Так бывает (СИ) - Бородина Алена (читаем книги онлайн .txt, .fb2) 📗
Когда я вышла вечером из офиса, руки у меня были заняты большой охапкой цветов и пакетами, в которых лежали подарки. Я подумала, что нужно поймать такси: машину сегодня не брала, предчувствуя, что без шампанского не обойдется.
– Давай помогу, – раздался голос, очень родной, но который я уже стала забывать.
Взглянув из-за букетов, увидела Семена. Он немного осунулся, похудел, что сразу бросилось мне в глаза.
С моего разрешения, он забрал цветы и пошел в сторону своей служебной машины. Открыл багажник, положил туда букеты, а потом прибавил к ним и все пакеты, взяв их у меня из рук.
– Я не мог пропустить этот день. Позволь мне тебя поздравить с днём рождения, – торопливо говорил он. – Могу ли я пригласить тебя сегодня в ресторан? Конечно, если у тебя нет других планов…
Я не стала лукавить и мучить его, сразу согласилась. Когда мы сели в машину, он подарил мне огромный букет роз. Даже его водитель поздравил меня. Было очень приятно, и в этот момент пришла шальная мысль: «Прямо как в старые добрые времена!» Но тут же, опомнившись, я решила так больше не думать.
– Ну что, будем друзьями? – спросил он уже тогда, когда мы сели за стол в ресторане.
– Хорошо, но прошу тебя, не возвращай меня. В жизни так бывает: где-то мы теряем, а где-то находим.
– Но я еще ничего не нашел, а ты?
– Я тоже… Правда, это не совсем так. Ты только не обижайся. Если мы теперь друзья, скажу тебе честно. У меня сейчас все хорошо. Работаю, учусь. Столько забот, но чувствую себя свободной. Не обижайся, ты многое мне дал, я тебя простила как друга, но не как мужчину. Пойми, мне и это не просто было сделать. Ничего, что первая решила высказаться? – вдруг спросила я.
– Да нет. Даже рад, что ты, наконец, со мной поговоришь.
– О-кей, – бросила я и перевела дух. – В какой-то момент я почувствовала, что мы перестали понимать друг друга. Но до последнего дня мне хотелось вернуть наше общение на тот уровень, с которого мы с тобой начинали. Но твоя чрезмерная ревность убивала нас обоих. Ты перестал мне доверять, а я не понимала, почему. Где допустила ошибку, что я такого сделала, что заставило тебя не доверять мне. А сейчас я все поняла. Но и ты должен понять, что по себе людей не судят. Это ты мог себе позволить, как ты сам сказал, мимолетный секс.
При этих словах я поежилась. Представила себе, что после какой-то очередной дамы он приходил домой и занимался любовью со мной.
– Это гадко, – продолжала я. – Для меня это не приемлемо. Пока мы вместе, я бы никогда не позволила себе увлечься другим. Только после полного с тобой расставания. А ты не такой. Согласись.
Он молчал, и это было доказательством того, что он был другого мнения в отношении случайных встреч.
– Да, я могу поверить, что ты никогда не изменял мне душой, но мне не нужны однобокие отношения. Ни за какие золотые горы.
– Котенок…. – начал он говорить.
– Нет! Никаких котят, солнышек и зайчиков! – возмутилась я. – Хватит. У тебя все знакомые девушки имеют одинаковые уменьшительно-ласкательные прозвища. У меня все же есть имя! Надеюсь, ты его не забыл.
Он покраснел, и я поняла, что попала в самую точку.
– В принципе, я все сказала, даже больше, чем мне хотелось бы.
И уверенным движением взяла бокал с вином.
Он молчал и смотрел на меня.
– Что ты молчишь? – не выдержала я тишины.
– Ты прекрасна. Даже в гневе ты удивительная. Я еще больше стал любить тебя.
– Сема, нет, – остановила я его. – Не продолжай. Мне уже не одно целое. Давай останемся друзьями.
Он оживился.
– Согласен. То есть, я могу иногда приглашать тебя в ресторан?
– И не более, – закончила я его фразу.
