Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Верхний Ист-Сайд (СИ) - Бланкина Светлана (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗

Верхний Ист-Сайд (СИ) - Бланкина Светлана (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Верхний Ист-Сайд (СИ) - Бланкина Светлана (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я собираю волосы в высокий хвост, умываюсь, надеваю чёрные джинсы, которые мне немного велики и чёрную толстовку, вообще без понятия, откуда здесь эти вещи, потому что они явно не мои. Мне плевать на то, что я выгляжу просто ужасно и отвратительно, и одежда здесь играет не самую важную роль. Я не наношу ни капли макияжа, и меня не заботят ни мои мешки, ни синяки под глазами, ни опухшее от слёз лицо, сейчас мне важно только одно - вернуть то, что я потеряла за считанные минуты, вернуть свою подругу.

На улице хорошая погода, светит солнце, но из-за иногда проносящегося ветра я не чуть не жалею что надела толстовку. Подходя к университету, я понимаю, что нервничаю и даже боюсь, что Джессика не станет меня слушать. Не знаю, что я буду делать, если она мне не поверит.

В университете на меня часто косо смотрят, думаю это именно те, кто пересылал мне видео со своими идиотскими комментариями. Сегодня у меня пар нет, только лекция и поэтому я всерьёз сомневаюсь, что Джессики здесь может и не быть.

Я не нахожу свою подругу, но решаю остаться на лекцию и даже здесь я замечаю осуждающие взгляды и я чувствую даже не унижение, а... одиночество. Я снова чувствую себя одинокой.

-Эй, Клэр! - зовёт меня Фред уже, наверное, минуты две, но я не собираюсь оборачиваться и я так прекрасно знаю, что он скажет, он просто начнёт издеваться надо мной. - Умно ты придумала! – смеясь, шепчет он. - А я уж и вправду думал, что ты влюблена в Фостера. Классный ход!

-Заткнись! - безразлично говорю ему я, даже не оборачиваясь.

Раздаётся звонок и я, как можно быстрее покидаю аудиторию, зря я пришла сюда, нужно идти к Джессике домой, там у нас куда больше шансов поговорит... если её родители меня кончено впустят, в чём я немного сомневаюсь.

Я практически выбегаю на улицу, желая поскорее сбежать из этого места полного осуждения, и тут я вижу её. Джессика стоит на лестнице с телефоном в руке и озирается по сторонам.

-Джессика, - кричу ей я и пробираясь через толпу студентов, вижу что она слышит меня и оборачивается.

Внутри меня зарождается надежда, мы с Джессикой многое прошли, надеюсь, пройдём и это.

Когда я, наконец, добираюсь до неё, то счастливая, а главная полная надежд улыбка спадает с моего лица. Джессика выглядит потерянной и очень неуверенной, её взгляд метается из стороны в сторону, она будто ищет лучшую дорогу, чтобы сбежать.

-Позволь мне объяснить, - говорю я с ноткой мольбы в голосе. - У мен просто не было выбора...

-Не стоит, - перебивает меня он, набравшись решительности. - Джек мне уже всё объяснил, не утруждайся.

И тут я во всей красе вижу её обиду, её осуждение в мою сторону и её злость.

-Я всегда знала, что ты хочешь добиться успеха, хочешь быть в лучах славы, но я никогда, никогда не думала, что ты сделаешь это таким способом, - смотря на меня, говорит она. - Как ты могла... – усмехаясь, повышает голос Джессика. - Продаться из-за какой-то статьи?

-Прошу, просто выслушай меня...

Джессика привлекает слишком много внимания, многие останавливаются и с интересом слушают нас.

-У меня есть доказательство, что это Аманда заставила меня рассказать, - уверенно говорю я.

-Какие?

-Договор, он не со мной, но...

-Серьёзно? - усмехается она. - Скажи мне одно, зачем это Аманде? Она и сама знала всё то, что ты рассказала. И зачем ей сдалась ты?

-Это нужно было не ей, а её заказчику...

Джессика смеётся и качает головой, и я сдаюсь, меня это начинает раздражать.

-Кларисса, тебе лучше уйти, - подходит к Джессике Сэм и, взяв её под руку, отводит в сторону.

-Она занимается компаниями, а не благотворительностью, - кричит Джессика.

-Знаешь что, Джесс, думай что хочешь.

Я бросаю на неё последний взгляд, и быстро спустившись по лестнице, ухожу прочь от этого места и от этих людей.

Не передать словами как мне обидно, перед глазами всё снова становится расплывчатым, прикрываю рот рукой, чтобы остановить всхлип, но не перестаю идти. Любимый человек и лучшая подруга... мои самые родные люди не верят мне.

