Брачный сюрприз - Хэсли Одри (читаем книги онлайн TXT) 📗
Карен предположила, что и для подзащитной, и для присяжных куда лучше выглядела бы версия самозащиты. Джон пришел в восторг.
— Ты права! — воскликнул он, воодушевленно блестя ярко-синими глазами. — Самозащита — это намного лучше, куда ближе к правде и вызывает гораздо больше сочувствия. Карен, ты великолепна!
Необычайно оживившись, он принялся излагать новую стратегию защиты, рассказывать о своих свидетелях и об аргументах, которые он приведет в пользу своей точки зрения. Карен молча слушала и втайне почти завидовала женщине, которую будет защищать Джон. Она-то знала, что Джон не подведет.
Если задуматься, он и Кэрри десять лет назад не подвел. С той минуты, когда она сообщила Джону о своей беременности, он неизменно был рядом, твердил, что ей не о чем беспокоиться, что он любит ее и они обязательно поженятся.
В этот миг Карен поразила, как громом, страшная мысль: что, если десять лет назад она совершила ошибку? Быть может, ей вовсе не следовало уходить от Джона?
Быть может, вся ее великая жертва была напрасной?
Карен вдруг охватил такой ужас, что она с трудом сдерживала бушевавшие в душе чувства. Джон, видно, почуял неладное — прервав на полуслове свой рассказ, он потребовал принести счет.
В машине он отрывисто сказал Карен:
— Извини, что нагнал на тебя скуку. Нас, мужчин, хлебом не корми, а дай поболтать о себе, особенно если найдется подходящий слушатель. Я и не сообразил, что ты терпишь мои разглагольствования исключительно из вежливости.
Карен понимала, что вряд ли сумеет убедить Джона в обратном. Да и что она ему скажет? «Что ты, мне было интересно. Слишком интересно»?
— У меня нет времени возвращаться с тобой в твой офис, — торопливо продолжал Джон. — У меня назначена встреча с Лори, мы отправимся покупать кольца. Давай-ка я прямо сейчас выпишу тебе чек на расходы. Если ты все же настаиваешь на том, чтобы подписать контракт, можешь принести его с собой на следующей неделе, когда поедем заказывать смокинги. Скажи, когда и где мы встретимся, а я привезу с собой Каспара.
Карен покорно исполнила эту просьбу. И даже не стала спорить, когда Джон выписал чек на поистине гигантскую сумму и, отдав его, отрывисто бросил:
— Думаю, этого хватит на расходы.
Еще как хватит, устало подумала сейчас Карен и, оттолкнувшись от дверного косяка, побрела к столу. А уж после того, как Винсент обналичит чек, вряд ли будет нужда подписывать контракт.
Карен опустилась в кресло и бессильно уронила руки вдоль тела. Ей было так плохо, что она даже плакать не могла. Какая уж тут работа!
А тем более — вечерний поход в ресторан с Эдвардом. Только сейчас Карен поняла, что это попросту невозможно. Разве сумеет она сидеть с Эдвардом в том же самом ресторане и не думать о Джоне? И разве можно потом лечь в постель с Эдвардом, втайне воображая, что на его месте — Джон?
Прежде всего это будет нечестно по отношению к Эдварду. Раньше подобные мысли попросту не приходили Карен в голову. Лишь теперь она осознала, как бессердечно стала относиться к мужчинам. Винсент прав — она их использует. Не только ради плотских утех, хотя надо признать, что ее аппетиты в этой области и впрямь ненасытны. Нет, порой Карен ложилась в постель с мужчиной только ради того, чтобы провести ночь в сильных надежных объятиях и хоть ненадолго позабыть о тоскливой пустоте, которая царит в ее одиноком сердце.
Новая встреча с Джоном все изменила. Сердце Карен вдруг опять переполнилось. До краев.
К несчастью.
Карен взяла телефонную трубку и набрала номер Эдварда, чтобы исполнить свой долг.
Хуже всего было то, что Эдвард и не подумал смириться с известием о том, что между ними все кончено. Он хотел знать, кто его счастливый соперник. Судя по всему, он просто жаждал, чтобы этот соперник действительно существовал. Эдвард не мог поверить, что Карен бросает его только потому, что не желает больше с ним встречаться. Он так упорствовал, что Карен в конце концов сдалась и решила потешить его мужское самолюбие.
