Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Что, если это правильно? (СИ) - Хеллер Дж.б. (полные книги .txt) 📗

Что, если это правильно? (СИ) - Хеллер Дж.б. (полные книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Что, если это правильно? (СИ) - Хеллер Дж.б. (полные книги .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

С трудом сглотнув, я была вынуждена отвести взгляд, в противном случае перегнулась бы через стол и исследовала каждый сантиметр его тела. Было несколько причин, по которым я не могла так поступить. Одна из них — в данный момент мой сын сидел на другом конце стола и сверлил взглядом своего лучшего друга.

— Пожалуйста, только не говори мне, что ты снова подкатываешь к моей маме? — застонал Финн.

Уэстон обратил внимание на Финна и усмехнулся.

— Я никогда и не прекращал, — подмигнул он.

— А стоило бы. По крайне мере, когда я нахожусь в той же комнате. С каждым разом все сложнее и сложнее не надрать тебе задницу, — проворчал Финн.

Уэстон лишь пожал плечами в ответ.

— Посмотрим, что я смогу сделать.

— Благодарю, — тон Финна буквально источал сарказм.

Я воспользовалась моментом, чтобы высказаться:

— Ладно, теперь, когда я объелась сладким, ты уже можешь оформить заказ? Иначе я продолжу есть, и меня отсюда выгонят взашей.

Никси засмеялась, но напряжение между Финном и Уэстоном еще витало в воздухе. Заметив это, Никс схватила Финна за руку и что-то прошептала на ухо. Что бы она ему ни сказала, это привлекло его внимание. И, судя по его похотливому взгляду, когда он последовал за ней, я заключила, что она сказала что-то непристойное.

И когда Люк подал голос, я совсем забыла, что они с Бет были здесь с нами. Я так сосредоточилась на поедании торта, и, позже, на Уэстоне, что забыла обо всем остальном.

— Приятель, однажды он не выдержит и подправит твое смазливое личико.

Уэстон рассмеялся.

— Не-а, этого не произойдет. Он обожает мое смазливое личико.

Люк не выглядел убежденным.

— Да, но, чувак, — он посмотрел на меня, а затем снова на Уэстона, — она — его мать. Это явное нарушение Братского Кодекса.

Я решила помалкивать. Ничего из того, что я могла сказать, не помогло бы этому разговору. Но Уэстон не согласился.

Прищурившись, он посмотрел на Люка.

— Ты ведь понимаешь, что она не его биологическая мать? Так что, технически, Братский Кодекс тут не работает.

Люк нахмурился.

— Нет?

Серьезно? Я выгляжу достаточно взрослой, чтобы быть матерью Финна? Боже, надеюсь, что нет.

Я прочистила горло.

— Нет, я не биологическая мать Финна, но он мой сын. С тех пор, как ему исполнилось десять лет. Его мать была моей сестрой.

Мы почти не говорили об этом. И я не очень много об этом думала. Я рассказала только Вере, но, очевидно, Уэстон узнал. Я никогда не задумывалась о том, что окружающие думают о наших с Финном отношениях.

Люк медленно кивнул.

— В этом есть смысл. Ты слишком сексуальна, чтобы быть такой старой.

Я почувствовала румянец на своей шее.

— Э-э, ну спасибо. Наверное.

Уэстон стукнул Люка кулаком в плечо.

— Даже не смотри в ее сторону. Она моя.

Люк потер плечо и пробормотал:

— В твоих мечтах.

— Извините, что разрушаю ваши иллюзии, но я никому не принадлежу, — вмешалась я, прежде чем они продолжили.

У Люка загорелись глаза.

— Значит, ты свободна.

Уэстон снова стукнул Люка по плечу, и в этот раз вложил в удар больше силы.

— Нет, она несвободна.

Я скрестила руки на груди и спросила:

— С каких это пор?

Внезапно все взгляды обратились ко мне. Я сглотнула; не стоило говорить так громко.

— Что происходит? — спросил Финн, вернувшись с импровизированного свидания с Никси.

Я взглянула на него.

— Ничего. Мне пора идти. Этот торт манит меня, и у меня почти не осталось сил ему сопротивляться. Если задержусь здесь еще хоть на чуть-чуть, не влезу в свое платье на свадьбу. — Я встала и поцеловала Никси в щеку, потом потрепала Финна по волосам и поцеловала в щеку и его. — Пока, ребята, — попрощалась я и удрала оттуда.

Очутившись в своей машине, я практически вылетела с парковки, убегая от разговора, к которому еще была не готова.

* * *

Всю следующую неделю мне удавалось избегать Уэстона, но в субботу в дверь моей мастерской постучали, и, обернувшись, я увидела, что он стоит, прислонившись к дверному косяку.

