Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Третий брак бедной Лизы - Миронина Наталия (книги без регистрации txt) 📗

Третий брак бедной Лизы - Миронина Наталия (книги без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Третий брак бедной Лизы - Миронина Наталия (книги без регистрации txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Какая вы сегодня деловая! – воскликнул Бойко и кинулся открывать дверь машины.

– Я старалась, – честно ответила Лиза. – Понимаете, я так давно хожу в белом халате, что перестала придавать значение одежде. Что ни надень, все равно никто не увидит.

– Жаль, вам очень идут брюки, – ответил Бойко.

Лиза сразу отметила оценивающий взгляд спутника, а также от нее не укрылся его вздох облегчения. Можно было подумать, что он сомневался в спутнице, в том, как она оденется. И сейчас, увидев ее, обрадовался тому, что соответствует… «Вот только чему? – подумала Лиза. – Или кому? Ситуации или ему, Бойко. Сам он выглядит очень важно. И костюм, и рубашка… Нет, я понимаю, каждому мужчине хочется, чтобы на его спутницу оглядывались». Лиза против воли пыталась оправдать Тихона Михайловича, но в глубине души ее что-то покоробило. Что именно – излишнее ли внимание к внешнему виду вообще или его беспокойство относительно ее вкуса и манеры одеваться. «Не стоит морочить себе голову, есть вопросы и сложней. Например, мои туфли», – наконец пришла она к выводу и еле удержалась от искушения сбросить тесную обувь.

Сейчас, стоя у большого зеркала и наблюдая за оживленной, словно пришедшей на праздник толпой, Лиза пыталась стоять ровно, не опираясь на стену. «И еще мне нельзя садиться, иначе я больше не встану! Господи, зачем я их надела? Почему я не пошла в сапогах?!» Вопрос был риторическим. Лиза отлично знала, что пойти в сапогах означало пойти в платье. Или юбке. Но платье она уже надевала, а юбки были все старые.

«Я совершенно себя запустила. – Мысли Лизы все равно вертелись вокруг ее внешнего вида. – Когда с Андреем жили, вроде ничего и не надо было. Во всем я ему нравилась. А сейчас так с деньгами туго, что о покупках и думать нечего! Стоп! Может, я Андрею как раз и не нравилась, потому что была одета кое-как. И мама всегда меня ругала».

– Вы почему такая хмурая?! Такая элегантная женщина, а лицо словно ругаться с кем-то собрались! – Рядом стоял Бойко и пытался взять ее под локоть.

– Я не хмурая, я задумчивая.

– Перестаньте, пошли, мы сначала подойдем к французам, я у них много чего купил в свое время.

– То есть вы не представителем были, а просто закупали оборудование?

– Да, я начинал с того, что ездил по выставкам и договаривался о покупке подержанного оборудования. У нас тогда вообще ничего не было в поликлиниках и больницах…

– И удачно бизнес шел?

– Весьма. В те года любой бизнес был удачным. Если только голову не теряешь.

– Это верно. – Лиза шла рядом с Бойко и улыбалась людям, которые с ними здоровались.

– Вас многие знают, – заметила она.

– Ну, не удивительно, моя фирма в последнее время одна из самых крупных поставщиков. Плюс к этому мы еще и официальные представители «Алфамеда». Имена наших сотрудников многие знают наизусть. Мы – хорошие клиенты.

– Вы мне как-нибудь объясните эту систему?

– Обязательно. Вы должны это понимать, мало ли как пойдет работа…

Бойко не успел ответить, как к ним, восхищенно разводя руками, направилась высокая седовласая дама с короткой стрижкой.

– Мсье Бойко! Как мы рады вас видеть! Как ваши дела?

– Добрый день! Бонжур!

Тихон Михайлович от неожиданности поперхнулся, Лизе показалось, что он собирается с мыслями, а потом она поняла, что Бойко совершенно не знает французского языка.

– Вы говорите по-русски, я переведу ей, – не стирая с лица улыбки, шепнула Лиза.

– А вы умеете?

– Нет, просто притворяюсь. Говорите.

Бойко замялся, а затем стал говорить чуть громче обычного, делая паузы между словами – так люди иногда, для пущей доходчивости, беседуют с теми, кто не знает их родной язык. Лиза чуть выждала, затем, пользуясь паузами в речи спутника, стала переводить. Судя по реакции французской дамы, язык Лиза знала хорошо. Бойко это понял, расслабился и перешел на нормальный тон.

– Мадам хочет сказать, что весной ждет вас в Париже. Они составят специальную программу для ваших сотрудников.

– Обязательно приедем, спасибо. – Бойко широко улыбнулся, и они распрощались с дамой.

