Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Глупец (ЛП) - Майлз Синди (книги полностью бесплатно .TXT) 📗

Глупец (ЛП) - Майлз Синди (книги полностью бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Глупец (ЛП) - Майлз Синди (книги полностью бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— В моем пикапе предостаточно места, — сказал Кейн и спустился ко мне на дорожку. Кивком указал на стоянку, и тут вдруг я поняла, насколько он выше и больше меня. — Вон там, — он улыбнулся, его всезнающий взгляд остановился на мне. — Так ты и Джоша заманила сюда?

Я покачала головой:

— Не я, одна из девочек сестринства.

Он потер подбородок.

— Заговор, да?

Мое сердце едва не остановилось. Он ведь не мог знать.

— Да нет, нет, вовсе не…

Кейн улыбнулся мне.

— Да я просто прикалываюсь, — он кивком указал на машину. — Готова грузиться?

— Да, — быстро ответила я и отвернулась к крыльцу. — Спасибо. Давай...давай грузить воду, — я побежала вверх по ступенькам, на самой верхней обернулась. — Или ты можешь…

Но он уже был здесь. Так близко, что мы дышали одним воздухом, он смотрел мне прямо в глаза. Каждый его выдох превращался в маленькое облачко, смешиваясь с прохладным воздухом. Он был так близко, что я чувствовала тепло его тела. Кейн стоял всего на одну ступеньку ниже меня, так что наши глаза оказались на одном уровне, хитрая улыбка коснулась его губ. Воздух застыл в моих легких, как будто на секунду оказавшись в ловушке. Тут же я поняла, что совершенно не могу говорить, не могу двигаться, как будто меня приковали к этой верхней ступеньке.

— Точно... Дом, полный девчонок, сейчас шесть утра, да… я подожду здесь, — тихо сказал он, с веселыми нотками в голосе. — Нет проблем, — он наклонился чуть ближе, — Теперь можешь дышать, Харпер, — последняя фраза вышла совсем тихой, предназначавшейся только лишь для моих ушей.

И я задышала. Тепло моего дыхания смешалось с ноябрьской прохладой и превратилось в белые облачка.

— Я быстро, — развернувшись к двери, мгновенно шагнула внутрь. В общей комнате был полный хаос, больше половины девушек все еще вышагивали в пижамах, совершая последние приготовления к соревнованиям по бегу.

Внутри стало только хуже. Мерфи и другие девушки, оказывается, стояли у окна. Мерфи, почувствовав себя виноватой, тут же отскочила от окна.

— Мы наблюдали за вами, — призналась она, виновато улыбнувшись. — Мне он понравился.

— Мне тоже, — сказала Лэсли. За ними последовало еще несколько одобряющих слов.

Вздохнув, я повернулась к двери и открыла ее настежь. Кейн стоял на том же самом месте, где и утром, подпирая плечом столб.

— Кейн? — сказала я. — Это девушки сестринства Дельты. Девушки, это Кейн МакКарти.

Он посмотрел мимо меня, на девушек, столпившихся у меня за спиной, и широко им улыбнулся.

— Дамы.

Мерфи протолкнулась вперед, на ней все еще была пижама — клетчатые штаны и ее любимая футболка с флагом Великобритании. Волосы были заплетены в две косички. Я про себя взмолилась, чтобы она держала себя в руках.

— Меня зовут Мерфи, дорогой, — сказала она, представляясь, и они пожали друг другу руки. — Лучшая подруга Харпер. Ты готов к бегу?

Кейн взглядом нашел меня, и его глаза сразу смягчились. Он улыбнулся.

— С нетерпением ждал всю ночь, когда же наступит этот день.

Мерфи повернулась ко мне, в ее глазах плескались искорки.

— Мечтаешь о хорошем состязании, да?

Кейн не сводил с меня глаз.

— Да.

Внутри я немного дрожала. Его слова, его взгляд, я не перестаю поражаться тому, как он смотрит вглубь меня, так раньше никто не смотрел. Смущенно улыбнувшись, я оставила их на крыльце и стала собирать оставшиеся бутылки и выносить их на улицу.

Ох, чувствую сегодняшний день будет очень и очень долгим. Я знала, что в конце дня Мерфи Полк будет распирать от вопросов. Я уже готовила себя к этому. В данный момент мне все же предстоит иметь дело со своим пари-проектом. Позволить девочкам увидеть, как он влияет на меня, я не могу. Это совершенно не входит в мои планы.

