Сплошные сложности (ЛП) - Гибсон Рэйчел (полная версия книги txt) 📗
— Почему вы здесь? — спросил Хитмэн, чувствуя раздражение от того, что она заявилась сюда и испортила игру. Она улыбнулась — изгиб полных губ, который он узнал, проведя с ней день, — но не ответила. Он подъехал ближе к перегородке, клюшка выпала у него из рук. — Чего вы хотите?
— Дать то, что вам нужно.
Ему было нужно так много. Так много. Начиная с потребности почувствовать что-то кроме постоянной ноющей боли и пустоты в жизни.
— Вам повезло, — прошептала она.
Глаза Марка открылись. Он судорожно вздохнул и слишком быстро сел: пульт упал на пол. Голова кружилась, когда Марк посмотрел на часы в нижнем левом углу телевизионного экрана. Он спал целый час. Иисусе, она вторглась в его жизнь. А теперь проникла и в его сны. Почему из всех безликих людей в его снах именно ее лицо оказалось четким?
Протянув руку вниз, Марк взял с пола трость. Слава Богу, сон не был эротическим. Бресслер даже думать не хотел о том, чтобы возбудиться при виде своей ассистентки. Даже во сне.
Рука чесалась от лангеты, и Марк сорвал ее. Отбросив липучку и алюминий в сторону, он медленно поднялся и направился к выходу из комнаты. Почему она? Не то чтобы маленькая ассистентка была несимпатичной. Она была очень симпатичной, и Господь свидетель, ее тело могло остановить движение на магистрали, но она была такой чертовски раздражающей. Резиновый кончик трости стучал по каменному полу, а шлепанцы Марка ударяли его по пяткам. Отдохнувший и не чувствуя боли, которую притупили лекарства, он двигался с относительной легкостью.
На кухне на гранитной столешнице лежал пакет из «Бартел» с презервативами, смазкой и виброкольцом. Марк не знал, какого черта он собирается делать со всем этим: уж точно не использовать покупки в ближайшем будущем. Открыв ящик стола, он засунул пакет внутрь.
Хитмэн так же не знал, что будет делать со своей ассистенткой. Очень плохо, что он не мог и ее засунуть в ящик и запереть там. И тут вспомнил, как она вела его новый «мерседес» — будто владела всей дорогой. Подумал о ее лице, когда она впервые села на кожаное сиденье водителя. Она выглядела так, будто вот-вот ощутит оргазм. При других обстоятельствах Марк мог бы притянуть ее к себе на колени. При других обстоятельствах он мог бы подумать, что то, как она ласкала кожаную обивку, — одна из самых горячих вещей, которые он видел в своей жизни. При нынешних обстоятельствах это стало просто еще одним поводом для раздражения.
Скорее всего, завтра эта женщина вернется. Недавний оптимизм потух. По причинам, которых Марк не мог понять, она, казалось, на самом деле хотела быть его ассистенткой.
Может быть, она была немного не в своем уме? Нет, она определенно не в своем уме. Почему еще женщина покупает презервативы и смазку, когда совершенно очевидно, что не хочет делать этого?
Перевод
Челси вытерпела бы многое за десять тысяч долларов.
— Он заставил меня купить ему презервативы, — сказала она темноволосому затылку своей сестры. — И гель-смазку с согревающим эффектом.
Взяв бутылку молока, Бо оглянулась через плечо.
— Ну, он же хоккеист, — сказала она, как будто это все объясняло и извиняло его поступок. — И у него всегда было много разных подружек. По крайней мере, он использует средства защиты.
— И виброкольцо.
— Что?
— Кольцо на член, которое вибрирует.
Бо выглянула из молочного ряда в «Сэйфуэй», чтобы убедиться, что никто не подслушивает их, прежде чем поставить молоко в тележку:
— Такое продается?
— Очевидно, и на случай, если тебе когда-нибудь понадобится, есть три разных вида доступных в аптеке «Бартел». «Дуо», «магнум» и «интенсивное наслаждение». У «дуо» есть две кнопки удовольствия, по одной с каждой стороны. «Магнум» — не требует объяснения, а «интенсивное наслаждение» вибрирует быстрее для… ну, ты понимаешь… интенсивного наслаждения.
— Ты прочитала инструкцию к каждому?
— Это моя работа.
