Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Все его потребности (СИ) - Крэйг Даниэла (книги хорошего качества .txt, .fb2) 📗

Все его потребности (СИ) - Крэйг Даниэла (книги хорошего качества .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Все его потребности (СИ) - Крэйг Даниэла (книги хорошего качества .txt, .fb2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ее кожа все еще была влажной, и она пахла божественно. Я наблюдал, как единственная капля воды скатилась из ложбинки у нее на шее вниз по верхней части груди, чтобы спрятаться под атласными складками материала. Я хотел проследить ее путь своим языком. Под моим пристальным взглядом соски Алисы стали бисеринками. Мне тоже нужно было немного времени с этими грудями. Накануне вечером у меня была дегустация. Теперь я хотел большего. Когда взгляд вернулся к ее лицу, ее щеки были такими же розовыми, как и халат.

— Я ценю твою пунктуальность, девочка. Я подумал, что мы могли бы выпить на террасе перед ужином.

— О. - она сглотнула. — Хорошо. — Ее голос звучал немного запыхавшимся.

Ее голос был немного более хриплым. Я хотел, чтобы она произнесла мое имя таким голосом.

Я внимательно оглядел ее, от макушки белокурой головки до пальцев босых ног, выглядывающих из-под подола халата.

— Или я мог бы зайти, и мы могли бы отложить ужин на час. Или два. — она крепче сжала свой халат.

— Меня нет в меню. — с этими словами она захлопнула дверь перед моим носом.

Несмотря на ноющий член, я улыбнулся. Да, именно поэтому Алиса была здесь. Она забавляла меня.

— Тик-так, девочка. — я прислонился к стене и стал ждать.

— Не торопи меня. — слова донеслись из-за двери.

— Я обязательно закажу школьную форму завтра. Не могу дождаться, когда увижу тебя в клетчатом. И сейчас зайду, чтобы помочь, если ты не справляешься сама.

Затем она открыла дверь и вышла в коридор. Она выглядела очаровательно в кружевном платье цвета слоновой кости с V-образным вырезом, открывающим восхитительный вид на ее пухлые груди. Ее яркие прямые волосы выглядели мягкими и блестящими. Я поймал себя на том, что протягиваю руку, чтобы коснуться пряди, но в последний момент сунул ее в карман брюк.

— Что? — нахмурив брови, она моргнула, глядя на меня.

— Почему ты так хмуришься?

К черту это. Я вытащил руку из кармана и погрузил пальцы в волосы у основания ее шеи. Я помассировал ее затылок, а другой рукой схватил за талию и рывком притянул к себе. Она пошатнулась на каблуках и уперлась руками в мою грудь, чтобы не упасть.

Мой взгляд скользнул по ее лицу. Ее глаза расширились, а блестящие губы приоткрылись.

— Егор, — прошептала она, — что с тобой не так?

Наклонившись, я собственнически поцеловал ее, пробуя сладость ее губ, скользя своим шершавым языком по ее языку. Я ослабил хватку на ее волосах и позволил своим пальцам перебирать их, ощущая их шелковистую текстуру. Я не мог насытиться ее губами. Ее свежим ароматом, вкусом. Возгорался, как ее руки пробегают по контурам моей спины под пиджаком.

Член был невыносимо твердым. Снова. И все же.

Я переместил другую руку с ее обнаженной спины на ягодицы и сжал, почувствовав шероховатость кружева на своей ладони, прежде чем постепенно оторвать свой рот от ее. Я пропустил контакт.

Полные губы Алисы казались еще более надутыми, когда она взглянула на меня. Я облизал свою собственную.

— Я чувствую твой блеск для губ.

Отступив назад, я достал из кармана носовой платок и промакиваю им рот. Я посмотрел на светло-розовую полоску на белой ткани, прежде чем она взяла его из моих рук. Ее глаза встретились с моими, когда она протянула руку и потерла мою верхнюю губу.

— Ну вот, я думаю, это все. — она все еще не опустила глаза, и мы долго смотрели друг на друга.

Я сунул салфетку в карман, затем провел пальцем по ее щеке.

Глава 31. Егор

— Спасибо, что позволил мне сегодня вернуться домой. — она слегка дрожала.

Я положил руку ей на спину, провел кончиками пальцев по ее обнаженной коже. Боже, она была мягкой.

— Как все прошло с Варей? — мы направились к лестнице, и пальцы Алисы вцепились в перила.

— Не очень хорошо. После того как она успокоилась, я попытался поговорить с ней, но она по-прежнему не назвала мне фамилию Гоши. Тем не менее она пообещала пойти в школу на этой неделе. Конечно, это было после того, как я пригрозил последовать за ней на занятия или, возможно, засунуть устройство слежения ей в задницу. — я усмехнулся.