— Ладно, скажу, — неохотно процедила она. — Да, я встретила другого. Знаешь, та самая старая любовь, которая не ржавеет и все такое… Мы встретились совсем недавно, ну и… все началось снова.
— Я так и знал, — угрюмо пробормотал Эдвард.
— Послушай, мне очень жаль, что так вышло, — искренне сказала Карен. — Ты мне очень нравился. — Когда-то, мысленно добавила она. — Но дело в том, что мы с Джоном были женаты и…
— Женаты! — вскрикнул Эдвард и поперхнулся этим словом.
— Да, именно. Мы тогда были очень молоды, и наш брак оказался неудачным. Но сейчас, едва только я увидела Джона, я поняла, что он мне все еще небезразличен.
— Понятно. Значит, ты его по-прежнему любишь. И всегда любила?
— Я бы так не сказала, — осторожно уточнила Карен. — Я знаю только, что легко могу влюбиться в него снова.
— Понятно, — кислым тоном повторил Эдвард. — Знаешь, лучше бы ты сказала мне правду с самого начала.
Карен с трудом удержалась от искушения уточнить, что никогда ему и не лгала. Она ни разу не дала Эдварду повода считать, что любит его и может выйти за него замуж. И все же, щадя его уязвленное самолюбие, Карен повторила:
— Мне очень жаль.
— Сомневаюсь! — огрызнулся Эдвард. — Впрочем, не подумай, что ты разбила мне сердце. Ты не очень-то похожа на женщину, которую я взял бы в жены. Ты слишком честолюбива, Карен. И слишком эгоистична. Жена художника должна быть целиком предана своему мужу, а ты вряд ли способна поставить интересы мужчины выше собственных.
Во всяком случае, не твои, мрачно подумала Карен, не испытывая больше к Эдварду ни малейшего сочувствия.
У него еще хватило ума уточнить:
— Значит, это окончательный разрыв?
— Да! — отрезала она.
— Знаешь, мы ведь могли бы просто иногда встречаться…
Ему повезло, что Карен не расхохоталась в трубку.
— Не думаю.
— Значит, не имеет смысла ждать, что ты изменишь свое решение? Одного у тебя не отнимешь, Карен. Ты женщина решительная. Может быть, даже слишком. Ты лишаешь мужчину малейшего шанса. А заодно и достоинства. И он швырнул трубку на рычаг. Карен с минуту смотрела на умолкший телефон, а затем, и сама бросила трубку. И как только она могла связаться с напыщенным ничтожеством?..
Да от одиночества, глупая, беспощадно ответила себе Карен. А теперь ты будешь еще более одинокой. Если так пойдет и дальше, ты вернешься к тому, с чего начала десять лет назад: к разбитому сердцу и загубленным надеждам…
Карен резко выпрямилась, стиснула зубы. Ни за что! Больше этому не бывать!
Она вовсе не влюблена в Джона. Ее просто влечет к нему, как любую зрелую женщину влекло бы к притягательному мужчине. Нет, она не любит Джона — только восхищается им. Да и разве можно им не восхищаться?
Любовь — нечто совсем другое. Любовь не может вспыхнуть от случайной встречи десять лет спустя или от совместного, не слишком, кстати, удачного ланча. Для того чтобы в сердце зародилась любовь, нужно гораздо больше времени и конечно же встреч наедине — а уж это ей, благодарение Богу, не грозит!
Во-первых, до самой свадьбы она увидится с Джоном раза два, не более — чтобы подобрать для него одежду и чтобы провести репетицию свадебной церемонии. Сама свадьба не в счет — хотя Карен и увидит там Джона, вряд ли сможет поговорить с ним, а уж тем более остаться наедине.
Потом он уедет с Лори в свадебное путешествие, а она, Карен, вернется к прежней жизни, и снова все будет так, как было до той ужасной минуты, когда Винсент своей торопливостью втянул ее в эту неразбериху. Пожалуй, она даже снова начнет с кем-нибудь встречаться. Только пусть этот мужчина будет не самовлюбленным идиотом… и нисколько не похожим на Джона. Столяр, например.
Телефонный звонок оборвал этот внутренний слегка истеричный монолог. И лишь тогда Карен осознала, какую чушь она несет. Наивную, детскую чушь!
Ведь она всегда встречалась только с мужчинами, которые хоть сколько-нибудь напоминали ей Джона. То ли синими глазами, то ли чертами лица, то ли манерой говорить и одеваться. Вот чертов Джон! Всю жизнь ей испортил!