Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Still in Love With You (СИ) - "DaisyFlower" (бесплатная регистрация книга .txt) 📗

Still in Love With You (СИ) - "DaisyFlower" (бесплатная регистрация книга .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Still in Love With You (СИ) - "DaisyFlower" (бесплатная регистрация книга .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Фанфик / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да? — удивилась Сильвия. — А я всё не могла понять, где я слышала ваше имя. И мы даже встречались однажды. Вас приглашали на интервью к Гаврилу, а потом… — Сильвия покосилась на Максона, видимо вспомнив, что произошло потом. Ух, Джейк везде выделился.

— Ваше Высочество, — я решила сменить тему. — У меня к вам просьба. Один из пунктов, который я добавила в договор — это наличие у меня телефона, но его мне не предоставили.

— И в чём заключается ваша просьба?

— Мне сказали обратиться к вам. Вы можете мне предоставить телефон?

— Понимаете…

— Так же мне объяснили причину отказа, — перебила я, чем удивила и Сильвию и Максона. — Но у меня есть семья, с которой я бы не хотела терять связь. Я абсолютно точно уверена, что вы, когда покидаете свою жену и дочь, обязательно звоните им, так почему я не могу иметь такую же возможность? Или это золотая клетка, из которой мало того, что нет выхода, так и ещё и связь поддерживать нельзя?

Лицо Максона вытянулось от удивления, но он быстро взял себя в руки.

— Интересное сравнение дворца с золотой клеткой, — произнёс он, а я прикусила язык. — Вам выдадут телефон, — Максон бросил на меня последний взгляд и, развернувшись, покинул комнату.

Сильвия продолжила стоять в дверях и удивлённо хлопать глазами. Что ж, у нас теперь был свидетель нашей словесной баталии. Мне бы стоило умерить свой пыл, но лучше не вставать на пути разгневанной матери, которая желала знать состояние её дочери хотя бы по телефону.

— У вашей комнаты будет стоять гвардеец, — придя в себя, произнесла Сильвия. — Он будет охранять ваши покои, и если вам что-то понадобиться, сообщите ему.

— Хорошо, — улыбнулась я, а Сильвия постояв ещё немного, наконец-то оставила меня одну.

Я сделала глубокий вдох. Оказывается, всё это время я почти не дышала. Словно зажатая в тисках, я боялась сделать лишний вдох и чем-то выдать себя. Что ж, второе испытание было пройдено. Максон не узнал меня, но я взяла не ту ноту в общении с ним. Я была слишком резка в общение с благородным принцем, с которым по идеи встретилась то второй раз в жизни. О первом не стоило и вспоминать. Громкий скандал в одном из коридоров дворца, когда Джейк и Максон не на шутку сцепились, а всё из-за того, что я ляпнула в эфире «Вестей», что говорила с Америкой перед крушением.

Я подошла к кровати и провела рукой по покрывалу. Может быть я зря выбрала эту комнату? Она о многом напоминала и хранила старые тайны. Я помнила, как оказалась здесь первый раз, напуганная, разбитая расставанием с Аспеном и потерянная. Меня встретили тогда три милые девушки. Интересно, как сложилась их судьба? Покинули ли они дворец, или до сих пор работали здесь?

Отодвинув щеколду, я вышла на балкон. Казалось странным находиться здесь. Всё было таким нереалистичным. Прошло восемь лет, но почти ничего не изменилось. Меня словно отбросило в прошлое, и снова запустили Отбор. До ужаса пугал и тот факт, что и время года было тем же. Не хватало только залиться слезами, спуститься вниз и попросить охрану пустить меня в сад. Потом услышать голос незнакомца и обрести свободу. Затем нахамить незнакомцу и сделать открытие, что это принц. Превосходный сценарий, но его уже не повторить, но зато можно было посмеяться над собой.

Но как ни крути оба наших знакомства были случайными, и оба раза я дала понять, что не нуждаюсь ни в чьих-либо подачках. За восемь лет я не смогла сломать свой характер, да это и не требовалось. Я жила там, где никто не знал Оливию. Поэтому мне и не пришлось строить из себя другого человека, но здесь было опасно оставаться собой. Я должна стать другой, чтобы никто не смог узнать меня, особенно Максон. Ни к чему хорошему это не приведёт, если он поймёт кто я. Появятся новые проблемы, а мне они были не нужны.

Глупое сиюминутное решение выбрать именно эту комнату. Оно могло стоить мне моей жизни, но что сделано, то сделано. Если я резко решу выбрать другую, то снова привлеку внимание.

