Уготованная судьба (ЛП) - Брукс Анна (бесплатные полные книги .TXT) 📗
— Алло? — отвечает Мэри. Она жена предыдущего напарника Джея, Брэндона. Сейчас они в разных отделах, но всё ещё видятся друг с другом вне работы. Они оба приятные и любезные люди.
— Привет, Мэри. Это Мелли.
— Привет. Всё в порядке?
— Да. Нет, — раздражённо вздыхаю я. — Знаю, ты, возможно, ещё не в курсе всех подробностей, и я с удовольствием расскажу тебе о них, но у меня к тебе просьба.
— Да, конечно.
Мэри — самая милая женщина в мире, и всякий раз, когда она и Брэндон устраивали посиделки, Джей всегда приводил меня с собой. Она относилась ко мне как к сестре и по-матерински одновременно. У меня сложилось такое ощущение, что у неё было непростое детство, но я полагала, что не вправе допытываться. Изредка мы ходили вместе обедать, но с тех пор немало воды утекло, теперь у неё больше обязанностей.
— Меня нужно подбросить в аэропорт.
Джей убьёт меня. Это глупо? Да. Меня это волнует? Нет. Я никогда, ни разу, не делала ничего подобного. Конечно, меня преследует Норман, но ещё он и умный психопат. Он ничего не сделает мне на публике, поэтому я самую малость буду чувствовать себя в безопасности в многолюдном аэропорте.
— О, — она издаёт облегчённый вздох, словно я собиралась просить её о чем-то ещё. — Когда?
— Сейчас? Мой рейс улетает через час и сорок пять минут.
— Мелли. Дерьмо. Эм. Позволь мне взять с собой Стивена, и я буду у твоего дома через двадцать минут.
— Вообще-то, я у Джея. Ты можешь припарковаться за углом на Линкольн Авеню?
— Что происходит? — сейчас тот самый момент, когда она переходит в режим матери.
— Обещаю, что расскажу тебе, в чём дело, когда ты приедешь сюда. Но если я собираюсь совершить этот перелёт, мне пора ехать. Сейчас. И Мэри, мне необходимо успеть на этот рейс. Пожалуйста?
Короткая пауза заставляет моё сердце пропустить удар, и я боюсь, что она скажет, нет.
— Тогда я буду через пятнадцать минут.
— Спасибо тебе.
Я хватаю конверт с кухонной стойки Джея и переворачиваю его, чтобы написать ему записку.
«Джей,
Знаю, что ты будешь злиться на меня, и прошу прощения.
Я больше не могу так жить. Я словно в тюрьме.
Я люблю тебя и ценю всё, что ты сделал для меня, но мне пора научиться жить.
Не знаю, выйдет из этого что-то плохое или нет, но я должна попытаться.
Пожалуйста, не забирай меня. Моя машина всё ещё там, и если ничего не выйдет, я вернусь. Мне нужно это сделать.
Мел».
Отключить систему безопасности легко, но Джею придёт оповещение, поэтому мне нужно действовать быстро. Я выхожу через заднюю дверь и прохожу через соседские дворы, пока не добираюсь до угла. Моя потная рука сжимает газовый баллончик. Я жду за кустами, пока не замечаю, как появляется Мэри. Я перебегаю улицу, и она вскрикивает, когда я стучу в её окно.
Как только щелкают замки, я в спешке запрыгиваю на переднее сидение.
— Огромное спасибо, — закрываю дверь и поворачиваюсь, чтобы приветственно помахать ребёнку. — О боже, он так вырос!
— Так и есть.
— Огромное спасибо.
— Могу я хотя бы узнать причину, по которой Джей собирается убить меня?
Я ненавижу лгать, но приходится. В противном случае, она развернёт машину и позвонит моему брату. После краткого обзора ситуации с домом (которую она отчасти знала, потому что Джей до сих пор общается с Брэндоном), я начинаю свою сказку:
— У меня была мимолётная истерика, и я умоляла Джея забрать меня. Он приехал и забрал меня, но теперь я хочу вернуться. Он так занят, но ты ведь знаешь, насколько сильно он опекает меня.
Она кивает, по-видимому, удовлетворённая моей историей, и отъезжает от обочины. Поскольку дом Джея находится в таком удачном месте, мы будем на автомагистрали через пару минут.
