Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Торгующая наслаждением (СИ) - Бил Эшли (лучшие книги читать онлайн .txt) 📗

Торгующая наслаждением (СИ) - Бил Эшли (лучшие книги читать онлайн .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Торгующая наслаждением (СИ) - Бил Эшли (лучшие книги читать онлайн .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

То, что происходит дальше, причиняет боли намного больше, чем я готова принять…

Я ухожу из отеля все в ушибах и порезах. На час позднее, чем должна была. Деньги этого не стоят. На самом деле, я бы заплатила эти самые деньги, чтобы ничего подобного больше не произошло со мной или кем-либо еще в этом мире.

Когда он дает мне разрешение уйти, то предупреждает: если я посмею кому-то сказать о нем, то это произойдет снова… и не один раз.

Тихо выскользнув из дверей, я направляюсь к машине, спрятав свое лицо и стараясь изо всех сил не хромать. Я чувствую, что он наблюдает за мной. Он ждет, чтобы я все испортила прежде, чем выйду с его территории. Я не даю ему такого удовольствия.

Тяжелые слезы текут по моим щекам всю дорогу домой. Я еду быстрее дозволенного, но приходится останавливаться несколько раз, потому что мои глаза застилает пелена, и я не могу видеть дорогу перед собой. В один момент со мной случается паническая атака. Когда я подъезжаю к зданию дома, то вижу грузовик Эверета. Последнее, что мне нужно — чтобы он увидел меня в таком состоянии.

Опустив козырек с зеркалом, я осматриваю себя. Под глазами синяки, губы немного припухли, но ни одна красная помада не может скрыть это. Зеленые и желтые синяки расползаются по всей шее, поэтому я лезу в сумочку, чтобы достать консилер, и пытаюсь скрыть весь этот ужас. Потом накидываю на себя шелковый шарф и надеваю солнцезащитные очки. Теперь я буду ощущать себя немного уверенней, если столкнусь с ним. Но все равно несколько раз молюсь про себя, чтобы Эверет меня не увидел.

И только когда захожу в лифт, чувствую, что свободна от неожиданной встречи с ним. Я снимаю очки и кладу их в свою сумочку. Мой телефон вибрирует в кармане. На его экране высвечивается имя Кэнди. Я думаю, что должна сделать в данной ситуации. Знаю, что должна сказать о случившемся, но страх того, что может (а возможно и случится) со мной, если я настучу на Бельведера, парализует меня.

Слышится звонок лифта, двери открываются, и я оглядываюсь, готовая выйти отсюда, и вижу последнюю вещь, или скорее человека, которого ожидала увидеть.

Улыбка Эверета сразу исчезает, и я наблюдаю, как его лицо искажается яростью:

— Что… за… черт!

Я стараюсь верить, что он может видеть только мои глаза и, возможно, губы. Синяки на моей шее прикрыты, а сам он не смотрит на мои ноги. Я смыла кровь средством для снятия макияжа, а порезы на бедре скрыты тканью платья.

Я смотрю на него, не зная, что мне сказать или сделать.

— Хай, — говорю я, играя так хорошо, как только могу, с моих губ срывается грустная ухмылка, — упала сегодня после работы. Досталось от экскаватора, — закатив глаза, я указываю на один из них, зная, что он увидел отеки и синяки. — Чертов камень попал мне прямо в глаз. Я думала, он вывалится из глазницы, я не шучу, но сейчас все хорошо. Чувствую себя намного лучше. Правда, этот видок не исправят ни ибупрофен (прим. переводчика: лекарственное средство), ни очки, ни два бокала вина, которые я сейчас выпью.

Я выхожу из лифта, останавливаясь напротив Эверета, и жду, что он скажет что-то в ответ. Он этого не делает. Как бы то ни было, мужчина следует за мной до двери. Я закрываю глаза, когда достаю ключи из своей сумочки, в надежде, что он поймет намек и уйдет. Повернувшись к нему еще раз, спрашиваю:

— Тебе что-то нужно?

— Кто сделал это с тобой, Бренна?

— Никто. Я же сказала, что упала.

— Я спрашиваю снова — кто сделал это с тобой?

— Никто, — быстро встаю в оборонительную позицию.

Возможно, даже слегка испугавшись. Не Эверета, а ситуации в целом.

Резко выдохнув, он сжимает руки в кулаки. Я вижу, что он пытается успокоиться, поэтому не могу сказать, что случилось и с кем. Даже намекнуть. Мне нужно смириться с этими побоями, потому что, если я расскажу хоть о малой доли того, что случилось, мне придется рассказать остальное, а я не могу этого сделать.

