимо девочки проходили мужские башмаки в обязательном сопровождении женских, отбивавших злые пулеметные очереди, каблуков. Это означало, что становилось совсем поздно, и жены начали наведываться к пивной палатке, чтобы забрать наконец оттуда своих подгулявших мужей. В результате стоявший здесь недавно гармоничный ровный гул мужских голосов все больше и больше уступал место вспышкам визгливых семейных перепалок, а иногда и поспешным шагам спотыкающихся, отступавших по дороге к дому побежденных мужчин под натиском воинственно напирающих на них женушек.
Пандора решила, что какой-нибудь из этих ссорящихся парочек недолго будет на нее и наступить. Поэтому она поднялась наконец-таки с травы и тут же заметила мать, решительно приближавшуюся, рассекая встречный поток людей.
— Где отец? — спросила Моника. Жесткой ладонью она провела по лбу Пандоры, откинула назад ее волосы. — Бог ты мой, детка, на кого ты похожа! Подтяни гольфы! Так, а это еще что такое?
— Это папа выиграл для меня двух золотых рыбок, мамочка. Они не будут нам мешать. Я их поставлю в свою комнату.
— Ну ладно, разберемся.
Это «разберемся»всегда путало Пандору. Потому что могло означать как сигнал к мгновенному, так сказать, применению силы со стороны матери, так и начало осуществления ею совершенно иной тактики — открыто замышляемых террористических действий. Моника часто вела «войну на истощение», не торопясь с репрессиями, а устраивая неожиданные атаки, засады, западни, коварно перемежая их с периодами затишья. Когда жертвой таких «боевых» действий матери бывал отец, Пандора чувствовала, что он терпит их и не уходит из дома только из-за любви к своей дочери, из чувства ответственности за ее судьбу.