Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Разлучи нас, смерть! (СИ) - "Ginger_Elle" (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗

Разлучи нас, смерть! (СИ) - "Ginger_Elle" (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Разлучи нас, смерть! (СИ) - "Ginger_Elle" (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Эттинген усмехнулся одним уголком рта:

— Как знать… как знать.

— И что там про него пишут? — поинтересовалась Камилла. — Он же скрывался от ФБР где-то в Китае, насколько я помню?

— Да, — подтвердил Эттинген и, заглянув в газету, уточнил, прочитав по слогам и поморщившись, словно чтение потребовало от него невероятных усилий: — В городе Циньчжоу, провинции Гуанси. Его нашли мёртвым в каком-то притоне. Судя по всему, самоубийство.

Джейсон почувствовал, как по позвоночнику пробежала холодная отвратительная дрожь. Он бросил быстрый взгляд на Астона, ожидая, что тот ответит. Ведь он знал, знал… Джейсон был уверен, что Астон знал и что это его рук дело.

На лице Дэниела не дрогнул ни один мускул.

— Что ж, — произнёс он, — не буду притворяться, что я убит этим печальным известием. Я же сказал: он не умел проигрывать. Потеря компании — ещё не всё.

— Не только компании, — сказал Эттинген, — ему пришлось уехать из страны и скрываться в какой-то дыре практически в нищете. Тут написано, что он жил там со своей любовницей, тайкой, у него с ней были многолетние отношения и двое детей. Она вместе с детьми уехала от него за неделю до самоубийства. Он всю неделю пил, и вот результат.

— Это так типично, — не удержалась от замечания Камилла. — Все эти продажные существа исчезают, как только заканчиваются деньги.

Говоря это, она смотрела на отца, а вовсе не на Джейсона, но было совершенно ясно, кому эта реплика предназначалась. Джейсон сделал вид, что ничего не слышал. Он никогда не вступал в споры с Камиллой, хотя сейчас запросто мог ответить, что законная супруга бросила Риджа гораздо раньше — развелась с ним ещё летом при первых признаках грядущих неприятностей.

— Возможно, ему следовало бы сдаться ФБР, — никак не среагировал на последнее замечание Астон. — В тюрьме у него были бы более комфортные условия, и прожил бы дольше.

— Да, весьма жалкий финал для человека, который…

— Прошу меня извинить, — не выдержав, прервал Эттингена Джейсон на середине фразы.

Он поднялся из-за стола, излишне торопливым жестом бросил салфетку возле тарелки и вышел за дверь. Ему стоило больших усилий произнести эти слова хотя бы относительно ровным тоном. Сердце у него бешено колотилось от страха, отвращения и ужасных воспоминаний, связанных с Риджем.

Камилла, разумеется, решила, что Джейсона задели её слова, и заметила:

— У продажных существ есть своя гордость.

Астон ничего не ответил и даже не посмотрел на жену. Он отставил в сторону чашку с недопитым кофе и тоже встал из-за стола.

— Увидимся вечером. Камилла, Макс…

Он чуть кивнул головой и вышел вслед за Джейсоном.

Камилла со звоном бросила вилку в тарелку и прижала ладонь ко рту, словно сдерживаясь, чтобы не заплакать. Голова её была низко опущена и блестящие тёмные волосы закрывали лицо. Отец посмотрел на неё и покачал головой: ему не нужно было видеть лицо Камиллы, чтобы понять, что сейчас с ней происходило.

Она подняла голову:

— Наглая тварь! Наглая, бесстыжая тварь!.. Привлекает к себе внимание, как только может! Когда он уберётся из нашей жизни?! Дэниел давно должен был вышвырнуть его. Вместо этого он бегает за ним…

— Ты уверена, что между ними ничего нет? — задумчиво спросил Эттинген.

Камилла бросила на него раздражённый взгляд.

— Я уверена! Это не просто моё мнение, я знаю это наверняка. Уже много месяцев. Впрочем, мне от этого не легче. Сразу появились другие… ну, ты знаешь.

— Камилла, послушай…

— Нет, — оборвала она отца. — Только не начинай опять говорить про то, что ты меня предупреждал. Мне плевать на всех этих его девок. Почему он никак не отделается от этого Джейсона?

— Понятия не имею, Камилла. Возможно, Коллинз действительно слишком сильно связан с его бизнесом. Он знает о делах Дэниела то, чего не знаем ни ты, ни я. Возможно, Дэниел сохраняет к нему какие-то чувства. Извини, что говорю это.

