Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Руководство по сведению мужчины с ума (ЛП) - Клэр Джессика (библиотека книг TXT) 📗

Руководство по сведению мужчины с ума (ЛП) - Клэр Джессика (библиотека книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Руководство по сведению мужчины с ума (ЛП) - Клэр Джессика (библиотека книг TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«И тебе доброе утро».

– Поп показывает ей как управлять квадроциклом, чтобы она могла осмотреть ранчо.

Грант нахмурился.

– Это небезопасно. Квадроциклы – опасные транспортные средства.

Бренна странно на него посмотрела.

– Ребята используют их постоянно.

На мгновение он задумался об этом, а затем он посмотрел на нее.

– Как ты думаешь, Поп надежный водитель?

– Как я думаю? – это был странный разговор. Почему для парней было нормально ездить на квадроциклах по лесу, а для Элизы нет? Это не имело смысла.

Грант хмыкнул и сел за свой стол. Они игнорировали друг друга, пока он не положил свой телефон и не сказал:

– Мои родители оставили мне голосовое сообщение. Хотят сегодня выйти на морскую прогулку на лодке и желают, чтобы мы присоединились. И они настаивают на твоем участии.

Бренна оживилась.

– Лодка? У вас есть лодка? Люди вообще выходят на озеро в ноябре?

Грант кивнул ей.

– Она находится на пристани для яхт. Возьми куртку. Мы займемся рыбалкой.

– Звучит весело. – Когда мужчина больше ничего не сказал, Бренна добавила: – Ты собираешься дуться все время?

– Дуться? Думаешь, я обиделся? – Он резко фыркнул. – Забудь.

Бренна пожала плечами.

– Я не знаю. По мне, так это надуться. Не похоже, чтобы секс был плохим.

Грант посмотрел на нее. Он встал со стула и медленно, небрежно подошел к ней и наклонился над ее столом. Его взгляд переместился с ее грязных волос на ее заимствованную у него футболку, и Бренна подумала, может ли он заметить, что она не одела под нее бюстгальтер. Или то, что ее соски стали твердыми в тот момент, когда он наклонился над ее столом.

– Секс, – сказал он низким голосом, – был впечатляющим. И если я неверно истолковал твои сигналы, прости. Будь уверена, что я не буду беспокоить тебя больше предложениями остаться со мной, Бренна. Ты четко и ясно дала понять, что все, что ты хочешь от меня – это секс и притворство. Так что мы притворимся ради моей семьи и оставим все как есть. Понимаешь?

– Хорошо, – радостно согласилась девушка, но почему-то вышло не очень хорошо.

Бренна ранила его чувства? Обычно Грант был занозой в заднице, но он никогда не был таким ледяным.

Зашел Дэн, зевнул и остановился при виде Гранта, склонившегося над столом Бренны.

– Что-то происходит?

Грант оттолкнулся от стола, посылая ей последний жгучий взгляд, прежде чем вернуться к своему столу.

– Ничего. Я просто инструктировал Бренну о новом задании.

– О, – сказал Дэн, а затем взглядом пробежал по лицу Бренны.

Она улыбнулась ему, скрывая свои эмоции, и показала большие пальцы, чтобы он знал, что все в порядке.

Девушка не знала, что думать о реакции Гранта. Это, конечно, было то, что она хотела услышать, но тон был такой... холодный.

Насвистывая себе под нос, Дэн прошел на кухню главного домика и через минуту вернулся с бутылкой воды. Он оперся на дверной косяк и посмотрел на компьютер Бренны, где она играла в пасьянс и явно избегала разговоров с ними.

– Хм, – сказал он через минуту.

– Что? – сорвался Грант.

Дэн пожал плечами, не обижаясь на тон Гранта.

– Я был просто удивлен, что Бренна тоже была в Тулейне. Вы двое не знали друг друга тогда, я думаю?

Бренна понятия не имела, о чем он говорит. Потребовалось мгновение, чтобы сообразить, а затем она взглянула на свою грудь. Конечно, она взяла футболку университета Тулейна из ящика Гранта. Его альма-матер. Ой.

– Разные годы, – коротко сказал Грант и взял свой телефон, чтобы закончить разговор.

– Видимо, – согласился Дэн.

***

Когда они добрались до пристани, Жюстин взглянула на футболку Бренны с короткими рукавами и сказала.

– Ты замерзнешь насмерть на воде.

От этого Грант почувствовал себя немного легче, так как он сказал Бренне об этом по крайней мере три раза, пока они ехали в машине, и она игнорировала его каждый раз. Но все, что он сказал, было:

– Бренна не хотела надевать куртку.