— Эверет, — говорю я с терпением, надеясь, что доброта в голосе заставит его поверить мне, — я упала. Честно. На мне туфли с почти пятидюймовыми (прим. переводчика: 5 дюймов = 12,7 см) каблуками, к чему я совсем не привыкла, я копалась в телефоне и ни на что другое не обращала внимания. Я поскользнулась, пыталась ухватиться за машину, чтобы не упасть, но упала. Было очень больно, я даже немного поплакала, а затем моя подруга Джиана подняла меня и отряхнула, мы посмеялись над этим. А сейчас я собираюсь сидеть дома и отмокать в ванне с солью. Я в порядке, честно, — каждое слово тихое, искреннее и… полный бред, но, кажется, он верит мне. По крайней мере, притворяется, что верит.

Я вижу, как он сводит свои зубы. Эверет смотрит на меня, на мгновение уставившись на мое лицо, а потом медленно скользит взглядом по моему телу. Мне некомфортно. Возможно, он мне не верит. Не знаю, что еще сказать, но точно не правду.

Эверет прижимается рукой в моей щеке. Его ладонь невесомая, немного дрожит от волнения и очень теплая, и это меня успокаивает. Не часто мне доводится ощущать такие нежные прикосновения.

— Я не знаю, что сказать, — по его голосу понятно, что он мне не верит. Я сдерживаю панику, понимая, что должна доказать свою правоту. — Бренна, ты можешь быть честна со мной, — молит он. — Я и раньше сталкивался с подобными ситуациями. Если тебя кто-то обидел или навредил, пожалуйста, скажи мне. Я окажу тебе помощь, в которой ты нуждаешься. Мы можем пойти в полицейский участок и…

— Стоп, — прерываю я его, — остановись сейчас же. Во-первых, спасибо. Я ценю, что ты стараешься, правда, — уверена, поспешность, с которой я говорю, не заставляет меня звучать благодарной, но так и есть. Я благодарна ему. — Но копы меня не спасут. Им наплевать на помощь людям, это всего лишь маска. Они хотят признания, денег и чтобы за это их оставили в покое. Плюс, если бы тут был насильственный подтекст, хоть это и не так, что они сделают? Я могу тебе сказать — абсолютно ничего! Вот что! В любом случае, я в порядке, точнее, была в порядке, пока ты не начал наезжать на меня.

Эверет в отчаянии качает головой. И все это доказывает, что он понятия не имеет, что творится в реальном мире.

— Ты шутишь? — он поднимает на меня голос. — Ты думаешь, что копы не помогут тебе, если ты подверглась насилию?

— Не-а.

— Как ты можешь так думать, Бренна?

— А это важно?

— На самом деле, да. Мне противно, что ты так думаешь. Они существуют для того, чтобы защищать людей.

Ничего не могу поделать, и на моем лице появляется оскал:

— Эм, нет.

— Да, — продолжает он спорить.

— Так кто ты… коп?

— Нет, я просто говорю, что…

— Что ты понятия ни о чем не имеешь, — добавляю я, — я в порядке. И не собираюсь повторять тебе это.

— Я просто стараюсь помочь, — умоляет мужчина.

К сожалению, на данный момент с меня его помощи достаточно. Всунув ключ в замок, я быстро вдыхаю, держа в себе все, что хочу сказать. Знаю, что если скажу все, что думаю, то, вероятно, нашей дружбе придет конец. И хотя мы знаем друг друга всего ничего, я не хочу потерять его.

— Я в порядке, Эверет. Спасибо, что думаешь обо мне, но я скажу снова — я просто упала, все в порядке.

Не смотря на него, я захожу в квартиру. Но когда пытаюсь закрыть дверь, Эверет преграждает мне путь.

— Что ты делаешь? — шиплю я.

Он закрывает за собой дверь и пристально смотрит на меня. Его холодные серые глаза излучают гнев, и я понимаю, что он не успокоится.

— Я не оставлю это просто так. Ты холодная. Построила эти стены вокруг себя. Ты осторожна во всем, что ты делаешь и что говоришь. Ты отказываешься обсуждать свое прошлое. Не думаю, что у тебя есть друзья. И это нормально, у тебя есть на это полное право. Но когда ты появляешься с подбитым глазом, огромной царапиной на лице и кровью в волосах, и, кто знает, что ты еще там прячешь под своей одеждой… И не смей говорить мне, мать твою, что ты упала! — его голос, наполненный гневом и досадой, поднимается все выше и выше

Перейти на страницу:

Бил Эшли читать все книги автора по порядку

Бил Эшли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Торгующая наслаждением (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Торгующая наслаждением (СИ), автор: Бил Эшли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*