— Мне тоже иногда кажется, что… — Камилла тяжело вздохнула, не в силах продолжать. — Но потом я вижу их и понимаю, что ошибаюсь. Я могу понять Коллинза. Дэниел, видимо, в память о прошлых заслугах, оплачивает его учёбу, квартиру, все прочие счета. Кому захочется оставлять такую сытую и удобную жизнь? Я рассказывала тебе про Софию?

— Что именно про Софию? — не понял Эттинген.

— Он смеет заговаривать с моей дочерью, вот что! Естественно, я не разрешаю, говорю гувернантке, чтобы лучше следила, но её к нему так и тянет. Она ребёнок, ничего не понимает, сама к нему постоянно лезет, а он… он хочет выглядеть милым и добреньким перед Дэниелом. Он никогда не отцепится от Дэниела, если я что-нибудь не предприму.

— Я бы тебе не советовал. Вспомни, чем кончились предыдущие попытки…

— Я помню. Если бы не это, я бы давно…

Камилла встала, разгладила юбку своего элегантного серо-голубого костюма и, улыбнувшись ясной беззаботной улыбкой, произнесла:

— Всё, пора заняться делами. Меня ждут в благотворительном фонде. Я обещала быть к девяти.

Джейсон закрыл за собой дверь столовой и, пройдя через малую гостиную, зашёл в библиотеку. Там он остановился. Он тяжело дышал, словно только что бегом поднялся на десятый этаж. Всё это было так давно… пора было бы забыть. Нет, забыть невозможно.

Дверь позади него распахнулась. Джейсон вздрогнул и оглянулся. Астон стоял в нескольких шагах. Джейсон отвернулся и сдавленно произнёс:

— Извините. Я не задержу вас. Буду в машине через пять минут.

— Джейсон… — начал Астон.

— Вам не стоило прерывать из-за меня завтрак, — не дал ему ничего сказать Джейсон.

— Я должен был сам сказать об этом.

— О чём? — Джейсон развернулся к нему, глаза его нездорово лихорадочно блестели. — О том, что Риджа убили по вашему приказу?

— Я не приказывал его убивать. Он сам нажал на курок.

— У него был выбор? — Джейсон отчаянно взглянул в спокойные и холодные глаза Астона.

— Разумеется.

— Он хотя бы узнал, кто?

— Да, в самом конце. Он всё узнал: кто и за что.

Джейсон опустил голову.

— Только не говорите, что вам жаль его, Коллинз, — произнёс Астон почти насмешливо.

— Нет, мне не жаль его. Только зачем? Cтолько хлопот… Между нами всё кончено.

— Потому что он заслужил это. Потому что он взял то, что принадлежит мне. Потому что он должен заплатить за каждую минуту, за каждую секунду…

— А эта его любовница и дети? Их тоже убили? — на одном выдохе спросил Джейсон.

— Нет, — Астон посмотрел в сторону, за окно, где начиналось серое парижское утро. — Вы хотите знать всё? Всю правду?

— Да, — ответил Джейсон. — Всю.

— У Риджа не было детей от жены, только двое сыновей от любовницы. Я с самого начала видел в них его слабое место. Детей похитили по моему приказу. Потом к Риджу пришли мои люди… не вполне мои. Мне их, так сказать, одолжил на время Чэн. Без его помощи мне было бы сложно осуществить свой план. Китай — не моя территория. Эти люди передали ему мои условия. Или он кончает жизнь самоубийством, или я поступаю с его детьми так, как считаю справедливым. Он предпочёл первый вариант.

— Что значит «как считаю справедливым»?

— Я отдаю его ублюдков в самый грязный, самый дешёвый портовый бордель, какой только смогу найти.

— И вы бы сделали это?

— Я бы сделал это и позаботился бы, чтобы Ридж узнал все детали. Он когда-то поступил со мной так же.

Джейсон с трудом разжал побледневшие губы:

— Да, я знаю, что такое ваша справедливость.

Выражение лица Астона говорило, что ему абсолютно всё равно, что Джейсон по этому поводу думает. Он развернулся в сторону дверей, бросив на ходу:

— Через две минуты вы должны быть в машине.

Глава 63

Апрель 2010

Джейсон приехал в лондонский офис банка в хорошем настроении — насколько оно вообще могло быть хорошим, учитывая, что ему предстоял день в обществе Астона. Начальника на работе ещё не было, но Брент уже сидел за своим столом и сочинял вежливый отказ на очередное приглашение на какой-то приём. Вообще, у них был специальный файл с более чем двадцатью примерами подобных отказов, оставалось лишь выбрать наиболее подходящий, внести небольшие изменения и отослать.

Перейти на страницу:

"Ginger_Elle" читать все книги автора по порядку

"Ginger_Elle" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Разлучи нас, смерть! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Разлучи нас, смерть! (СИ), автор: "Ginger_Elle". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*