Хотя, на самом деле, Челси прочитала скорее из-за любопытства, чем по какой-то другой причине. Она же не была экспертом по виброкольцам.
— Ты когда-нибудь, — понизив голос, Бо огляделась еще раз, — использовала такие?
— Нет.
Но если у нее появится бойфренд, она может попробовать. Покупка этих презервативов напомнила Челси, что прошло уже семь месяцев со времени ее последнего романа.
И поскольку Бо была такой же любопытной, как и ее сестра-близнец, она спросила:
— И какое ты купила для Марка?
— Он заставил меня купить «магнум», потому что беспокоился о нарушении циркуляции крови.
Брови бо взлетели:
— «Магнум»? Это пугает.
Челси толкнула тележку дальше к стеллажам с продуктами:
— Ты когда-нибудь видела такой?
— Не в живую, — Бо покачала головой. — Только в порно-фильмах, которые смотрел Дэвид, — сказала она, имея в виду своего последнего бойфренда. — Думаешь, у него на самом деле магнум или он хотел шокировать тебя?
— Не знаю и даже не хочу думать об этом. Это слишком волнующе.
— Точно, — согласилась сестра. — Тебе с ним завтра работать, и последнее чего ты хочешь, это думать об этом, когда войдешь в его дом. — Они прошли еще несколько футов по молочному ряду, и Бо заглянула в список. — Я знаю, Марк на самом деле не очень милый, но заставлять тебя купить презервативы и все такое — неуместно.
— Я тоже так подумала, но мне приходилось делать и чего похуже.
Бо остановила тележку около прилавка с маслом, наморщив лоб от волнения:
— Мне почти страшно спрашивать, но что?
— Ну, сдавать обратно дизайнерские платья в такие места как «Сакс» с большими пятнами в подмышках всегда стыдно. Покупать лекарства от различных заболеваний, передающихся половым путем, — унизительно, а объявлять о разрыве чьему-нибудь парню или девушке — грустно.
— О, — Бо вздохнула и взяла пачку творога.
На лице сестры было написано такое облегчение, что Челси не могла не спросить:
— А что, по-твоему, я подразумевала под словом «похуже»? Что я работала на мадам на голливудских холмах?
— Нет. — Они продолжили двигаться под флюоресцентными лампами «Сэйфуэй». — Я просто надеялась, что тебе никогда не приходилось делать ничего противозаконного.
Есть противозаконное. И есть противозаконное. Челси в основном совершала повседневные нарушения. Проехать на красный свет. Превышение скорости. Привезенная из-за границы марихуана на нескольких вечеринках в прошлом.
— Нам нужно масло? — спросила Челси, намеренно меня тему, прежде чем сестра сможет задать уточняющие вопросы.
Покачав головой, Бо вычеркнула из списка молоко и творог.
— Джулс так и не вернулся на работу после ланча.
— Хмм, — Челси взяла несколько упаковок обезжиренного вишневого йогурта.
— Он пошел с тобой в «Спитфайр»?
— Нет, — она положила йогурт в тележку. — Хочешь этого волокнистого сыра? Раньше мы его любили.
— Не хочу, — Бо направилась к прилавку с яйцами. — Что ты думаешь о Джулсе?
— Я думаю, он очень старается, чтобы выглядеть хорошо, — Челси взяла еще йогуртов с ки лаймом. — В этом нет ничего страшного.
— За исключением того, что он высокого мнения о себе.
На Челси Джулс не произвел такого впечатления.
— Если ты усердно работаешь над своим телом, ты вроде как имеешь право хвастаться им. Если бы я занималась спортом, я бы хвасталась. Но я не занимаюсь, потому что ненавижу боль.
— А еще он грубый, — Бо открыла упаковку с яйцами и проверила все ли целы. — И надоедливый.
Мимо пронеслась замороченная мамаша с тремя детьми, повисшими на тележке. Челси взглянула на сестру:
— Я так не думаю. Может быть, немного циничный.
Бо посмотрела на Челси, пока та закрывала коробку с яйцами.
— Почему ты называешь его циничным?
— Потому что он сказал что-то о том, что одной любви недостаточно. Я догадываюсь, это из-за того, что его сердце не раз разбивали. — Наклонившись вперед, она оперлась локтями о ручку тележки. — Но разве это не со всеми случается?