Тайное становится явным - Бэгуэлл Стелла (читать книги онлайн полные версии .txt) 📗
— Ничего особенного. Успела написать про нашумевшую историю в банке.
— Молодчина! Я слышала о ней. Здорово, что ты там побывала. Говорят, преступником был один из сотрудников. Ты хорошо его разглядела?
Разглядела? Сабрина чуть не расхохоталась. По милости Виктора она ничегошеныси не видела!
— Не так чтобы очень. Но это долго рассказывать. Пола, я хочу поговорить о другом… — Она помолчала, потом, глубоко вздохнув, все же решилась. — О Викторе Дэмиене.
В трубке воцарилась тишина, затем Пола задумчиво произнесла:
— А что я могу сказать? Это же ты с ним работаешь, а не я.
— Поэтому я и хочу тебя попросить.
— О чем? — осторожно поинтересовалась Пола.
— Так, об одной мелочи. Мне нужно кое-что о нем разузнать.
После долгой паузы Пола сухо сказала:
— Может, это и пустяк, но из-за него меня могут уволить.
— Не преувеличивай. Я знаю, у тебя есть поклонник, который может раскопать все, что нужно.
— Ричард? Мы с ним разбежались почти четыре месяца назад. Слушай, а зачем это тебе?
После некоторого замешательства Сабрина ответила:
— Он такой скрытный, что даже страшно.
— Мда. Ты интересуешься им, как девочка.
— Вовсе нет! — выпалила Сабрина. — Речь идет только о работе. Мне надо знать, чем он раньше занимался.
— Так-так, — усмехнулась Пола, — насколько я понимаю, ты хочешь знать, почему он стал твоим начальником.
— Я вижу, ты мне не помощник, — недовольно сказала Сабрина.
— Попробуй залезть в его личное дело, — предложила Пола.
— Ты что! Это сразу станет известно.
— Если ты действительно хочешь что-либо узнать о Викторе, — проворчала Пола, — возьми да и спроси его самого. Ну не убьет же он тебя.
Уже спрашивала, угрюмо подумала Сабрина. Он, конечно, не убил, но был не так уж далек от этой мысли.
— Из всех моих знакомых, — продолжала Пола, — ты самый большой мастер по выуживанию информации. Особенно из мужчин. И Виктор тут не исключение.
В том-то и дело, что исключение. Он ни на кого не похож.
— Не будем создавать проблему на пустом месте. Мне всего лишь хотелось чуточку больше знать о своем начальнике.
— О начальнике или о мужчине? — уточнила Пола.
На счастье Сабрины, подруга не могла видеть, как ее лицо залилось краской.
— Спокойной ночи, Пола. До завтра.
Виктор резко поднял голову. От сильного сердцебиения он весь покрылся потом. В комнате было темно, и он блуждал взглядом по стенам, пока дыхание не выровнялось, а сознание не стало ясным.
Боже милостивый, опять все тот же сон! Навязчивое видение снова посетило его. Вот уже много месяцев подряд он просыпался по ночам с ощущением, что лежит в глухом переулке Далласа рядом с бездыханным телом Пита, убитого роковым ударом ножа.
Застонав, Виктор усилием воли прогнал преследующее его видение, опустил ноги на пол и направился в ванную. Под ярким светом лампы он сполоснул лицо холодной водой и уставился на свое отражение в зеркальной дверце шкафчика.
На него глядел усталый мужчина, и Виктору он не нравился. Это был не тот человек, каким он привык себя считать, и совсем не тот, каким он надеялся стать когда-то. Виктор дал себе слово, что непременно станет другим.
Он крепко сжал зубы и с мрачной решимостью вышел из ванной. Уже завтра Сабрина Мартин, да и все остальные увидят, каков Виктор Дэмиен на самом деле.
На следующее утро Виктор припарковал свою машину рядом с красным «линкольном». Девушки поблизости не было — значит, она уже в здании редакции, разочарованно подумал он. По пути на работу Виктор всю дорогу представлял себе ее волнующую походку. Увы, он упустил Сабрину.
Когда Виктор вошел в кабинет, она разговаривала по телефону и, улыбнувшись, жестом поприветствовала его.
Ожидая, когда девушка закончит разговор, он поставил портфель и налил себе чашечку кофе, сваренного по фирменному рецепту Сабрины.