Бренна пожала плечами, игнорируя его плохое настроение и двинулась вперед, чтобы нежно обнять его мать, шаг, который удивил Гранта и порадовало его мать.

– У меня нет куртки. И я уверена, что со мной все будет в порядке! Сегодня не так холодно.

– Нет куртки! – Жюстин повернулась к Гранту. – Возьми эту девушку за покупками, ты понял?

– Никаких покупок, – быстро сказала Бренна. – Мне она не нужна, на самом деле. Я в порядке. Так это ваша лодка? – Девушка прошла мимо Жюстин и поднялась на лодку, где Реджи возился с управлением. – Как она называется?

Грант обнял свою мать в приветствии и направился вслед за Бренной, просто чтобы убедиться, что она не сделает что-то глупое, как, например, скатиться по перилам.

– Ее имя «Басовая красавица».

– О. Любишь рыбалку? – спросила Бренна, подходя на сторону его отца и глядя на элементы пульта управления, как будто могла их понять. – Что делает эта кнопка?

Сопротивляясь желанию убрать ее руку от панели управления, Грант оставил это для своего отца. Он двинулся к корме пятидесятифутовой яхты, и, положив руку на плечо сестры, наклонился.

– Думаешь, есть шанс, что сегодня папа пропустит рыбалку?

Элиза рассмеялась и посмотрела туда, где их отец покорно рассказывал Бренне про управление.

– Ни единого шанса. Он захочет показать Бренне, как управляет лодкой. Думаю, она ему нравится. – Девушка подтолкнула своего брата, а затем добавила: – Она нам всем нравится.

Со вздохом Грант оглянулся на две головы, склонившиеся над панелью управления, одна в парусной кепке, а другая с толстой бахромой фиолетовой челки.

– Ты знаешь, половину времени я сам не уверен, что она мне нравится.

– Очень смешно, – саркастически сказала Элиза. – Я видела, как ты не мог оторвать от нее глаз за ужином прошлой ночью.

«Это было потому, что я боялся того, что выйдет из ее рта», – хотел сказать Грант своей сестре. Но он ничего не сказал. Потому что Элиза видела Бренну с презервативами и сегодня она была в его рубашке. Было очевидно, что они были вместе.

Очевидно кому угодно, кроме Бренны.

Он предполагал, что мог сказать Элизе правду. «Вообще-то, она просто притворяется моей девушкой, чтобы мама с папой не беспокоили меня о свиданиях. О, и она любит раздражать меня, а это дает ей прекрасную возможность забраться под мою кожу на некоторое время. Презервативы? Мы спали вместе. Ничего страшного. По ее словам, ничего страшного».

Конечно, он не запал на нее. Но это был первый раз, когда Грант дважды посмотрел на женщину с тех пор, как умерла Хизер, и первый раз, когда он прикоснулся к кому-то. Секс был хорошим. Черт, секс был потрясающим. Мужчина думал, что его разум поджарится в тот момент, когда он увидел этот пирсинг, и все же это было так типично для Бренны, что казалось естественным. Они так хорошо ладили за ужином и даже после него. Девушка спала в его кровати, свернувшись рядом с ним под одеялом, и что-то в этом ощущалось так невероятно правильно, что Грант почувствовал сильный укол тоски. Он хотел этого.

Хотел Бренну.

А она полностью его отшила. Она не заинтересована. Была ли Бренна готова зайти так далеко, чтобы просто подоставать его, что у нее будет горячий, раскрепощенный секс, чтобы просто трахнуться с ним?

Это не имело смысла.

Опять же, не то, чтобы у Бренны вообще было много смысла. Грант взглянул на Элизу и увидел, как сестра наблюдает за ним с любопытством во взгляде.

– Она сводит меня с ума, – сказал он ей только половину правды.

– Больше похоже, что ты сходишь по ней сума, – ответила Элиза, игриво пихнув его локтем.

– Нет, серьезно. Бренна, сводит меня с ума, – сказал ей Грант, приближаясь к правде, как только мог. – Ты знала, что она делает некоторые вещи намеренно, чтобы вывести меня из себя? Удаляет отчеты, которые знает, что я ищу. Или посыпает мукой обивку моей машины. Закрывает с другой стороны двери, когда я в кладовке. Отключает компьютер, когда я выхожу из комнаты. Она буквально сводит меня с ума.

Перейти на страницу:

Клэр Джессика читать все книги автора по порядку

Клэр Джессика - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Руководство по сведению мужчины с ума (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Руководство по сведению мужчины с ума (ЛП), автор: Клэр Джессика. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*