Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Внезапно вспыхнувшая любовь - Мейер Сьюзен (книга бесплатный формат TXT) 📗

Внезапно вспыхнувшая любовь - Мейер Сьюзен (книга бесплатный формат TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Внезапно вспыхнувшая любовь - Мейер Сьюзен (книга бесплатный формат TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Джека охватила ярость. Черт бы ее побрал! Он заботился о ней, оберегал ее хрупкую психику, терпел часы – да что там, дни! – неудовлетворенного желания, защищая ее от самого себя, а она упрекает его!

Ему вспомнилось, как три дня он изнывал от желания, вспомнились ее нежные руки, прикосновение мягких губ, соблазн тела, тесно прижатого к нему, и Джек заскрипел зубами. Сегодня Молли была в бледно-голубом костюме: он не только изумительно шел к ее белокурым волосам и нежному румянцу, но и подчеркивал совершенство фигуры. Даже просто смотреть на нее было выше его сил, Джеку казалось, что она не только упрекает его, но и дразнит тем, что он никогда не получит.

Джек сосредоточился на дыхании. Вдох-выдох, вдох-выдох. Через несколько секунд гнев отступил. «Дело плохо, – думал Джек. – Скверно, что я вышел из себя; еще хуже, что я снова мечтаю о Молли как о женщине. Чертовски привлекательной женщине».

Продолжать разговор не имело смысла. Лучше отложить его на потом, когда оба они успокоятся. Глубоко вздохнув, Джек развернулся и вышел из кабинета.

Молли бросилась за ним.

Он вошел к себе в кабинет, сел за стол, удивленно поднял глаза на звук хлопнувшей двери и обнаружил перед собой Молли, раскрасневшуюся, с пылающими глазами.

– Хочешь еще что-то сказать?

– Ты просто так не уйдешь! Больше тебе не удастся делать вид, что меня не существует! Я тебе все выскажу – а ты выслушаешь!

«Неужели, – подумал Джек, – Молли считает, что все эти четыре года я намеренно ее игнорировал? Да ничего подобного! Верно, с ней – единственной в отделе – я не завел приятельских отношений, но вовсе не потому, что она мне не нравится! А потому что… потому что…» Право, Джек и сам не знал, почему.

– Извини, Молли. Я слушаю.

Спокойный ответ Джека подействовал на нее, словно ведро холодной воды. Несколько секунд Молли беспомощно открывала и закрывала рот, точно рыба, выброшенная на песок, затем повернулась и, чеканя шаг, пошла прочь из кабинета. Уже взявшись за дверную ручку, повернулась к Джеку:

– Хочу, чтобы ты хорошенько запомнил одно, заговорила она уже почти спокойным голосом. – Когда я в следующий раз заболею, или потеряю память, или попаду еще в какую-нибудь переделку, пожалуйста, не бросайся мне на помощь. Обойдусь без твоей «дружбы».

Джек понимал ее гнев. Понимал, чего она стыдится, почему чувствует себя униженной. Но он же о ней заботился! Ей нужна была помощь, и он помог, с радостью и ничего не требуя взамен. Он не заслужил ее упреков. И тем более, не заслужил, чтобы в наказание она вышвырнула его из своей жизни и заперла дверь. Нет, он не позволит ей так уйти! В конце концов, кроме личных отношений, существуют профессиональные. Он – начальник, она – подчиненная. Если сейчас между ними встанут стыд, гнев, обида, это повредит не только им обоим, но и их общему делу.

Он вскочил и накрыл ее руку своей, когда она уже открывала дверь.

– Молли, ты же знаешь, я хотел помочь.

– Вот как? А по-моему, только хуже сделал!

– Черт побери! – сквозь зубы процедил Джек. – Откуда в тебе столько злости?

– А что тебе не нравится? – язвительно поинтересовалась Молли. – Привык, что все от тебя без ума, и не можешь поверить, что кто-то тебя отвергает?

В этот миг для Джека все встало на свои места. Все эти четыре года Молли мечтала, что Джек станет ей другом, а может быть, и чем-то большим. Ей казалось, что он сознательно ее отвергает. И в довершение всего она опозорилась, раскрыв перед ним свои заветные мечты! Неудивительно, что гордость побуждает ее сравнять счет.

Гнев Джека испарился: осознав, что происходит, он полностью овладел собой.

– Ты отвергаешь меня вовсе не потому, что я тебе противен, – спокойно проговорил он. – А потому, что думаешь, будто бы я отверг тебя первым.

– Еще чего! – фыркнула Молли.

– Ты вообразила себя моей женой, потому что мечтала об этом. Ты ведь была влюблена в меня, Молли.