— Привет, — пробормотала я, снова сосредотачиваясь на части собираемого мной украшения.

— Ты опять меня избегаешь, Тори? — спросил он.

Я не обернулась к нему, но честно ответила:

— Немного.

— Из-за прошлых выходных? — уточнил он.

— Ага. Я не готова продолжать тот разговор, так что если ты пришел за этим, лучше уходи, — пробормотала я, сгибая кусок проволоки, который не подходил туда, куда должен был.

Я услышала, как Уэстон подтащил стул, чтобы посидеть рядом со мной, пока я работала. Посмотрев на него краем глаза, я увидела, что он наблюдает за тем, как двигаются мои руки.

— У тебя и правда хорошо получается, — прошептал он.

— Спасибо.

Я не знала, что еще сказать. Он вроде бы не собирался вновь поднимать тему наших отношений, поэтому я расслабилась и вернулась к работе.

Мы посидели в умиротворяющей тишине еще какое-то время, и это было здорово. Впустить его в мое личное пространство было вовсе не странно, как я думала.

— Я хочу задать тебе лишь один вопрос, и потом уйду, — тихо сказал он.

Я чувствовала серьезность его настроя, поэтому отложила инструменты и повернулась лицом к нему.

— Хорошо.

Он кивнул и облизал губы. Я следила за его языком, пока он не скользнул внутрь его рта, и мне снова удалось сосредоточиться. Покачав головой, я сказала Уэстону:

— Выкладывай.

— Я впустую трачу здесь время? Будешь ли ты когда-нибудь готова закончить разговор, который мы начали на днях? — Он внимательно смотрел на меня, когда говорил.

Я несколько раз моргнула, прежде чем вернула контроль над голосом.

— Это два вопроса. — Я наигранно рассмеялась, пытаясь разрядить обстановку, но помочь этому мог лишь мой ответ.

Закрыв глаза, я глубоко вдохнула, очищая мысли от всего лишнего, кроме нас двоих. Потом открыла глаза и честно призналась:

— Ты прав, я хочу быть с тобой. Но это не так просто.

Уэстон хотел что-то сказать, но я подняла руку, останавливая его.

— Позволь мне сперва во всем разобраться. — Я дождалась, пока он кивнет, и продолжила: — Финн этому не обрадуется. А он — мой приоритет. Я должна с ним поговорить до того, как соглашусь на что-то с тобой.

Я не осознавала, что придвинулась к нему, пока не поняла, что поглаживаю ладонью его покрытую щетиной щеку. Уэстон закрыл глаза, наслаждаясь моим прикосновением, и я скользнула пальцем по его нижней губе.

— Я не знаю, когда наступит подходящий момент, чтобы с ним поговорить, и не жду, что ты просто будешь сидеть и ждать.

Вздохнув, я закрыла глаза.

— Ты был со мной так терпелив, а я отталкивала тебя при каждой возможности. Я не могу просить у тебя больше времени, чем ты уже дал мне.

И в следующее мгновение почувствовала, как Уэстон поднял меня и усадил к себе на колени. Своими большими руками он сжал мои бедра и прислонился лбом к моему.

— Я могу дать тебе гораздо больше. И я дам. Когда ты будешь готова.

Вся эта ситуация угнетала меня.

— Я больше не могу тебя отталкивать, но и Финну лгать тоже не буду, — всхлипнула я.

Уэстон скользнул ладонями с моих бедер вверх по спине, прижимая меня ближе.

— Тогда я не буду тебя спрашивать, пока ты не поговоришь с ним.

Восторг, чистый и сладкий, наполнил мое тело, и я разрыдалась. Уэстон начал поглаживать меня по спине кончиками пальцев.

— Ш-ш-ш, Тори. Сейчас мы на одной волне. Все будет хорошо. Мы будем в порядке.

Я положила голову на его плечо.

— Знаю, — выдохнула я.

Я так долго испытывала вину, страх и стыд, и теперь, когда все слова были сказаны, и наступило облегчение, я могла только сидеть и вдыхать запах Уэстона, впервые за долгое время наполняющий мое сердце надеждой.

Не знаю, как долго мы так сидели — я, оседлав его колени, прижималась к его плечу, пока он нежно гладил меня по спине. Но когда мои слезы высохли, я поняла, что пора двигаться дальше. Опираясь ладонями на твердые плечи Уэстона, я вернула себя в сидячее положение и ухмыльнулась ему.

Перейти на страницу:

Хеллер Дж.б. читать все книги автора по порядку

Хеллер Дж.б. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Что, если это правильно? (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Что, если это правильно? (СИ), автор: Хеллер Дж.б.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*