Сегодня, впервые после переезда в Хьюстон, он чувствовал радостное возбуждение: ему безумно хотелось работать. Была ли в том заслуга Сабрины, или же сыграло роль обещание, которое он дал себе ночью, Виктор не знал. Но он испытывал настоящий подъем, а по какой причине — не столь уж и важно.
Сабрина положила трубку и поймала на себе вопросительный взгляд.
— Снова ваш друг полицейский?
— Нет, — ответила она, поднимаясь из-за стола и сжимая в руках сумочку. — Я должна уйти.
Девушка быстро вышла из комнаты, и Виктор бросился следом. Нагнав ее в коридоре, он схватил Сабрину за плечо.
— Вам не трудно поставить меня в известность о том, куда это вы собрались?
Прикосновение Виктора так взволновало девушку, что на мгновенье она забыла и о телефонном звонке, и о новом, замаячившем впереди сюжете. Приятная тяжесть и тепло его руки пробудили у Сабрины мысли о том, какими могли быть его прикосновения в иной, совсем не рабочей ситуации.
Отчаянно пытаясь сосредоточиться, она тряхнула головой и ответила:
— Я еду за город. Фермеры сообщили, что сегодня ночью странный грохот повторился снова. Я хочу расспросить их поподробнее и осмотреть участок.
— Грохот? — повторил он.
— Да. От грузовиков, которые, как мне кажется, перевозят цистерны с отходами.
Виктор наконец-то отпустил ее плечо. Переведя дух, девушка окинула Виктора взглядом, и ее брови изумленно поползли вверх. Он был одет в джинсы и грубую хлопчатобумажную рубашку, на ногах красовались настоящие ковбойские сапоги, а на шее — традиционный шнурок с металлической бляхой.
— Ну и ну! Какой вы сегодня нарядный!
Почувствовав, как лицо заливается краской, Виктор чуть не проклял все на свете. Почему в присутствии этой женщины он теряется, словно глупый школяр? Ему тридцать шесть лет. Он видел в этой жизни такое, что и врагу не пожелаешь. Так почему же Сабрине всегда удается уколоть его в уязвимое место?
— Вас тоже не назовешь замарашкой, — не остался в долгу Виктор.
На девушке было платье с крупным бирюзово-зеленым узором. Хотя и не слишком короткое, оно показалось Виктору не менее соблазнительным, чем позавчерашняя кожаная миниюбка, потому что открывало молочно-белые плечи Сабрины.
— Если это комплимент, то вы слишком добры. У меня мешки под глазами и грязная голова.
— Опять Джон Уэйн не дал вовремя уснуть?
Девушка кивнула и, заметив недоверчивый взгляд Виктора, рассмеялась.
— Похоже, фильмы для вас как наркотик, — заключил он.
Сабрина и вправду провела весь вечер перед телевизором в надежде хоть ненадолго забыть Виктора. Но это не помогло. Несмотря на все усилия, ей так и не удалось отвлечься от мучительных мыслей.
— Они меня развлекают, — сказала она.
— Мне кажется, мужчина гораздо лучше справился бы с этой задачей.
Его предположение застало девушку врасплох. Она не ожидала, что Виктор станет касаться ее личной жизни.
— Я решаю свои проблемы без мужчин.
Ее взгляд скользнул по волнистым волосам
Виктора, затем по его гладко выбритому лицу.
Она все-таки задаст ему один вопрос, хотя он их и ненавидит.
— А вас кто развлекает? Жена?
Он криво улыбнулся.
— Разве я похож на женатого человека?
Сабрина смело встретила пронзительный голубой взгляд, и ее сердце учащенно забилось. Такие глаза называют опасными. А еще грешными. Сабрина не сомневалась в том, что до нее эти глаза лишали сна многих женщин.
— Нет, не похожи, — покраснев, ответила девушка.
Виктор широко улыбнулся и пошел в кабинет.
— Ведите себя хорошо, — бросил он через плечо.
Она махнула рукой на прощанье, но он уже скрылся за дверью. Надо спешить, пока Виктор не передумал, а то еще соберется к фермерам вместе с ней, со вздохом подумала Сабрина и бросилась к лифту.
Прошло три часа, а девушка все еще не возвращалась. Когда она убегала, Виктор как раз взглянул на часы — они показывали четверть девятого. А сейчас было уже половина двенадцатого. Черт возьми, где же она запропастилась?
Отложив в сторону стопку полицейских сводок, он подошел к двери и выглянул в коридор. Там не было никого, кроме уборщиц.