Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Случайное замужество - 2 (ЛП) - Розе Сьерра (версия книг TXT) 📗

Случайное замужество - 2 (ЛП) - Розе Сьерра (версия книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Случайное замужество - 2 (ЛП) - Розе Сьерра (версия книг TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Сделаем, босс. Она просто показалась такой идеальной для вас.., – сказала Роз, немного сбитая с толку.

– Да. Знаю. Это ошибка. Отправьте ее, по крайней мере, на десять этажей вниз. Я не хочу с ней встречаться.

– Вау. Это причиняет неудобство?

– Более чем, – сказал он. – Она вполне компетентна в ряде других должностей. Просто не для меня, – решительно сказал он, нелепо гордясь собой за то, что он отвергал искушение и отсылал его.

– Я переведу ее к концу недели. Это достаточно быстро?

– Это будет здорово, Роз. Благодарю.

Он с облегчением повесил трубку. Он знал, что Холли позвонят, что ее переводят. Он задавался вопросом, как она отреагирует, но это не имело значения. Ее чувства его не беспокоили. Брэндон пытался позвонить Мардж, но продолжал попадать на голосовую почту. Она никогда не проверяла свою голосовую почту. Он вздохнул и схватил одну лимонную воду в честь своей победы над слабостью плоти.

– Мистер Кейтс? Прости, что беспокою тебя. Заключительные документы только что прибыли. Я принесла их, как только подписала для них контракт. Я знала, что ты хочешь…

Холли закрыла за собой дверь, и Брэндон хотел пнуть мусорную корзину и кричать, чтобы она ушла. ИДИ! Подумал он. УХОДИ ПРОЧЬ! Он может быть профессионалом, сказал себе. Еще несколько дней. Не о чем беспокоиться. Жребий брошен.

Она наклонилась над столом, чтобы отдать ему документы. Она не могла просто подтолкнуть их под дверь? Бросить их через всю комнату? Она хорошо пахла. Она пахла, как духи, которые были у его подружки из колледжа ... он покупал их для нее пару раз ... Давным-давно. Это пришло прямо в его голову, вклинилось в него воспоминаниями о задних сиденьях и узких кроватях в общежитии. Теперь он вспотел. Проклятая память. Он отодвинул стул и бросился открывать окно, вдыхая свежий воздух.

– Благодарю. Это все, – сказал он сурово.

– Ты уверен, что я не могу тебе чем-то помочь? Ты выглядишь таким напряженным. Я знаю, я говорила это раньше, но я просто чувствую, как волны напряжения исходят от тебя. Вот. Позволь мне растереть твои плечи. Я прошла курс точечного массажа и могу…

Холли пересекла комнату, встала за ним у окна и положила руки ему на плечи. Он отмахнулся от нее и покачал головой.

– Просто уходи, – сказал он вскоре.

– Мне жаль, если я сделала что-то, что разозлило тебя. Это не было в моих намерениях. Я просто хотела...я чувствую, что понимаю тебя, Брэндон. Могу я называть тебя Брэндон? Я чувствовала с того дня, как мы говорили о беге, чувствовала, что есть связь, и, возможно, я могла бы помочь тебе. Знаю, это звучит странно. Это просто…

– Холли. Вернись за свой стол, – сказал он.

Она прикусила губу. Она стояла там, выглядела идеальной, кусала губу в смущении из-за своей заботы о нем, и он чувствовал себя полным придурком, отвергшим ее предложение дружбы, ее искреннее беспокойство за него.

– Слушай, я сейчас испытываю сильное давление. Ты права насчет этого. Лучший способ помочь мне – это позаботиться о делах в офисе, чтобы я смог сосредоточиться. Ладно? – сказал он. Разве он когда-либо заканчивал предложение с интонацией переходящей в ярость, вместо того, чтобы сделать обдуманное заявление? С каких это пор он заботился о чувствах своей секретарши? Эта блондинка – гре*аный криптонит. Если бы он пил алкоголь, он бы опустошил полбутылки прямо сейчас.

Она улыбнулась ему.

– Я рада, что ты не злишься на меня. Сожалею, если я переступила черту, – сказала она, это прекрасное лицо открытое и воодушевленное, все еще почему-то надеющееся.

