Ужасный Шторм (ЛП) - Тоул Саманта (читаем книги .txt, .fb2) 📗
– Так кто будет его биографом? – спрашиваю я, когда беру свой пиджак и вешаю на спинку стула.
Интересно, это будет тот, кого я знаю? Я собираюсь работать с ними для дополнительной информации… то есть, если конечно, если Вики меня поставит. Боже, надеюсь, что так и будет.
Она поднимает свою бровь в замешательстве.
– Джейк действительно не говорил с тобой об этом? Он ничего не упоминал на ужине?
– Нет. Упоминал что?
– Что ж, моя дорогая, я рада сообщить тебе, что официальный биограф Джейка – это… ты!
Что? Что?!
Всё, что я могу делать, так это смотреть на неё ошеломлённо. И затем мой мобильный начинает звонить на столе. Но я не могу двинуться. Я в ступоре, приросшая к своему месту.
Он нанял меня? Джейк нанял меня, чтобы написать его биографию даже не спросив меня об этом. Это вообще законно?
Вики подходит к моему столу, смотрит на мой телефон, затем поднимает его и протягивает мне.
– Возможно, ты захочешь ответить на звонок. Это Джейк.
Всё, на что я способна – это смотреть на экран, как будто это бомба, которая вот–вот взорвётся.
Зачем он это делает? Я имею в виду, конечно, это удивительно и очень льстит, что он думает, будто я смогу справиться с этим, но я никогда не пробовала написать книгу раньше. Я пишу статьи. Небольшие статьи, которые помещаются на страницах журнала. Не думаю, что смогу написать книгу.
О Боже.
Я просто не понимаю, почему он делает это и почему он ничего не сказал об этом мне. У него было достаточно возможностей вчера вечером.
Весь воздух выходит из комнаты. Я думаю, что у меня приступ клаустрофобии или что–то в этом роде. Я собираюсь упасть в обморок.
– Возьми трубку, – Вики подталкивает телефон ближе ко мне, – Ты не можешь упустить эту возможность. Журнал, не может упустить эту возможность, Тру, – она смотрит на меня с тоской.
Но я просто не могу пошевелить рукой, чтобы взять телефон.
– Возможность, которую Джейк даже не предложил мне сам, – мой голос звучит хрипло.
Мой телефон прекращает звонить. Мы обе смотрим на него. Вики убирает свою руку, в которой находится бомба в виде моего телефона.
– Может, Джейк просто хотел поговорить сначала со мной. Ты знаешь, со мной о тебе, как о его работнике. Он возможно, хотел проверить, не вызовет ли это проблем с твоей постоянной работой, прежде, чем предложит это тебе.
– Он сказал тебе это? – я смотрю на неё с подозрением.
– Да, конечно, он так и сказал, – беспечно отвечает она.
Она лжёт. Джейк никогда не спрашивал её об этом. Я не могу представить себе Джейка, который просит кого–то о чём–либо. Всё, что он сделал, позвонив Вики первой – это поставил меня в ситуацию, в которой я не могу сказать "нет".
Знал ли он, что было бы в этом случае? И если да, то почему сделал это?
– Перезвони ему, – призывает Вики.
Я качаю головой, сглатывая. У меня пересыхает во рту.
– Я не думаю, что смогу. Не думаю, что смогу сделать это. Я не смогу написать книгу, Вики. Я журналист. Музыкальный журналист, не писатель.
– Ты можешь. Ты удивительно пишешь, моя дорогая.
Я смотрю на неё с лёгкой паникой в глазах. Я знаю, о чём она беспокоится. Она боится, что Джейк уберёт биографию из журнала, если я не соглашусь написать её.
Но он не сделал бы этого.
– Джейк всё равно попросит журнал выполнить это, даже если я не возьмусь за работу, Вики. Он не уберёт её. Я знаю его.
Она пожимает плечами.
– Я не знаю, милая. У меня сложилось твердое впечатление, что ты часть сделки.
– Он так сказал?
– Не совсем.
Да, он сказал.
Дерьмо.
– Почему он это сделал? – произношу я вслух свои мысли.
Она улыбается.
– Может он просто не хочет отпускать тебя на этот раз.
– Значит, он заставляет меня написать его биографию? Нет, в этом нет смысла. Я его друг. Ты не можешь заставить людей быть твоим другом. Я могу быть его другом и без этого.