❃ ❃ ❃

Я искренне надеялась, что ужин с королевской семьёй будет единственным за то время, что я собиралась провести здесь. Последний раз роскошное платье я носила именно во дворце, в дальнейшем это не имело смысла делать. Мой гардероб состоял из блузок, брюк и юбок чуть ниже колена, скрывающие мой шрам на бедре. Единственное моё платье, которое завалялось в моём шкафу, было куплено под давлением Аланы. Чёрное и элегантное, как раз подходящее для вечера в кругу королевских особ.

Поправив ещё раз вырез платья и придирчиво окинув свой макияж, я глянула на часы. Не стоило опаздывать, иначе я рисковала навлечь на себя их неодобрение. Поэтому я вышла за десять минут до положенного срока. Всё равно там уже кто-нибудь да должен быть.

Не успела я открыть дверь, как на встречу мне выбежала маленькая девочка, налетая на меня. Я проворно поймала её, не давая упасть.

— Простите, — пролепетала она и обойдя меня, побежала дальше по коридору весело смеясь.

— Кэр, пожалуйста, вернись в столовую, — вслед за девочкой выбежала молодая девушка, в которой я не сразу признала Крисс. — Простите её, — обратилась она уже ко мне, а я поспешила поклониться ей. Больше я не буду совершать ошибок и буду играть идеального учителя, чтобы на меня как можно меньше обращали внимания. — Вы мисс Крайтон, не так ли?

— Всё верно, Ваше Высочество — ответила и мило улыбнулась. Да, Крисс изменилась. И не сказать, что именно во внешности было дело, но… По телевизору этого можно было не заметить, но Крисс сильно осунулась, цвет лица был не таким здоровым, как раньше, а в глазах была усталость. В «Вестях» ещё пару дней назад она выглядела намного лучше.

— Приятно с вами познакомиться, — улыбнулась Крисс. — Пройдёмте? — я кивнула и последовала за ней. Королева Эмберли тоже уже была в столовой и что-то обсуждала с Люси. Стоп, с Люси? Я не поверила своим глазам. Милая Люси беседовала с королевой, и была она одета не в платье служанки, а как подобает высокородной особе. — Мы решили сегодня устроить не просто семейный ужин, поэтому пригласили нескольких знакомых, которые так же, как и я хотели с вами познакомиться. Её Величество королева Эмберли, — представила мне её Крисс. Я сделала книксен. — А это миссис Люси Леджер, — только при помощи большой выдержки и неимоверным стараниям моя челюсть не встретилась с полом. — Тот вихрь, что вас чуть ли не сбил с ног, моя дочь Кэролайн.

— Приятно познакомиться. Я Оливия Крайтон, — попыталась улыбнуться я.

— Нам тоже, — добродушно улыбнулась королева. Между нами возникло неловкое молчание, которое прервали входящие мужчины.

— Я думаю это плохая идея, — говорил Аспен, прикрывая дверь. Максон, держа на руках Кэролайн, корчил ей рожицы, из чего она весело смеялась. Он совершенно отличался от того Максона, которого я видела днём. В обществе дочери он совершенно преобразился и стал более… Мягким? Домашним? Любящим? Но, однако, именно это больно укололо меня в самое сердце.

— Я уже дал согласие, — бросил он, подходя к нам и целуя Крисс в щёку. Я поспешила отвернуться и наткнулась на Аспена.

— Я так полагаю, это вам, — произнёс он и протянул трубку телефона.

— Да, спасибо.

— Имейте ввиду, что телефон будет прослушиваться.

— Что? — взвилась я. — Вы не имеете права лезть в мою личную жизнь.

— Имею, на правах главы королевской стражи. В моих интересах обезопасить эту семью, и если мы вас заподозрим в связи с повстанцами, то пеняйте на себя. Знайте, я был против того, чтобы выдавать вам телефон, но, увы, наш принц уже всё решил, — последнее он сказал уже тише, чтобы только я могла его услышать.

— В моих разговорах вы ничего подозрительного не услышите, — прошипела я. Мне было хоть и отрадно видеть старого друга, но и нестерпимо хотелось ударить его за это недоверие. Знал бы он с кем говорил, не был бы таким подозрительным.

— Кэролайн, познакомься. Это Оливия Крайтон. Твоя учительница по музыке.

— Здравствуйте, — улыбнулась девочка. — Я принцесса Кэролайн, — своё имя она произнесла по слогам, чем позабавила меня. — Но все зовут меня Кэр. Вы тоже так можете звать меня. Просто это проще, и как говорит дядя Аспен: «язык точно не сломаешь».

Перейти на страницу:

"DaisyFlower" читать все книги автора по порядку

"DaisyFlower" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Still in Love With You (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Still in Love With You (СИ), автор: "DaisyFlower". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*