– Тогда позволь мне поздравить тебя с 25-летним юбилеем. Это и не много, и не мало. Ты стала взрослой и мудрой. И я хочу, как моей бывшей жене, сделать тебе подарок.
И он полез в карман. «Очередное колечко», – подумала я. Но ошиблась.
– Вот эти ключи – от твоей квартиры. Не перебивай ме– ня, – вставил он, увидев, что я стала возражать. – За эти месяцы я доделал там ремонт. Там все есть, вплоть до салфеток. Прими этот подарок от меня на долгую память обо мне и о том, что мы когда-то любили друг друга.
Я не знала, что и ответить.
– Правда, ремонт я делал без тебя, уж прости, если что-то будет не так, – улыбнулся он.
Мы просидели в ресторане еще часа полтора. Я попросила Семена вызвать мне такси. Не хотела показывать, где живу, и не хотела давать надежду на то, что готова пригласить его к себе и заняться любовью.
Уже дома мне пришло СМС от него со следующими словами:
...
«Я буду всегда тебя любить, Катенька».
На глаза навернулись слезы. Мне было одиноко. Но я твердо для себя решила: к Семе не вернусь. Его не переделать, и мое сердце перестало стучать сильнее при виде него.
Через пару дней поехала в свое новое жилище. Ремонт был сделан в точности, как я рисовала свой вариант с дизайнером. «А Семен лукавил, что мне может что-то не понравиться», – подумала я, осмотрев квартиру. «Вот теперь можно будет завести себе маленького четвероногого друга», – радовалась я.
Узнав, что мы с Семой расходимся, мама переживала недолго. Только боялась, что снимать квартиру будет дороговато. И сразу предложила денег. А про Семена сказала, что расставание было неизбежно. И детей он не хотел, так как привык быть в центре внимания. А дети мешали бы ему в этом, требуя заботы, отвлекали бы на себя.
Потом я позвонила ей и сообщила, что он подарил мне квартиру – ту, которую выбирали вместе, ту, которую оформили на меня, и что я приняла этот подарок. Мама не одобрила мой поступок. Заявила, что Семен все же хочет меня вернуть. Так просто дорогие подарки не дарят. Но я успокоила ее, объяснив, что это ему не удастся: еще раз в его золотую клетку я не залечу.
В моей квартире было мило и уютно. Всегда играла тихая, приятная музыка. На улице стоял очень жаркий июль, но меня выручали кондиционеры. Под вечер, когда становилось прохладно, я отключала их и открывала окна. «Славно здесь, – как-то поймала я себя на этой мысли. – Все на своих местах, чувствую себя хозяйкой. А вот у Семы дома я себя так не чувствовала. На самом деле он большой молодец: сделал ремонт, купил мебель и технику… Мама права: он все же надеется меня вернуть. Но мне этого не хочется», – поняла я уже очень осознанно.
Глава 17
– Ирина Петровна, – звонила я ей на мобильный, так как она была в судейской комиссии на очередных соревновани– ях. – Пришло письмо на электронную почту клуба. Оно на испанском. Я не знаю, как его перевести. Может, послать им ответное письмо, с просьбой выслать текст на английском?
– Давай. Если это приглашение, значит, у них точно есть вариант на английском языке. А если до завтра ничего не вышлют, поступим так…
И она дала четкие указания.
Только я собралась подготовить ответ, как пришло еще одно письмо от них, но уже на английском языке. И вначале было извинение, что первое письмо отправлено ошибочно.
Я стала переводить его. У меня с английским языком уже неплохо получалось, но все же были слова, которые мне приходилось переводить со словарем.
Получился следующий текст:
...
«Администрация отеля, расположенного в курортной зоне Коста-Калида, вблизи города Картахена, приглашает танцевальный клуб «Лосарилье» в лице директора г-жи Кутузовой И.П. на переговоры.
Имеет честь пригласить на работу четырех человек. Танцоры должны быть англоговорящие.
Период, на который приглашаются танцоры, начинается в мае следующего года. Предварительно окончание контракта планируется на октябрь следующего года.