Я так растеряна. Мне нужно сесть. Я падаю в своё кресло. Вики обходит вокруг и опирается на мой стол напротив меня.
– Может он просто не хочет быть твоим другом, – говорит она мягко, – И если это так, то ему это обеспечивает созерцание тебя в течение длительного времени.
Мои глаза вспыхивают.
– Нет, – я качаю головой, – Это не так.
У него был шанс сделать шаг ко мне вчера вечером, и если быть честной, то я бы поцеловала его в ответ, если бы он поцеловал меня, но он этого не сделал. И это, как я понимаю, не та причина. Я просто не имею понятия, что является его мотивом. Может, он искренен? Может он действительно думает, что я хороший писатель?
Я издеваюсь над мыслью в своей голове.
– Ну, не имеет значения, по какой причине он это делает, – говорит Вики, – Это огромная возможность для тебя и для журнала в целом. Это может стать единственной хорошей вещью, Тру. И Джейк, наверняка понимает это. Он знает, что это может сделать для твоей карьеры. Может, он просто хочет помочь тебе. Он сказал, что рассматривал проект о его биографии долгое время, и этот тур – самое подходящее время. Очень удачно, что вы встретились, а иначе кто–нибудь другой запрыгнул бы в его тур–автобус.
Чёрт. Я должна отправиться с ним в турне. Конечно.
Я так попала.
Сегодня утром я волновалась о том, что никогда не увижу его снова, а сейчас я собираюсь провести огромное количество времени с ним, следуя за ним, наблюдая за ним, изучая всё о нём, в то время как мы проедем по самым крутым частям света. Да, я полностью и совершенно попала.
– Позвони ему, – Вики просит последний раз и кладет телефон на мой стол, постукивая по нему ногтями перед тем как подвинуть его ко мне.
Я смотрю на свой телефон, а затем беру его трясущимися пальцами и перезваниваю ему. Он отвечает после первого гудка. – Тру, – его голос глубок и невероятно сексуален.
– Привет, Джейк.
Тишина.
– Ну… – говорю я, не зная точно, что говорить.
– Как я понимаю, твоя начальница опередила меня. – Он утверждает, а не спрашивает.
– Да.
– И?
– Что "и"?
– Ты сделаешь это, биографию?
– У меня есть выбор?
Очень долгая пауза. Я практически могу ощутить его напряжение, сочащееся через трубку.
– Выбор есть всегда, Тру, – он звучит немного обозлённым.
– Прости, – говорю я. – Это звучало немного хреново, просто слишком много информации для переваривания этим утром. Особенно, когда у меня ещё не было шанса выпить кофе.
– Тебе не досталось кофе?
– Нет, и я не могу функционировать без него, – говорю я с испанским акцентом. Я на самом деле свободно говорю на испанском языке, на этом настояла моя мама, и это временами удобно, ну в основном на праздниках в странах, говорящих на испанском. И мой дерьмовый испанский акцент всегда заставлял Джейка смеяться, когда мы были детьми, так что я использую его для этого снова.
Он посмеивается глубоко и хрипло в телефон. Со мной это делает невероятные вещи.
– Вижу, что ты по–прежнему идиотка.
– Да, и я знаю ещё одного такого же.
– Так и есть… Так ты это сделаешь?
У меня было отчётливое чувство, что он не спрашивает меня. И на самом деле, в этом мире, я не смогу сказать ему "нет".
– Я сделаю это, – улыбаюсь я.
Я практически чувствую его усмешку через телефон.
– Хорошо, как один из твоих новых боссов, я приказываю тебе идти и выпить кофе, так как я не могу говорить с твоим милым испанским акцентом весь день. Ты сводишь меня с ума.
Я свожу его с ума? В хорошем или плохом смысле?
– Я увижу тебя сегодня?
– Конечно. Иди выпей кофе, и я скоро тебе позвоню.
Он вешает трубку, а я сижу, уставившись на телефон в своей руке, чувствуя себя немного ошеломлённой. И в каком–то роде немного пьяной. Я просто еще не поняла, как себя чувствую.
Еще я чувствую себя немного взволнованной. Хорошо, очень взволнованной. Я собираюсь в тур с "Ужасным штормом"… и с Джейком.