— Как новаторски с твоей стороны. — я вывел ее через задний двор на широкую террасу. Роберт оборудовал небольшую стойку сбоку.

— Чем ты отравляешься, девочка?

Член все еще был твердым, и наблюдение за ее грациозными движениями по внутреннему дворику в этом коротком платье не помогало.

— Хочешь стать моим барменом? — она улыбнулась.

— Могу. И я просто спрашиваю, что хочешь.

— Сделай что-нибудь от себя.

— Будь по твоему, девочка. — я начал смешивать ингредиенты в шейкере и перелил содержимое в бокал для мартини.

— Держи. — когда я передавал ей стакан, наши пальцы соприкоснулись, и я снова почувствовал ту искру. Честно говоря, я был как школьник, впервые влюбившийся. Это было неловко.

— Спасибо. — ее глаза нашли мои.

Я отпустил стакан и вернулся к бару. Я налил себе очень мужественный скотч и вернулся к ней.

— Давай, тебе нужно кое-что увидеть. — я протянул руку.

Алиса уставилась на меня, прежде чем переплести свои пальцы с моими, и я помог ей спуститься по каменным ступеням. Мы прогуливались по дорожке, ведущей вглубь сада к небольшому пруду. Я подвел ее к скамейке с видом на холм. Две горы вдалеке обрамляли закат. Я сжал ее руку.

— Видишь там? — она ахнула.

В воде отражались оранжевые и розовые оттенки, которые полосовали небо.

— Это прекрасно. — она подвинулась на скамейке и положила руку мне на бедро, позволив ей задержаться там слишком ненадолго.

— Тебе так повезло, Егор, что у тебя есть все это.

— А тебе? — я никогда не чувствовал себя особенно удачливым.

Возможно, повезло или не повезло. Но, сидя рядом с ней в своем экстравагантном саду, я впервые почувствовал нечто подобное.

Мы потягивали свои напитки и молча смотрели, как садится солнце, темно-фиолетовое небо сменяет оранжевое сияние. Появилось несколько звездочек.

— Когда я была маленькой, — начала Алиса, — мой папа обычно возил нас за город смотреть на звезды. У него был старый телескоп, и мы по очереди пытались найти разные созвездия. Моя мама брала печенье, и Варя никогда не затыкалась, а Вера обычно засыпала по дороге домой.

Я протянул руку вдоль спинки скамейки, убрал волосы с ее плеча.

— Это прекрасное воспоминание.

— Я тоже так думаю. — она кивнула.

— Мы должны пойти в столовую. У Роберта случится сердечный приступ, если еда остынет.

Когда мы встали, она взяла меня под руку. Я взглянул на ее макушку, и подавил желание поцеловать ее. Боже милостивый, я становился приторно-сладким, и это вызывало легкую тошноту.

Она посмотрела на меня снизу вверх и улыбнулась.

— Спасибо, что показал это мне.

— Всегда пожалуйста. — я почувствовал, что улыбаюсь в ответ.

Я провел ее через благоухающий сад к освещенной террасе, где заметил, что кто-то развалился на одном из стульев. Я остановился как вкопанный, сухожилия на моей руке напряглись, когда я сжимал свой стакан скотча.

Алиса остановилась рядом со мной.

— Кто это? — прошептала она.

Я сердито посмотрел на женщину, чувствующую себя как дома с бокалом шампанского в руке.

— Привет, мама.

Глава 32. Алиса

— Мама? — я ахнула. — Я думала, твои родители умерли.

— Егор, дорогой, что ты наговорил обо мне? — женщина грациозно скрестила ноги и поднялась с шезлонга.

— Ничего хорошего, уверяю тебя. — я перевела взгляд с одного на другого и вздрогнула от холодного выражения лица Егора.

Я знала его недолго, но быстро поняла, что этот взгляд всегда предвещает неприятности.

Я снова переключила свое внимание на его маму, его красивую, утонченную маму — и увидела сходство. Ее волосы, того же темного оттенка, что и у Егора, касались верхней части плеч. Ее раскосые глаза тоже были серыми.

— Кто твоя подруга, дорогой? — она кивнула в мою сторону, тщательно осматривая меня.

Мышцы Егора напряглись под моей рукой, но он принял небрежный тон.

Перейти на страницу:

Крэйг Даниэла читать все книги автора по порядку

Крэйг Даниэла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Все его потребности (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Все его потребности (СИ), автор: Крэйг Даниэла. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*