– Возможно. Но теперь с этим покончено! Я поняла, что ты за человек!

– Ты меня совсем не знаешь, – грустно улыбнулся Джек.

– Знаю! – возразила Молли.

– Если бы ты знала меня по-настоящему, мы бы сейчас не спорили и не ссорились. Ты бы поняла, что я желал тебе только добра.

– Еще чего! Для себя старался! – рявкнула она.

– Зачем? – вкрадчиво спросил Джек. – Если ты мне не нравишься, если я терпеть тебя не могу, зачем мне держать тебя у себя в доме?

Молли скривила губы.

– Понятия не имею!

– Ну, догадаться-то можешь, – настаивал Джек. Молли покачала головой. На лице ее отражались противоречивые чувства: желание убедить себя в том, что Джек негодяй, боролось с другим, более сильным стремлением – поверить, что она ему не безразлична.

– Не могу.

– Молли, не лги себе, – прошептал Джек. Одним быстрым движением он привлек ее к себе. Молли вскинула голову; по изумленно-испуганно-радостным глазам Джек догадался, она понимает, что он ее сейчас поцелует. Так он и сделал.

Глава 10

Молли уже случалось страстно целоваться с Джеком – в те дни, когда она воображала себя его женой. Вспоминать об этом было больно и унизительно, и Молли загнала эти воспоминания в самый дальний уголок памяти. Не вспоминала она об этом и тогда, когда Джек привлек ее к себе и прижался к ее губам. Просто не могла. Не могла думать ни о чем, кроме этого прикосновения его губ. Колени ее дрожали. Все тело жаждало прильнуть к нему.

Никогда еще Молли не испытывала такого ошеломляющего взрыва страсти. Это оказалось лучше любых фантазий! Хоть Молли и сознавала, что в поцелуе Джека нет ни любви, ни страсти, что он просто хочет доказать ей свою правоту, – тем не менее жар поцелуя, казалось, остановил сердце, заставил забыть обо всем, кроме мужчины, к которому она…

Нет! С нее хватит! Больше она не хочет ни о чем забывать!

В смятении, почти в ужасе девушка оттолкнула Джека и бросилась вон из комнаты.

Джек вытер с губ помаду Молли, дал себе полминуты, чтобы успокоиться, и поспешил за ней. Краем глаза он заметил, что Сэнди провожает его удивленным взглядом, но не остановился – у него были дела поважнее.

– Прости меня, – проговорил он, врываясь в кабинет Молли и прикрывая за собой дверь. Молли молча потрясение смотрела на него огромными глазами говорить она не могла. – Мне не следовало этого делать, – мягко продолжал Джек, – но теперь, думаю, ты поняла, что я имел в виду. Молли, не я втянул тебя в эту историю. Но и твоей вины здесь нет. – Он беспомощно развел руками. – Просто мозг – загадочная штука. Кто знает, почему мы думаем так, а не иначе?

«Я знаю, – мысленно ответила ему Молли. – Знаю, почему чувствую так, а не иначе. Потому что ты необыкновенно целуешься, потому что у тебя стальные мускулы и удивительно нежные руки, потому что ты, Джек Кавано, лучше любых фантазий!»

– И ты меня прости, – прошептала она, всей душой надеясь, что теперь он уйдет.

Ей нужно было остаться одной. Подумать. Разобраться в себе. Понять, что произошло. Кто же из них кого обидел? И почему теперь так болит сердце?

– Значит, мир, – мягко заключил Джек. – Не переживай, Молли. Все будет хорошо, вот увидишь.

«Это вряд ли», – подумала Молли, но кивнула, надеясь, что теперь он оставит ее в покое.

Джек вышел, бесшумно прикрыв за собой дверь.

– Молли!

Молли подняла голову – в дверях стоял курьер Майк. Этот симпатичный парнишка проходил в корпорации стажировку, все его знали и любили.

– Я принес пакет, а Джули и Сэнди нет на месте. Ты не распишешься в получении?

– А, это ты… – отозвалась Молли, ясно сознавая, что щеки у нее горят, помада размазалась, а волосы, скорее всего, взлохмачены. – Давай подпишу.

Целую минуту она шарила по столу дрожащей рукой, разыскивая ручку.

– Эй, с тобой все в порядке?

– Да, конечно, – со слабой улыбкой ответила она, зная, что забота Майка искренна.

– Ты очень бледная, – заметил Майк. – Может быть, принести тебе воды?

Перейти на страницу:

Мейер Сьюзен читать все книги автора по порядку

Мейер Сьюзен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Внезапно вспыхнувшая любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Внезапно вспыхнувшая любовь, автор: Мейер Сьюзен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*