– Господи, где вы так научились по-французски говорить?

– В школе. Потом с преподавателем. Мне нравилось заниматься языком. Я думаю, что если бы не поступила в медицинский, то пошла бы в иняз.

– И получили бы еще одну нормальную человеческую профессию – стали бы учителем. Вы просто какой-то образец правильности.

– Ну почему же учителем? Я могла бы стать переводчиком.

– Конечно, но мне почему-то кажется, что все равно бы стали учителем. Вы очень правильная.

– Я – не такая. Во всяком случае, мама говорит, что если бы не семья, непонятно, что со мной бы было.

– Это в каком смысле?

– Ну, я могу забыть за квартиру заплатить, за садик, хотя каждый день туда отвожу дочь. Я теряю квитанции, номера телефонов. Забываю сделать даже самые важные дела.

– Да. – Во взгляде Бойко Лиза увидела и недоумение, и некоторое разочарование.

– Да вы не бойтесь, со мной дело иметь не опасно. Просто так получилось, что всеми этими делами всегда занимался Андрей. Он очень хороший организатор и все всегда помнит. А вот хороший добросовестный исполнитель – это я. В рамках обрисованной задачи я действую весьма профессионально. – Лиза рассмеялась. – Так всегда Андрей говорил, а мама называет это «синдромом бухгалтера».

– Это почему же бухгалтера?!

– Бухгалтер может только посчитать то, что ему дали. Никакой инициативы.

– А-а. Ну, я должен сказать, что хороший исполнитель – это ой-ой как важно. Инициатив у всех и так хоть отбавляй, а воплотить в жизнь идею – это талант особый.

Лиза покосилась на него:

– Это вы чтобы успокоить меня? Спасибо, но я отлично себя чувствую в роли хорошего исполнителя. У меня действительно немного амбиций, я не съедаю себя из-за прибавки к чужой зарплате и похвалы начальства. Я довольна тем, что у меня есть. Это очень важно. Это не дает возможности рассориться с людьми. Сами посудите – я им не завидую, хотя поводов для этого всегда предостаточно. Во мне не чувствуют соперницу, а это залог дружеских отношений. Ровных, спокойных. Особенно если человек и по духу близок.

– Так это у вас не просто случайно занятая ниша, это у вас целая философия? – воскликнул Бойко.

– Это у меня патологическая лень, – отшутилась Лиза. Разговор о качествах ее характера затянулся, и она испытывала неловкость.

– Ну уж скажете, – буркнул Тихон Михайлович.

Они обошли несколько стендов, разговаривали со знакомыми Бойко. Каждый раз, когда тот представлял Лизу, он обязательно добавлял:

– Елизавета Петровна – руководитель крупнейшей лаборатории, созданной на базе известной детской клиники.

Окружающие уважительно цокали, начинали разговор о каких-то устройствах, аппаратах. Лиза улыбалась, слушала и не понимала ни слова. В конце каждой беседы она просила буклетик, проспект и контакты.

– Господи, да зачем вам все это?! – наконец поинтересовался Бойко, увидев у нее в руках цветной ворох.

– Неудобно людей обижать. Мне же не трудно взять. И потом может пригодиться!

– Ну уж дудки! Обслуживать вашу лабораторию будем мы, наша компания. – Тихон Михайлович лукаво улыбнулся, а Лиза рассмеялась.

– Это хорошо, что вы. Значит, будем встречаться часто.

Сказав это, она поморщилась – туфли из мягкой кожи свободнее не становились, ноги были как в тисках.

– Что с вами? – Бойко глянул на ее лицо.

– Все нормально, только немного устала.

– А мы сейчас с вами посидим в кафе, перекусим. Тут и кофе хороший обычно, и булочки, а можно что-нибудь и посолидней. Вы проголодались?

– Нет, но с удовольствием отдохну. Мы ведь с вами уже ходим около двух часов.

– Да что вы! А я и не заметил.

«Ну, это потому, что вам хватило ума не надевать туфли на размер меньше», – подумала про себя Лиза и буквально рухнула в подставленное заботливым спутником кресло. «Какое блаженство!» Лиза воспользовалась тем, что столы были накрыты скатертями и можно было скинуть тесные туфли. Она пошевелила пальцами ног и глубоко вздохнула. Последние тридцать минут покалывало сердце – естественная реакция на сильную боль. «Интересно, как же я пойду обратно, до машины?» Лиза улыбалась Бойко, который уставил стол многочисленными тарелочками.

Перейти на страницу:

Миронина Наталия читать все книги автора по порядку

Миронина Наталия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Третий брак бедной Лизы отзывы

Отзывы читателей о книге Третий брак бедной Лизы, автор: Миронина Наталия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*