— Таким образом, я могу уехать, и это не займёт целый день снова и не будет отвлекать его от того крупного дела, над которым он сейчас работает. Ему известно, что я улетаю; просто он полагал, что это произойдёт сегодня вечером. Он не против, — не могу поверить в то, как убедительно говорю. Надеюсь, она верит мне.
— Тогда почему я должна была забрать тебя за углом?
Нет, она не купилась на это.
— Его любопытная соседка, мисс Соренсон, поливала свою рассаду и если бы она заметила меня, я бы застряла там навсегда.
— Ты врёшь, Мелли.
Мои глаза расширяются, но я молчу, как рыба.
— Это из-за парня, не так ли?
Я вздыхаю, нет смысла продолжать свой фарс.
— Да.
— Он того стоит?
Моё лицо краснеет при мысли о Смите.
— Да.
— Твой брат возненавидит меня. Брэндон тоже будет на меня злиться.
— Мне жаль, — и это действительно так. Я не хочу, чтобы кто-либо злился на Мэри из-за моего безрассудства.
— Он может защитить тебя, верно?
— Он был напарником Джея до Брэндона.
— Это значит «да»? — улыбается она.
— Да. Он не только может, но и заставляет меня чувствовать себя в безопасности.
— Понимаю, — печальное выражение искажает черты её лица, но Мэри мгновенно превращает его в улыбку. — Держи меня в курсе и будь осторожна.
— Буду, — когда мы останавливаемся на парковке, я выскакиваю, чтобы закрыть дверь, а затем наклоняюсь, чтобы взять свой чемодан. — Спасибо, Мери.
Я вбегаю внутрь и ищу свой самолёт, после регистрации я прохожу через пункт безопасности. К тому времени, как я преодолеваю его сквозь очередь, у меня достаточно времени, чтобы воспользоваться уборной, прежде чем совершить посадку.
Перелёт в Северный Висконсин занимает около часа, и когда мы приземляемся, я включаю свой телефон и ничего не нахожу. Никаких сообщений и пропущенных звонков. Ничего от Смита касаемо пола или плитки. Джей, должно быть, занят, если он даже не позвонил, чтобы проверить меня. Полагаю, он считает, что я в порядке со сторожевым псом снаружи.
Вызываю такси, и оно высаживает меня у дома Смита. Моё сердцебиение подвергается нападкам нервного ритма, и мои руки снова потеют. Ставлю свой чемодан. Постучав в его дверь, я встречаюсь с тишиной. Заглядываю в дом и вижу несколько ламп и больше ничего.
Поскольку ему неизвестно, что я приеду, я не ожидаю, что он будет ждать меня дома. Уже шесть часов вечера, так что я подумала, что он уже будет дома, но он всё ещё мог задержаться сверхурочно. Сажусь на верхнюю ступеньку и жду его около получаса, прежде чем беру телефон. Размышляю, позвонить ли ему, когда на его подъездную дорожку поворачивает машина.
Появляется пара красных шпилек, длинных ног в короткой юбке. Длинные каштановые волосы, идеально завиты, а грудь находится так высоко, что практически касается её подбородка. Пара великолепных дымчатых глаз сужается на мне. Нервозность в моём животе опускается ниже, и слёзы жгут мне глаза, угрожая поведать историю моего абсолютного позора.
— Тебе что-то нужно? — спрашивает она меня, останавливаясь у подножия лестницы. А потом меня осеняет. Это та женщина, с которой он садился в такси той ночью. Он сказал, что перестал видеться с ней из-за меня. Видимо, меня легко заменили.
Я встаю и пытаюсь сформулировать слова, но мне не удаётся вновь обрести эту способность.
— Смит скоро будет здесь, если он тот, кого ты ищешь. Он слегка опаздывает, — женщина цокает языком и смотрит на мои узкие джинсы, толстовку с открытыми плечами и волосы в грязном пучке, прежде чем вновь встретиться со мной взглядом. — Могу я передать ему сообщение?
Я качаю головой и со всем своим достоинством, на которое только способна, выхожу на подъездную дорожку. Я почти сталкиваюсь с мусорным баком, когда поворачиваю на тротуар. Как я могла быть такой глупой? Боже, я идиотка. Я хватаю свой телефон и звоню в такси с тем малым зарядом батареи, что у меня остался. Когда они подъезжают спустя несколько минут, я даю им адрес дома. Рабочие всё ещё могут быть там или что-то вроде этого. Чёрт, я разобью долбаное окно, если потребуется. Мои сбережения уменьшаются, поэтому прямо сейчас у меня нет денег на гостиницу.