Я возвращаюсь в ателье, и как только дверь за мной закрывается, я опираюсь о стену и скатываюсь на пол, прижав колени к груди. Может, мне и не стоит бороться за тех людей, которые так легко отказались от меня и от моей правды? Может, это знак что наши пути должны разойтись, что мы должны попрощаться? Может, наша совместная глава кончается и теперь мне стоит идти в одиночку, может это просто знак?

Но видимо судьба не идиотка раз сначала позволила мне почувствовать вкус этой жизни, почувствовать себя любимой и нужной, почувствовать безопасность и доверие, позволила заполучить любовь и друзей, а теперь она отнимет у меня всё сразу.

Слёз больше нет и я рада что, наконец, не плачу, но наступает пустота, давно знакомая мне пустота. Не знаю, сколько бы я ещё так просидела у двери, если бы в неё не постучались.

Поднявшись на ноги, я утираю последние следы моих слёз и открываю дверь, у которой стоит молодой парень в форме и с планшеткой для бумаг в руках.

-Мисс Олдридж? - спрашивает он, смотря в планшетку и держа в руках ручку.

-Да, - киваю я, не совсем понимая, что происходит.

-Вам доставка, - говорит парень и, махнув рукой, отходит чуть в сторону, освобождая проход.

С коробками в руках ко мне иду двое крупных парней в такой же форме, и заносят их внутрь, среди многочисленных коробок, как я понимаю с моими вещами, я замечаю и свой маленький чемодан, который был у Джека.

Это заставляет меня поникнуть ещё сильнее, здесь все мои вещи, это значит и Джессика освободила себя от моего хлама также как и Джек. И если быть честной то я думаю, что Джессика, может быть, и поверила мне, если бы не Джек, думаю, он наплёл ей что я та ещё лгунья, думаю, это он подтолкнул её к тому, чтобы отправить мне мои вещи и больше со мной не связываться.

-Это всё? - спрашиваю я.

-Да, - отвечает парень, записывая что-то на планшетке. - И вам письмо.

Я сразу же открываю конверт, хотя записка и без подписи я моментально узнаю почерк.

"Вернёшь кольцо?"

Мне нужно немного времени, чтобы проглотить ком в горле и сдержать слёзы, прежде чем принять то, что я только что прочла.

-Подождите минуту.

Я захожу внутрь и, найдя маленький мешочек, снимаю кольцо с голубым камнем, что подарил мне Джек на день рождения и кидаю его в мешочек. На секунду я замираю, остановив взгляд на всё ещё украшающее мой безымянный палец обручальное кольцо. Эта сказка длилась слишком мало даже для меня,... наверное, всё было слишком хорошо, чтобы длиться долго.

С тяжестью в сердце снимаю обручальное кольцо и кидаю его в тот же мешочек, завязываю его и подаю курьеру.

-Доставьте это по обратному адресу, - прошу я.

-Хорошо…и, мисс, - обращается он ко мне. – Мне сказали, вы ещё заплатите за доставку.

Я усмехаюсь собственным мыслям, усмехаюсь тому, как Джек решил посмеяться надо мной, как он решил меня унизить. Я качаю головой, не веря, что это и вправду делает он, что это всё и вправду делает тот Джек, который сделал мне предложение на берегу океана всего два дня назад. Может это не он ошибался во мне, может это я ошиблась в нём? Я думала, если ты и вправду любишь человека, то будешь до последнего верить ему. Похоже, нужно завязывать верить в эти Голливудские сказки про эту дурацкую любовь.

Достав из кошелька свои последние деньги, я отдаю их курьеру и расписываюсь, как он просит.

-Всего доброго, мисс.

Я киваю и прячусь за закрытой дверью. Это было унизительно и... больно. Но это заставило меня перестать желать того, чтобы Джек мне поверил, мне вдруг захотелось, чтобы он понял, что ошибся, когда пройдёт время, когда он вдруг заметит что дела в компании его отца идут на удивление хорошо, когда он поймёт, что Аманды больше нет, когда он поймёт, что я говорила правду.

Я хочу, чтобы Джек осознал свою ошибку, хочу, чтобы он пожалел о том, что сказал мне, хочу, чтобы он пожалел, что не поверил мне и заставил меня уйти.

Перейти на страницу:

Бланкина Светлана читать все книги автора по порядку

Бланкина Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Верхний Ист-Сайд (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Верхний Ист-Сайд (СИ), автор: Бланкина Светлана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*