Холли задержалась в дверном проеме, что казалось вечностью, прежде чем она вернулась за свой стол. Он захлопнул дверь своего офиса и в тайне ругнулся, когда фактически пытался сохранить последнюю частицу здравомыслия. Было похоже на то, что Холли была тщательно подготовлена, чтобы поставить его на колени. Опять же, телефон Мардж перевел его прямо на голосовую почту. Вероятно, это так же было хорошо, так как он не мог просить ее прийти, чтобы спасти его от своего же помощника. Он казался безумцем. Впрочем, он чувствовал себя невменяемым. Он не хотел Холли. Он просто хотел, чтобы она ушла, другими словами, Прочь от меня, Сатана.

Брэндон не мог просмотреть ни одного электронного письма чтобы не бросить параноидальный взгляд на дверь. Она была там, только с другой стороны, и ему нечего было думать об этом. Он боялся пройти мимо нее, чтобы завести небольшую беседу или спросить о ее выходных. Когда его телефон загорелся звонком от Мардж, он схватил его как спасательный круг.

– Привет, Кейтс. К чему все пропущенные звонки? Ты застрял в ловушке под чем-то тяжелым?

– Нет, мне просто интересно, что ты делаешь. Как проходит твой день, – сказал он сбивчиво.

– Так безнадежно по мне скучаешь? Может, придешь домой до полуночи. Мы можем поужинать вместе, – предложила она.

Брэндон взглянул на повестку дня на своем мониторе и покачал головой:

– Не могу. У меня слишком много дел на сегодня. Может быть, к одиннадцати тридцати, если движение не будет плохим.

– Отлично. Так ты позвонил, чтобы сказать, насколько ты занят? Я, с другой стороны, только что купила тушь для ресниц, потому что моя сплошной комок, и я поговорила с Бритт, представь, о сравнении бутилированной воды с в водой из многоразовых бутылок с углеродным фильтром. Она сказала, что вода на вкус как древесный уголь, поэтому я решила не брать. Еще что-нибудь интересное, что ты хотел бы знать?

– Нет, полагаю, я просто хотел услышать твой голос, – сказал он.

Его экран вспыхнул входящим по Skype, поэтому ему пришлось закончить разговор с Мардж. Он почувствовал себя лучше, услышав ее легкомысленные свершения в тот день, ее успокаивающую бодрость. Он провел предварительные переговоры по земельной сделке в Монтане, и когда Холли принесла ему питу и немного хумуса на обед, он с благодарностью кивнул ей и продолжил разговор.

Тем не менее, ему пришлось иметь дело с помощником в какой-то момент. Вот почему у него был помощник, чтобы делегировать задачи. Он позвал ее в свой кабинет, подготовившись к краткому, профессиональному обмену. И вот она, быстро у его двери, выглядела совершенно разрушенной. Она провела кончиками пальцев под глазами, как будто плакала, брови нахмурились, губы дрожали. Он должен был спросить, что случилось.

– Я только что услышала из отдела кадров, что меня снова отправляют на курсы обучения и переводят в отдел ИТ. Знаешь, где им фактически не приходится иметь дело с реальными людьми? Что я не могу понять, так что я сделала такого ужасного. Я была слишком медлительна? Это из-за того, что я в тот раз пришла в одежде для бега? Потому что я переоделась сразу после ..., – она недоверчиво покачала головой.

Холли выглядела обиженной, шокированной и совершенно не уверенной в том, что за нарушение было у нее. Ты слишком идеальна, вот что он должен был сказать.

– Ты ничего не сделала. Простой личностный конфликт. Время от времени это случается в бизнесе. У тебя есть блестящая рекомендация от меня в любое время, когда она тебе будет нужна, но я надеюсь, что ты останешься Power Regions в будущем, – сказал он.

Холли кивнула, сжав губы. Она подошла ближе, пока не стала перед ним, меньше, чем на расстоянии вытянутой руки. Прислонившись к углу стола, она прикусила губу, глаза блестели от слез.

– Мне жаль, – сказала она, слезинка скользнула по ее щеке. – Я знаю, в чем проблема, и мне действительно жаль. Я должна была уволиться, как только поняла, что это будет проблемой. У меня есть ... чувства к тебе. Это совершенно неуместно, и ты никогда не делал ничего, чтобы поощрить меня подобным образом. Ты не преследовал меня или тому подобное. Ты даже не флиртовал со мной, как бы я ни старалась. И, честно говоря, это первый раз, когда я хочу кого-то, кто не просто притворяется, что абсолютно рад, что я заинтересована. Знаю, это звучит высокомерно, но это также и правда. Раньше у меня никогда не было проблем с тем, чтобы мужчины заметили меня.

Перейти на страницу:

Розе Сьерра читать все книги автора по порядку

Розе Сьерра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Случайное замужество - 2 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Случайное замужество - 2 (ЛП), автор: Розе Сьерра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*