В течение следующего часа я, Кейн и Мерфи проехали вдоль всех необходимых мест по маршруту и выгрузили воду, а также шоколадное печенье, завернутое в пищевую пленку, то самое, которое я испекла вчера. Мерфи приставала к Кейну с вопросами о Бостоне, смеялась над его акцентом. Кейн, в свою очередь, тоже смеялся, но не смог ничего сделать, чтобы высмеять ее собственный акцент. На каждой станции сидел кто-то из нашего сестринства, чтобы присматривать за вещами и не позволить проглодитам с бездонными желудками слопать печенье и закуски, особенно тщательно нужно было смотреть за моим печеньем. Кейн зарегистрировался для бега и, к моему удивлению, действительно заплатил сто долларов, ну, чтобы бежать рядом со мной.

Мысли в моей голове перепутались, сталкиваясь одна с другой, я думала о том, сколько парней братства потеряли родительских денег из-за Кейна. Это злило меня, очень. Но злилась я не потому, что парни потеряли деньги, ведь это была их собственная вина, а потому что Кейн решил зарабатывать на жизнь таким образом. Это меня даже слегка пугало. Это может быть опасно. Ведь может же?

Как раз к началу забега Бракс и Оливия присоединились к нам у стартовой отметки, натянутой между нашим сестринством Дельта и братством Каппа Пхи. Кэтти Маллиган вешала нам номера на грудь и на спину — все как положено. Бракс был как всегда в своем репертуаре:

— Грейси! — выкрикивал он, нарезая вокруг нее круги. — Ты же знаешь, что я выиграю? — поддразнивал он ее. Он был одет точно так же, как Кейн, за исключением лишь бейсболки Силвербэков, надетой козырьком назад. В прохладе утра его лицо казалось жестким, но судя по нежным взглядам Оливии, она так не думала.

— Бракс Дженкинс, это не гонка, — возразила Оливия и легонько ущипнула Бракса. — Это благотворительный забег.

— Все равно я выиграю! — рассмеялся он и, наклонив голову, сказал: — По крайней мере, я сделаю все возможное, чтобы обставить своего старшего брата. — Так же, как и черты лица, бостонский акцент Бракса казался более явным, чем у Кейна.

— Да уж, ты можешь, — Кейн улыбнулся ему в ответ, затем посмотрел на меня. — Но думаю, мы должны оставить место для интриги.

— Как ты уговорила его участвовать, коротышка? — спросил у меня Бракс. — Я даже и не знал, что вы знакомы, — он подбежал ко мне ближе, склонил голову и посмотрел на меня своими сумасшедшими бледно-голубыми глазами. — Ты что, околдовала его или что-то еще сделала?

— Бракс, прекрати. Харпер, ему просто завидно, потому что он спрашивал Кейна раньше, — она озорно улыбнулась. — И Кейн сказал, что слишком занят. Да, Кейн?

Когда я посмотрела на Кейна, он вовсе не выглядел смущенным от слов Оливии и, более того, даже не отвел глаза, наоборот — смотрел на меня неотрывно, своим таинственным, мрачным, сексуальным взглядом, который был только у него.

— Да, как-то так я и ответил.

— Да неважно, — Бракс пихнул Кейна в плечо и начал прыгать с ноги на ногу, пружинить, словно готовясь к матчу по боксу, затем повернулся через плечо и посмотрел на меня.

— Коротышка, держись от него подальше, слышишь? — он снова ударил Кейна в плечо и повернулся ко мне, склонив при этом голову. — Мальчишки из Дорчестера противные ребята.

Я нерешительно улыбнулась в ответ и кивнула. Затем посмотрела на Оливию и, хотя Бракс, похоже, был не в курсе, она знала, я это увидела. Я, конечно, должна была задаться вопросом: насколько хорошо Бракс знает Кейна? Знал ли он, что его брат преследовал меня? Ехал за мной на озеро? В кафе? Бракс, казалось, просто шутил, но так ли это было на самом деле?

Вскоре мы все выстроились цепочкой в ожидании гудка старта, Кейн, верным своим словам, стоял рядом со мной.

— Ты спрашивала о ставке, — сказал он, наклонившись над моим ухом. — Ты все еще хочешь?

Я напряглась, не зная, как ответить, ведь я не хотела участвовать в его темных делишках. Частью моего собственного задания было заставить его бросить это дело. Вот только сейчас слишком рано ему об этом говорить. К счастью, мне не пришлось давать ответ.

— Если я выиграю у тебя в соревновании, ты пойдешь со мной на свидание, — сказал он своим чарующим голосом. Когда у меня от удивления расширились глаза, его улыбка тоже расширилась. — Я выберу место.

Перейти на страницу:

Майлз Синди читать все книги автора по порядку

Майлз Синди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Глупец (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Глупец (ЛП), автор: Майлз Синди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*